Translation of "ط نستنتج من" to English language:


  Dictionary Arabic-English

نستنتج - ترجمة : نستنتج - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : نستنتج - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ماذا نستنتج من ذلك
What do you deduce from it?
إذا كيف نستنتج هذا كيف نستنتج فاي هنا
So how to we figure out how do we figure out phi over here
الآن, ماذا نستنتج من هذا
Now, what does this mean?
إذا... ماذا نستنتج
So.... what can we conclude?
الآن، نستنتج من ذلك، أنها جدلية جدا .
Now, it follows from that, that they're deeply contestable.
دعونا نستنتج جميع النقاط
But let's figure out all of the other points.
حقا مهلا، لا نستنتج الضرائب!
Really? Hey, they don't deduce taxes!
هنا. دعونا نستنتج ما هذا
So let's figure out what this is.
لا أرى ذلك ، وأنا نستنتج منه.
I see it, I deduce it.
نستنتج بعض الامور المثيرة للإهتمام هنا
So there's a couple of interesting things here.
لذلك نستنتج أن الكون ليس ترددا
We therefore conclude the universe is not a fluctuation.
د، نستنتج الحقيقة العامة من خلال دراسة عدد من الأمثلة المحددة.
D, inferring a general truth by examining a number of specific examples.
و بهذا إن نستطيع أن نستنتج من محاولنا إيجاد الأنماط.
So this is the signature out of which we're trying to get patterns.
حسنا ، دعونا نرى ماذا بإمكاننا ان نستنتج
So now let's see what we can figure out.
وبالتالي نستنتج ان المتجه هذا يساوي 0
And so we get that the length of vj is 0.
ولكن من الحماقة أن نستنتج من هذا أن مشاكل اليورو قد ح ل ت.
But it would be foolish to conclude that the euro s problems have been solved.
)ط ط( HS C 14 15.
ii HS C 14 15.
إلا أننا لا ينبغي لنا أن نستنتج الكثير من هذه الاختلافات.
But one should not read too much into these differences.
تقاس نسبة الوفاة لهذا الإجراء ب 8 ماذا نستنتج من ذلك
There's an eight percent mortality rate with just doing this procedure, and so basically and what do they learn from it?
التوصيتان ٦)ط()٣( و ٧ )ط(
Recommendations 6 (i) 3 and 7 (i)
ط
L
)ط(
(i) Commission of Experts
)ط(
(i) Miscellaneous equipment
)ط(
(i) Miscellaneous equipment . 193 200
)ط(
(i) Miscellaneous equipment . 6 600
)ط(
(i) Miscellaneous equipment . 50 000
)ط(
(i) Upgrading professional knowledge and
فان هذا يخبرنا اننا نستنتج ان الزوايا متشابهة
So from that we can deduce that all the angles are the same.
وهكذا نستطيع أن نستنتج كيف يقوموا بموازنة شيئين .
And so we have to figure out how they balance those two things.
)ط( التحقق من اﻻستخدامات السلمية
(i) Verification of peaceful uses
(ط ط) فيما يتعلق بالبند 13 السيد أ.
(kk) In connection with item 13 Mr. O.A.
(ط ط) فيما يتعلق بالبند 13 السيد أ.
(kk) In connection with item 13 Mr.
ولكن لا نستنتج أن جميع الملاكمين هم قطاع طرق
My government is most distressed.
نستطيع أن نستنتج من علامات الاستفهام هذه أن الغرب لا يشكل كيانا جغرافيا .
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity.
(ط ط ط) فيما يتعلق بالبند 18(أ) السيد ج. أ. دوك، رئيس لجنة حقوق الطفل
(mmm) In connection with item 18 (a) Mr. J. E. Doek, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child
)ط ط ط( السيد عبدل سعيدي، الذي يقال إنه محتجز في سجن مدينة أورومية بتهم سياسية.
Mr. Abdel Saiidi, said to be held in the prison of the city of Orumiyeh on political charges.
)توقيع( ط.
(Signed) T. SULEIMENOV
)ح( )ط(
(i) Miscellaneous equipment .
٥ )ط(
5 (i)
ط الطليعة
AT Al Tali apos ah
)ط( اﻹحصاءات
(i) Statistics
)ط( البيئة.
(ix) Environment
١٤،ط
14, l
٤،ط
4, l
٧١،ط
71, i

 

عمليات البحث ذات الصلة : نستنتج من - نستنتج من - نستنتج من - نستنتج من - نستنتج - نستنتج - نستنتج من هذا - نستنتج على - معنى نستنتج - نستنتج سواء - لذا نستنتج