Translation of "ضمنية أو قانونية" to English language:
Dictionary Arabic-English
قانونية - ترجمة : أو - ترجمة : أو - ترجمة : ضمنية أو قانونية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
استيثاقات ضمنية | Implicit Authorizations |
فئات ضمنية | Implicit classes |
فئة ضمنية | Implicit class |
حسنا ، بعض الحسابات ضمنية | Well, some computations are intrinsic. |
هذة نكتة ضمنية ، بالمناسبة. | That's an in joke, by the way. |
لا أوراق قانونية أو شهادات | No legal papers or certificates? |
وهذا شكل من أشكال ضمنية. | This is an implicit form. |
مساحة المربع هي ضمنية بالفعل هنا . | The area of the square is already implicitly there. |
لا شيء . لا أوراق قانونية أو شهادات | None. No legal papers or certificates? |
عضو و أو مدير لمنظمات قانونية ولهيئة أخرى. | Member and or Director of other national law organizations. |
زعم هاميلتون أن هناك سلطات ضمنية غير مفهومة. | Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. |
٨٦ وتوجد حاﻻت تم اللجوء فيها الى صيغ قانونية أو، بصورة أدق، الى إجراءات قانونية عادية، ﻹخفاء المرتزقة. | 86. There are cases in which legal formulas, or more specifically, standard legal procedures are resorted to in order to conceal a mercenary. |
وحتى استهلاك الوجبات السريعة قد يحمل رسالة ضمنية مستترة. | Even the consumption of fast food can make an implicit statement. |
)١٣( اﻻستيﻻء بصورة غير قانونية على متعلقات الجرحى أو القتلى | (13) Illicit taking away of belongings of the wounded and killed |
() يمكن أن يتم هذا بالتوقيع أو التصديق أو النشر في جريدة رسمية قانونية أو بوسيلة أخرى. | This may be upon signature, ratification, publication in a legal gazette or by other means. |
وفي المرحلة الثانية، الأكثر نجاحا ، تبنى عدد متزايد من بلدان العالم أهدافا أما صريحة أو ضمنية في التعامل مع التضخم. | In the second, more successful, phase, an increasing number of countries adopted either explicit or implicit inflation targets. |
والفقر لابد وأن يؤدي إلى ارتفاع أعداد المهاجرين الساعين إلى الانتقال، سواء بصورة قانونية أو غير قانونية، إلى البلدان الغنية. | Poverty will lead to more migrants seeking to move, whether legally or not, to rich nations. |
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى | There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. |
انها ضمنية، يمكنك ان تضع 1 هنا اذا اردت ذلك | It's implicit there, you could put a 1 here if you like. |
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة. | The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues. |
ويمكن تعديل ذلك بإضافة إشارة إلى شخص قانوني أو شخصية قانونية . | That could be amended by including a reference to a legal person or a legal personality . |
(ب) معلومات، تشمل تقارير ومنشورات ذات طبيعة علمية أو إدارية أو قانونية، وبالأخص معلومات عن | (b) information, including reports and publications of a scientific, administrative or legal nature, and in particular information on |
وقد قدمت بالفعل اقتراحات بتعديﻻت إجرائية ﻻ تقتضي إصﻻحات هيكلية أو قانونية أو تغيير للقواعد. | Procedural changes have already been suggested that would require no structural, legal or rule related reforms. |
فقد ترتفع الأصوات بالأفكار، لكن جمهور المستمعين يكاد ينعدم، ولم يعد لتلك الأصوات صدى فالأصداء تتلاشى بلا معان ضمنية أو عواقب. | Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate they die away with no implications or consequences. |
إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة. | Accounting for systemic risk has several implications. |
لكن هذه التقديرات العامة تنطوي على افتراضات ضمنية بشأن جودة العلف. | However, assumptions about feed quality are implicit in such generalizations. |
إن كان الجدل حرب، فهناك معادلة ضمنية معادلة التعلم مع الخسارة. | If argument is war, then there's an implicit equation of learning with losing. |
فهي مجرد عمليات ضمنية وعكسية للتفاضل إنها حقا ليست شيئا جديدا . | They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new. |
ولقد وجدت الدراسات التجريبية صلة واضحة بين مستويات بيع المديرين التنفيذيين للأسهم وبين استغلال مكاسبهم ـ سواء بصورة قانونية أو غير قانونية. | Empirical studies have identified a connection between the level of executive selling and earnings manipulation both legal and illegal. |
56 وأوضحت أنه لم يكن هناك أية إعاقة قانونية أو مادية للسفن. | Nor was there any legal or physical obstruction of vessels. |
وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل. | Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts. |
وهناك فضلا عن ذلك عواقب ضمنية خطيرة فيما يتعلق بعضوية مجلس الأمن. | There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well. |
هناك شعور في الدوائر الرسمية ... أنك توجه انتقادات ضمنية لهم كما يظنون | There's a feeling in official circles that you're setting up a tacit criticism... of things as they are. |
إذا اعتبر (إيرنست يانينج) م ذنبا فإن تفسيرات ضمنية لا بد أن ت ثار | If Ernst Janning is to be found guilty... certain implications must arise. |
مستشارة قانونية | Legal Advisor |
بلجيكا قانونية | Belgium Legal |
الدانمرك قانونية | Denmark Legal |
السويد قانونية | Finland Legal |
فرنسا قانونية | France Legal |
فنلندا قانونية | Sweden Legal |
وأبلغ عن حالات إدلاء أشخاص مسرحين بشهادات زور لقاء المال أو فوائد قانونية. | Cases were reported of demobilized persons providing false testimony in exchange for money or legal benefits. |
(ج) ما إذا كانت علامات المطابقة مستخدمة بطريقة قانونية وغير معدلة أو مزورة. | Such products cannot be placed on the market unless it has been determined that their properties are in conformity with technical requirements. |
سألت. تعال يا رجل ، يأتي ، ثلاث دقائق فقط ، أو انها لن تكون قانونية. ' | I asked. 'Come, man, come, only three minutes, or it won't be legal.' |
سألت. تعال ، يا رجل ، يأتي ، ثلاث دقائق فقط ، أو أنها لن تكون قانونية. | I asked. 'Come, man, come, only three minutes, or it won't be legal.' |
ولا يتضمن ذلك الألم أو العذاب الناشئ فقط عن عقوبات قانونية أو الملازم لهذه العقوبات أو الذي يكون نتيجة عرضية لها. | It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions. |
عمليات البحث ذات الصلة : صريحة أو ضمنية، قانونية - قانونية أو قانونية - قانونية أو قانونية - صريحة أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - توجيه أو ضمنية - يفترض أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - منح أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - صريحة أو ضمنية - قانونية أو واقعية - قانونية أو منصفة - قانونية أو تنظيمية