Translation of "ضاقت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ضاقت - ترجمة : ضاقت - ترجمة : ضاقت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لقد ضاقت ذرعا
She's resigned to it.
هل ضاقت بك تكساس
Did Texas get too small for you?
راحتي إن ضاقت كربتي توجهت لقبلتي
My ease if hardships have increased is towards my Qibla
ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك.
If you falter in the time of trouble, your strength is small.
ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك.
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
وإذا ضاقت محارق الجثث بم ن فيها ن صبت أكوام الحطب نصب ا.
When the crematoria prove insufficient, pyres are set up.
ولما كانت تضايقه بكلامها كل يوم والح ت عليه ضاقت نفسه الى الموت
It happened, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was troubled to death.
ولما كانت تضايقه بكلامها كل يوم والح ت عليه ضاقت نفسه الى الموت
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death
فكلما زاد ما نزعم أننا قادرون على تفسيره، كلما ضاقت المساحة المتاحة لتحسين الأمور.
The more we claimed to be explaining, the less room was left for improving matters.
وأيا كانت الحال فقد ضاقت صدور سكان المنطقة، والفجوة بين الحكام والمحكومين آخذة في الاتساع.
Whatever the case, the region s populations are growing restless, and the gap between rulers and ruled is widening.
وكان الإيرانيون في البداية يحدوهم الأمل، ولكن بعد أعوام من الانتظار بلا طائل ضاقت صدورهم ونفذ صبرهم.
Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient.
والنبأ السار هنا هو أن الفجوة بين الدول الناشئة والمتقدمة ضاقت إلى حد كبير في العقود الثلاثة الأخيرة.
The good news is that the gap between the emerging and advanced countries has narrowed greatly in the last three decades.
إن الفجوة بين أداء هايتي الفعلي وبين إمكانياتها، ستسمح إذا ما ضاقت بتحقيق مكاسب عظيمة فيما يتصل بالدخول، والزراعة، والصحة، والتعليم، وغيرها.
The gap between Haiti s performance and its potential is now so large that great gains can be achieved in income levels, farming, health, education, and more.
وكثيرا ما يحدث اللمس المقصود دون دراية عند قيام أشخاص ممن ضاقت بهم سبل الرزق بجمع المتفجرات من مخلفات الحرب للانتفاع بنفاياتها من الخردة المعدنية.
The latter often occurring when ERW are collected for their scrap metal content by those who have little opportunity to look elsewhere for economic relief.
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
In order that He may cut off a part of unbelievers or overthrow them , and they turn back in frustration .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
So He may cut off a part of the disbelievers , or disgrace them so that they return unsuccessful .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
and that He might cut off a part of the unbelievers or frustrate them , so that they turned in their tracks , disappointed .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
That He may cut off a portion of those who disbelieve , or abase them so that they may go back disappointed .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
That He might cut off a part of those who disbelieve , or expose them to infamy , so that they retire frustrated .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
He thus cuts off a section of those who disbelieved , or subdues them , so they retreat disappointed .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
And Allah provided this aid to you in order to cut off a part of those who disbelieved and frustrate them so that they retreat in utter disappointment .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
That He may cut off a part of those who disbelieve , or overwhelm them so that they retire , frustrated .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
that He may cut down a section of the faithless , or subdue them , so that they retreat disappointed .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
And that He might cut off a part of those who disbelieve or suppress them , so that they will turn back , disappointed .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
That He might cut down a section of the disbelievers or suppress them so that they turn back disappointed .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
( They are sent ) to break the power of the unbelievers or disgrace them and make them return after having lost all hope .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
That He may cut off a portion from among those who disbelieve , or abase them so that they should return disappointed of attaining what they desired .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
and so that He might cut off a portion of those who are bent on denying the truth or abase them so that they might be turned back frustrated .
وكان نصر الله لكم بـ بد ر ليهلك فريق ا من الكفار بالقتل ، ومن نجا منهم من القتل رجع حزين ا قد ضاقت عليه نفسه ، ي ظ هر عليه الخزي والعار .
That He might cut off a fringe of the Unbelievers or expose them to infamy , and they should then be turned back , frustrated of their purpose .
وعلى الرغم من أن الفجوة بين أجور الرجال وأجور النساء ضاقت في بعض البلدان والقطاعات مع اعتماد تشريعات المساواة في اﻷجور، فﻻ تزال اﻷجور غير متكافئة.
Although the wage gap between men and women has narrowed in some countries and sectors as equal pay legislation has been adopted, the record remains uneven.
وبعد أن ضاقت إدارة أجاويد ذرعا بالأزمة، شرعت في عملية إصلاح شاملة قادها وزير الاقتصاد كمال درويش ـ والتي اشتملت على سعر صرف مرن ونظام خاص لاستهداف التضخم.
Weary with crisis, Ecevit s administration embarked on a comprehensive reform package spearheaded by Minister for the Economy Kemal Dervis that included a flexible exchange rate system with a dedicated inflation targeting regime.
والآن ضاقت الفجوة، بين الموارد والمهارات اللازمة لاستهلاك محتوى الإنترنت مقابل الوسائل اللازمة لإنتاجه، بشكل كبير لدرجة أن أي شخص تقريب ا لديه جهاز متصل بالإنترنت يمكنه إنشاء وسائط إعلامية.
Now the gap between the resources and skills needed to consume online content versus the means necessary to produce it have narrowed significantly to the point that nearly anyone with a web connected device can create media.
وقد ورد في الفقرة 6 من الميزانية أن المرافق الحالية ضاقت بالقاعدة فيما يتعلق بعمليات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وهي مقيدة من حيث أماكن التخزين المفتوحة، ولا سيما مواقف السيارات.
With regard to the output San Vito refurbishment plan , the Advisory Committee notes that the proposed budget includes a non recurrent provision of 5,123,700 and a recurrent provision of 233,000, a total of 5,356,700, for the proposed expansion of the Base into the former United States base at San Vito, 10 kilometres from the Brindisi Base.
تشير البيانات الإحصائية المتسلسلة زمنيا لفترات طويلة الأمد إلى أن فجوة الحياة القصيرة لأسباب اقتصادية اجتماعية ضاقت لبعض الوقت قبل خمسينيات القرن العشرين، ولكنها عادت إلى الاتساع بشكل كبير منذ ذلك الحين.
Long term time series data indicate that the socioeconomic mortality gap narrowed before the 1950 s, but has grown substantially since then.
يمكن أيضا ان تشير ألي أي عملية تضيق للأي هيكل أنبوبي. فلو كان عندك أي نوع من الأنابيب في نظام بيولوجي قد ضاقت فيمكنك أن تستعمل المصطلح stenosis ولكن في معظم الأوقات فأننا
It can also refer to the narrowing of any type of tubular structure, so if you have any type of pipe in a biological system, you can use stenosis there, but usually they're talking about a blood vessel.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الحدود التي تحكم قدرة الحكومة على العمل قد ضاقت إلى أبعد الحدود في مواجهة أسواق مالية قوية قادرة على تقويض أي عمل للحكومة ترى فيه إزعاجا لها.
In other words, the boundaries of government action have narrowed tremendously in the face of strong financial markets, with their power to destabilize any government act deemed inconvenient.
المدونة السورية أمنية ضاقت ذرعا من الأشخاص الذين يأمرونها بتغطية نفسها، مصورين المرأة بأنها هي الملامة لأي تحرش جنسي تتعرض له، الآن جاء دورها لتطلق حملة تحث الشباب على الاحتشام ودرء نظراتهم بعيدا عن الاناث.
Syrian blogger Omniya has heard enough about people ordering her to cover up and that women are to blame for falling victims to sexual harassment. Now is her turn to launch a campaign calling for men to cover up and lower their gaze.
في الثمانينات، كانت تقديرات إجمالي محو الأمية بين 50 و60 في المئة، أو نحو 70 في المئة للرجال و35 في المائة للنساء، ولكن ضاقت الفجوة بين الجنسين منذ ذلك الحين، خاصة بسبب زيادة الحضور المدرسي للإناث.
In the early 1980s, estimates of total literacy were between 50 and 60 percent, or about 70 percent for men and 35 percent for women, but the gender gap has since narrowed, especially because of increased female school attendance.
حاول الإصلاحيون بغير جدوى منذ انتخاب الرئيس محمد خاتمي بأغلبية ساحقة في عام 1997 أن يغيروا النظام من الداخل. وكان الإيرانيون في البداية يحدوهم الأمل، ولكن بعد أعوام من الانتظار بلا طائل ضاقت صدورهم ونفذ صبرهم. والآن أصابهم اليأس.
Iranian reformers had tried (to no avail) since the landslide 1997 election of President Mohammed Khatami, to change the system from within. Iranians were initially hopeful, but after years of waiting in vain they grew impatient.
فهذا ليس مجال تخصصه، ذلك أن كيسنجر يتعامل شخصيا مع الملف الصيني، ويناقش مع منافسه القديم زبيجنيو بريجنسكي الفكرة المغرية إلى حد كبير بالنسبة لأميركا التي ضاقت ذرعا بالعبء الإمبراطوري الذي تتحمله، والتي تتلخص في وجود قوة عظمى عالمية ثانية.
This is not his area of specialization. Kissinger works personally with the Chinese account, jointly propounding with his long time rival Zbigniew Brzezinski the notion, so seductive for an America growing weary of its imperial burden, of a global Big Two.
وهذا يكشف كم تغيرت البلاد في العقود الأربعة الماضية، وإلى أي مدى أصبحت الطبقة المتوسطة هناك كبيرة ومؤثرة. وعلى وجه التحديد، كانت هذه الطبقة المتوسطة التي ضاقت ذرعا بادعاءات الفساد والاقتصاد الراكد هي التي انقلبت على حزب العمال الحاكم وصوتت لصالح التغيير.
That reveals how much the country has changed in the last four decades, and how large and influential its middle class has become. It was precisely that middle class, fed up with allegations of corruption and a sluggish economy, that turned against the ruling Workers Party (PT) and voted for change.
والواقع أن التنازل الطوعي من جانب أمير قطر الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني في يونيو حزيران 2013، وحلول نجله الشيخ تميم بن حمد آل ثاني محله، فشل في إرضاء توقعات السعودية بشأن تغير السياسة الخارجية القطرية. والآن أوضحت المملكة أنها ضاقت ذرعا ونفد صبرها.
The voluntary abdication by Qatar s Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani in June 2013, and his replacement as Emir by his son Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, failed to satisfy Saudi expectations of change in Qatari foreign policy. And now the Kingdom has made it clear that it has reached the limits of its patience.
والنبأ السار هنا هو أن الفجوة بين الدول الناشئة والمتقدمة ضاقت إلى حد كبير في العقود الثلاثة الأخيرة. ورغم ذلك فإن مئات الملايين من البشر لا زالوا يعيشون في فقر، ولم يتم إحراز تقدم ي ذك ر في تضييق الفجوة بين الدول الأقل تقدما وبقية دول العالم.
The good news is that the gap between the emerging and advanced countries has narrowed greatly in the last three decades. Nonetheless, hundreds of millions of people remain in poverty, and there has been only a little progress in reducing the gap between the least developed countries and the rest.
ونتيجة لهذا فقد ضاقت فجوة عجز الحساب الجاري في الولايات المتحدة في عام 2013 بما يعادل النصف من حيث القيمة الدولارية قياسا على ذروتها في عام 2006، ومن 5.8 إلى 2.4 من الناتج المحلي الإجمالي. وهو انحدار يعادل الثلثين عندما نعبر عنه كنسبة من الناتج العالمي.
As a result, the US current account deficit in 2013 had narrowed by half in dollar terms from its 2006 peak, and from 5.8 of GDP to 2.4 . This is a decline of two thirds when expressed as a share of global output.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عرض ضاقت - ضاقت عليه - ضاقت تدريجيا - التركيز ضاقت - سيتم ضاقت - عيون ضاقت - عيون ضاقت - ضاقت الفجوة - ضاقت نطاق - ضاقت بحدة