Translation of "صورة هيبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : هيبة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة هيبة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ليس ذا هيبة | Well, it ain't dignified. |
ما هو الأكثر هيبة ، الأقرب للإنسان بين الحيوانات | What is the most majestic one, the closest one to man among animals is horse. |
فقد عانت هيبة الولايات المتحدة كثيرا منذ عام 2008. | In fact, US prestige has suffered much since 2008. |
وأدى ذلك الى اﻻنتقاص من هيبة اﻷمـــم المتحــدة ومكانتها. | The prestige and moral authority of the United Nations also suffered as a consequence. |
ويضفي وجود السفير يونغ هنا اليوم هيبة على هذه المنظمة العالمية. | Ambassador Young apos s presence here today lends prestige to this world Organization. |
وكانت هيبة الرب على جميع ممالك الاراضي التي حول يهوذا فلم يحاربوا يهوشافاط. | The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
ادخل الى الصخرة واختبئ في التراب من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته. | Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty. |
وكانت هيبة الرب على جميع ممالك الاراضي التي حول يهوذا فلم يحاربوا يهوشافاط. | And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
ادخل الى الصخرة واختبئ في التراب من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته. | Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty. |
وبتنفيذ الدبلوماسية الوقائية، سيزيلون مصدرا محتمﻻ للصراع وبالتالي سيعززون هيبة اﻷمم المتحدة ذاتها. | With the implementation of preventive diplomacy, they would be removing a potential source of conflict and would thereby strengthen the prestige of the United Nations itself. |
وقال إن هيبة هذه المحكمة مرهونة بطبيعة النظام اﻷساسي الذي ستعتمده الجمعية العامة. | The court apos s legitimacy would depend on the nature of the statute to be adopted by the General Assembly. |
بإحساس بالحماسة والزهو أخاطب هذه الجمعيــة من فــوق منصــة أكثر المحافــل الدولية هيبة. | It is with a sense of excitement and pride that I am addressing this Assembly from the podium of the most authoritative international forum. |
كان لديك سلطة، ويمكنك أن تتسلط على الناس وتضربهم كان لديك هيبة، واحترام. | Now, you had a lot of power, and you got to beat people up you got a lot of prestige, a lot of respect. |
لهذا أدا أن نحفظ تصميمك الجميل لكن فقط لنخففه بلمسة من هيبة الكلاسيكية | So we want to preserve your beautiful design but just soften it with a touch of classical dignity. |
وكانت هيبة الله على كل ممالك الاراضي حين سمعوا ان الرب حارب اعداء اسرائيل. | The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. |
ايها الخدام كونوا خاضعين بكل هيبة للسادة ليس للصالحين المترفقين فقط بل للعنفاء ايضا. | Servants, be in subjection to your masters with all fear not only to the good and gentle, but also to the wicked. |
وكانت هيبة الله على كل ممالك الاراضي حين سمعوا ان الرب حارب اعداء اسرائيل. | And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel. |
ايها الخدام كونوا خاضعين بكل هيبة للسادة ليس للصالحين المترفقين فقط بل للعنفاء ايضا. | Servants, be subject to your masters with all fear not only to the good and gentle, but also to the froward. |
وﻻ يمكن اعتبار الحصول على مقعد دائم أو غير دائم في المجلس مسألة هيبة. | A seat on the Council, permanent or not, cannot be considered a matter of prestige. |
ويمكن أن تكون لهذا آثار خطيرة على هيبة الجمعية العامة وبالتأكيد على المحكمة ذاتها. | This could have serious implications for the standing of the General Assembly and, indeed, of the Court itself. |
مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب | Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. |
لكنت قد تجاوزت هيبة العلم و العالم الجيد يحرص على ان لا يفعل ذلك | I would have been going beyond the science, and good scientists are careful not to do this. |
صورة أي صورة | Picture? |
تم تحريك العالم الحقيقي بالنسخ صورة صورة، بتصوير الحركة صورة بعد صورة باللونين الأبيض والأسود. | The real world was animated by rotoscoping, with a frame by frame tracing of live action footage in black and white line art. |
إسأل صورة بوصة صورة المحرر | Ask when opening the image |
تطبيق صورة بوصة صورة المحرر | Apply when opening an image in the Image Editor |
A صورة ملحق إلى صورة. | A digiKam image plugin to shear an image. |
هيي خدي صورة خدي صورة | Take a picture. I'm sorry. |
كانهم صورة على الكاميرا, صورة | It's like a painting on the camera. A painting. |
ولهذا يتوجب علينا أن نبذل كل جهد مادي ومعنوي لتفادي تدمير دولة ولحماية هيبة هذه المنظمة. | We must therefore make every physical and moral effort to avoid the obliteration of a State and to protect the prestige of this Organization. |
انتق من كامل صورة احسب صورة التحديد احسب الحالي صورة منتقى. | Select from which region the histogram will be computed here Full Image Compute histogram using the full image. Selection Compute histogram using the current image selection. |
إذا تمكين خيار أصلي صورة الماوس هو صورة منطقة هدف صورة. | If this option is enabled, the original image will be shown when the mouse is over image area otherwise, the target image will be shown. |
A صورة ملحق إلى نقص صورة. | A digiKam image plugin to reduce image vignetting. |
A صورة ملحق إلى إجراء صورة. | A digiKam image plugin to process image perspective adjustment. |
صورة بدون المدير ليست صورة مدرسية | A picture without the principals, is not a school picture. |
ضبط خيار إلى إظهار صورة حجم بوصة بكسلات أسفل صورة صورة مصغ رة. | Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail. |
والآن لتكن هيبة الرب عليكم. احذروا وافعلوا. لانه ليس عند الرب الهنا ظلم ولا محاباة ولا ارتشاء. | Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. |
والآن لتكن هيبة الرب عليكم. احذروا وافعلوا. لانه ليس عند الرب الهنا ظلم ولا محاباة ولا ارتشاء. | Wherefore now let the fear of the LORD be upon you take heed and do it for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of gifts. |
فالضرر أو الضرر اﻷدبي هو من ناحية تقليدية أيضا نيل من شرف، أو كرامة أو هيبة الدولة. | Traditionally, too, moral damage or injury meant an offence to the honour, dignity or prestige of a State. |
A صورة ملحق إلى اضف إلى صورة. | A digiKam image plugin to add raindrops to an image. |
A صورة ملحق إلى إجراء حر ة صورة. | A digiKam image plugin to process free image rotation. |
A صورة ملحق إلى تطبيق إلى صورة. | A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image. |
يمكن أن ليس كتابة صورة صورة تنسيق? | Could not correctly write the image. Wrong image format? |
احذف متردد فراغات بوصة صورة مصغ رة صورة | Remove redundant spaces in thumbnail image |
هل هذه صورة جميلة أم صورة مروعة | Is this a beautiful picture or is it a terrible picture? |
عمليات البحث ذات الصلة : هيبة الاجتماعية - هيبة كبيرة - السفر هيبة - فقدان هيبة - هيبة منخفضة - هيبة وطنية - قيمة هيبة - التسعير هيبة - منتجات هيبة - هيبة مريم - ذو هيبة - أعلى هيبة - مستوى هيبة