Translation of "صورة جواز السفر" to English language:
Dictionary Arabic-English
صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة - ترجمة : السفر - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة جواز السفر - ترجمة : صورة - ترجمة : صورة جواز السفر - ترجمة : صورة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
جواز السفر، لو سمحت. | Passport, please. |
جواز السفر، من فضلك | Passport, please. |
قانون جواز السفر الع ماني | The Omani Passport Act |
لقد نسينا جواز السفر | Ooh,Darn, We Forgot The Passport |
جواز السفر من فضلك | Passport, please. Oh. |
جواز السفر من فضلك | Passport, please. |
جواز السفر رقم S 183209 | Passport No. |
الحق في حمل جواز السفر | The Right to Hold a Passport Women can acquire a passport in the same manner as men. |
نعم لدينا جواز السفر اريهم | Yeah,We Got Some Passports. Show 'Em. |
واو تفحص جواز السفر خاصتك... | Boy, oh, boy! Check your passport right over there. |
لقد رأيت جواز السفر خاصتها_BAR_ | I've seen her passport. |
وسأحضر لك جواز السفر الخاص وأشياء أخرى أى جواز سفر | ... whatwithpassports and other things. |
جواز السفر الخاص بخالد، ر فض تجديده (http www. | Khaled's passport, rejected for renewal (http www.khaledsafi.com ) |
ويحتوي جواز السفر الجديد على السمات الأمنية التالية | This passport had the following security features |
يجب أن يكون أيضا وثيقة الهوية أو جواز السفر. | They must also have an identity document or passport. |
نعم، سوف أحجزها وقتما يصل جواز السفر من المكتب | I'm going to follow her. Yes, I'll get you a seat on the flight as soon as I get your passport from the office. |
أين السيد صاحب جواز السفر هذا, السيد فيلياس فوج | Where's the gentleman who owns this passport, this Mr. Phileas Fogg? |
وعلى هذا، تكون حرية السفارة في منح جواز السفر غير محددة، ﻷن قانون الجوازات يتضمن بوضوح أسسا محددة لرفض طلب الحصول على جواز السفر. | Thus, the Embassy apos s discretion to grant a passport is not unlimited, since the Passport Act contains clearly specified grounds for rejecting a request for a passport. |
الأمن القومي حجز جواز سفره لن يستطيع السفر لحضور المؤتمر | His lecture tour in the West was cancelled. He didn't get a travel permit. |
وتشدد الدولة الطرف، في هذا السياق، على أن صاحب البﻻغ ﻻ يطلب جواز السفر ﻷسباب مهنية مثﻻ ، بل كان يحتاج إلى جواز للسفر لمجرد السفر في إجازة. | In this context, the State party emphasizes that the author does not require a passport, for example, for professional reasons, and that he merely needed one for holiday travel. |
وعادة ما يحتجز رب العمل الوثائق الشخصية لخادمته مثل جواز السفر. | Personal documents, such as passports, are usually retained by the employer. |
إذا كنت لا تعتقد كما يعتقدون أنت محروم من جواز السفر | If you don't think as they think you're deprived of your passport. |
فإذا زاد عمر الطفل عن 3 أعوام، توضع صورته في جواز السفر. | If the child is older than 3, his or her photograph is pasted into the passport. |
ومع ذلك، قدمت نفس العنوان بالنسبة لها ولزوجها في طلب الحصول على جواز السفر. | Nevertheless, when she applied for a visa she gave the same address for her husband and for herself. |
)ب( عنوان المادة ٠١ quot النظر في القيود والعقبات الحائلة دون جواز السفر quot . | b Section 10 is entitled quot Considering the restrictions and obstacles for the granting of a passport quot . |
اسم مقاطعة ثم يظهر في كلا الأيرلندية والإنجليزية على صفحة معلومات عن جواز السفر، وخلافا لبلدة أو مدينة الولادة على جواز سفر بريطانيا. | The name of county then appears in both Irish and English on the passport's information page, as opposed to the town or city of birth on the United Kingdom passport. |
تقدمت في مايو مثلي مثل العالم والناس بطلب تجديد جواز السفر الفلسطيني كيما أبر بوعدي لوالدتي الفاضلة ونعتمر سويا في شهر رمضان المبارك، واتبعت كافة الإجراءات المطلوبة، دفعت رسوم البريد ومستحقات تجديد جواز السفر، و. | In May, I and along with me, the world and its brother submitted a request to renew my Palestinian passport, in order to keep the promise I made to my dear mother that we would perform the umrah pilgrimage together in the blessed month of Ramadan. I followed all the required procedures, paid the postal fees and the charges for renewing a passport and waited. |
لا ي سمح لك أن ت ظ ه ر صورتك على جوازات سفر المملكة المتحدة مع معدات إلكترونية، ولكني أصر يت على مكتب جوازات السفر أن الذي يرونه كان في الواقع جزء جديدا من جسدي، امتدادا لذهني، وفي النهاية قبلوا أن تظهر مع صورة جواز السفر. | You're not allowed to appear on U.K. passports with electronic equipment, but I insisted to the passport office that what they were seeing was actually a new part of my body, an extension of my brain, and they finally accepted me to appear with the passport photo. |
2 4 ودون جواز السفر، لم تستطع صاحبة البلاغ التسجيل في جامعة مونبلييه 1 في فرنسا. | 2.4 Since she had no passport, the author was unable to enrol in the University of Montpellier I in France. |
وتحدثوا عن حادثة جواز السفر التي وقعت في منطقة اﻷمتعة وتوجهوا بالسيارة إلى منزل غيلدا فلوريس. | They talked about the passport episode that had occurred in the baggage area and drove to the home of Gilda Flores. |
الم حامي آهن تلق ى م كالمة للتو من السكرتير كيم و ذهب إلى المطار لي عطي جواز السفر له | Yes. Deputy Ahn received a phone call from Chief Secretary Kim. She just left for the airport with President Joo's passport. |
في هذا العالم ، وزملاء الملاح ، ويمكن أن يدفع الخطيئة طريقها السفر بحرية ، وبدون جواز السفر ، بينما الفضيلة ، إذا كان فقيرا ، وتوقفت عند كل حدود. | In this world, shipmates, sin that pays its way can travel freely, and without a passport whereas Virtue, if a pauper, is stopped at all frontiers. |
وفي اليوم ذاته، ذهبت صاحبة البلاغ إلى القنصلية وبحوزتها كل وثيقة يمكن أن ت طلب منها لسحب جواز السفر. | On the same day the author went to the Consulate with all the documents likely to be needed for the collection of her passport. |
ويجيز هذا القانون لرعايا سانت هيلانة حمل جواز السفر البريطاني والعمل في أي مكان داخل منطقة الاتحاد الأوروبي. | Under the Act, St. Helenians may hold British passports and may also work anywhere within the European Union. |
وتضيف أن التاريخ المحدد الذي قدمت فيه طلبها للحصول على جواز السفر بشكل رسمي هو 25 شباط فبراير 1999. | She adds that the actual date of her official application for a passport was 25 February 1999. |
٢ ٣ ويذكر صاحب البﻻغ أن المحكمتين اﻹدارية والقضائية اللتين ك لفتا بقضيته لم تقدما مبررا لرفض إصدار جواز السفر. | 2.3 The author notes that the administrative and judicial instances seized of his case did not justify the denial of a passport. |
ولكن ي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أن لدي جواز سفر أمريكي، أي أن ني أستطيع السفر. | But I was born in Iran I'm now an American citizen, which means I have the American passport, which means I can travel. |
ويمكن، حسبما ورد ذكره أعﻻه )انظر الفقرة ٢ ١(، منع إعطاء جواز السفر لﻷشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ٧١ و ٠٣ سنة إذا لم يستطعيوا أن يبينوا أن أداء الخدمة العسكرية ﻻ يشكل عقبة أمام إصدار جواز السفر )الفقرة الفرعية ١ )٦( من المادة ٩(. | As stated above (see para. 2.1), a passport may be denied to persons aged 17 to 30 if they are unable to demonstrate that the performance of military service is not an obstacle to the issuance of a passport (sect. 9, subsect. 1 (6)). |
وفيما يتعلق بالحق في السفر بالنسبة للمرأة والقاصر، فإن اللوائح المتعلقة بجواز السفر تنص على أن الغينيين من جنس معين أو جنس آخر لهم الحق في استخراج جواز سفر. | With respect to travel documents for women and minors, regulations provide that Guineans of either sex have the right to be issued a passport. |
وفقا لوزارة الشئون الخارجية القبرصية الشمالية يمكن استخدام جواز السفر للسفر إلى الولايات المتحدة وأستراليا والمملكة المتحدة وفرنسا وتركيا وسوريا. | According to the Northern Cypriot Ministry of Foreign Affairs, the passport can be used for travel to the United States, Australia, United Kingdom, France, Pakistan, and Turkey. |
ومنذ ذلك الحين، لم تحصل صاحبة البلاغ على جواز سفر وبالتالي فإنها لم تتمكن من السفر إلى الخارج لمتابعة دراستها. | Since then the author has been unable to obtain a passport and thus go abroad to continue her studies. |
لا، إنه جواز أخي، جواز سفري أنا بالسيارة. | My brother's. Mine's in the car. |
إلا أن صاحب البلاغ لا بد أن يكون، حسب اعتقاد الدولة الطرف، قد صر ح بانتمائه الديني للحصول على جواز السفر هذا. | The State party argues that the complainant must plainly have stated his religion in order to obtain the passport. |
ولإصدار تراخيص دخول الخاصة بالشخصيات البارزة، ينبغي تقديم الطلبات مع صورتين بحجم صور جواز السفر مقدما إلى وحدة الاعتماد التابعة للمراسم. | In order for a VIP pass to be issued, appropriate requests and two colour passport size photographs should be submitted in advance to the Protocol Accreditation Unit. |
3 تقول صاحبة البلاغ إن رفض القنصل الليبي في الدار البيضاء تسليمها جواز سفر، يمنعها من السفر والدراسة ويمثل انتهاكا للعهد. | The author claims that the refusal by the Libyan Consulate in Casablanca to issue her with a passport prevents her from travelling and studying and constitutes a violation of the Covenant. |
عمليات البحث ذات الصلة : صورة من جواز السفر - جواز السفر - حامل جواز السفر - تفاصيل جواز السفر - معلومات جواز السفر - طلب جواز السفر - بطاقة جواز السفر - جواز السفر الأصلي - جواز السفر الداخلي - جواز السفر الأخضر - تجديد جواز السفر - صحة جواز السفر