Translation of "صلاحيات تمنح" to English language:
Dictionary Arabic-English
تمنح - ترجمة : تمنح - ترجمة : تمنح - ترجمة : صلاحيات تمنح - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهذا معترف به بموجب المادة 30 من الدستور، التي تمنح مجلس رؤساء مالفاتوموري صلاحيات عامة لمناقشة جميع المسائل المتصلة بالأعراف والتقاليد. | This is recognized by Article 30 of the Constitution that gives the Malvatumauri Council of Chiefs general competence to discuss all matters relating to custom and tradition. |
صلاحيات | Permissions |
يتطل ب صلاحيات الجذر | Needs root privileges |
صلاحيات الكتابة مرفوضة. | Write Access Denied |
الجهاز ليس لديه صلاحيات القراءة لهذا الحساب. تأكد من صلاحيات القراءة على الجهاز. | Device does not have read permissions for this account. Check the read permissions on the device. |
الجهاز ليس لديه صلاحيات الكتابة لهذا الحساب. تأكد من صلاحيات الكتابة على الجهاز. | Device does not have write permissions for this account. Check the write permissions on the device. |
30 صلاحيات الرئيس 117 | Powers of the Chairperson 105 |
صلاحيات الرئيس بالنيابة وواجباته | A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. |
تعذر تغيير صلاحيات المورد | Could Not Alter Permissions of Resource |
لذلك فقد أعطوه صلاحيات وقوة. | So they gave him power. |
وزيد صلاحيات والسوارد رايحة خسارة | Increase the reforms and the money will be wasted! |
19 صلاحيات الرئيس بالنيابة وواجباته 152 | Powers and duties of the Acting Chairman 137 20. |
صلاحيات غير كافية في الدليل الهدف | Insufficient permissions in target directory. |
ربما لا تملك صلاحيات قبول الاتصال. | You may not have permissions to accept the connection. |
تعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذرName | Darkens the entire screen when requesting root privileges |
ربما لا تملك صلاحيات القراءة من المورد. | You may not have permissions to read from the resource. |
ربما لا تملك صلاحيات الكتابة في المورد. | You may not have permissions to write to the resource. |
ولا يمكن الدفاع عن حجة أن عمل مؤتمر نزع السلاح تعوقه قاعدة توافق الآراء التي تمنح صلاحيات لحفنة من الدول وتمكنها من ترويج الاختلافات بشأن نطاق المعاهدة والغرض منها وصلتها المفترضة بقضايا أخرى. | The argument that action in the CD is blocked by the rule of consensus which empowers a small number of States, enabling them to peddle disagreements over the scope and purpose of the treaty and its putative linkages to other issues, is not tenable. |
هل تمنح جسدك للفن | Would she sell herself for the art? |
هي تمنح الإلكترونات ، صحيح | It's an electron donor, right? |
ولتعزيز هذا التوازن المؤسسي الجديد، يفكر ساركوزي في تزويد المعارضة بوضع رسمي، وبهذا تتحول إلى سلطة حقيقة بديلة. كما يرغب في مراجعة الفقرة 16 من الدستور، والتي تمنح الرئيس صلاحيات إضافية في وقت الأزمات. | To strengthen this new institutional balance, Sarkozy is considering providing the opposition with a formal status, thus turning it into a real alternative power, and he wants to review the constitution s Article 16, which gives excessive power to the president in times of crisis. |
ويشير المعارضون إلى أن هذه هي المشكلة على وجه التحديد، لأن صلاحيات البنك المركزي الأوروبي أضيق من صلاحيات بنك الاحتياطي الفيدرالي. | Opponents point out that that is exactly the problem, because the ECB s mandate is more limited than the Fed s. |
والأمر الأخير يقع بوضوح ضمن صلاحيات الاتحاد الأوروبي. | The latter clearly falls within the EU s competence. |
مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية | Draft terms of reference for the review of the financial mechanism |
مشروع صلاحيات للنظر فيها عند استعراض الآلية المالية | Draft terms of reference for the review of the financial mechanism |
وفيما يلي مشروع صلاحيات للدراسة المشار إليها أعلاه. | What follows areis a draft terms of reference for the study referred to above. |
تمنح تراخيص لنشر المطبوعات الدورية | Provides licenses to publish for periodical publications |
كيف تمنح الأطفال أحلاما رائعة | How do you give kids great dreams? |
١٨. تمنح الجائزة للسيدة هنا. | 18. So it goes to this lady here. |
الفروسيه لا تمنح لمن يطلبها | Knighthood cannot be had for the asking. |
المرأة الشرقية تمنح روحها وجسدها | The Oriental woman submits both in spirit and flesh. |
الصحافة تمنح الكثير لمن يحترفها. | Journalism pays quite well if you're good at it. |
أما التحدي الثاني فيتلخص في توسيع صلاحيات الصندوق العالمي. | The second challenge is to broaden the Global Fund s mandate. |
صلاحيات إضافية تنظم مراجعة حسابات المحكمة الدولية لقانون البحار | Additional terms of reference governing the audit of the International Tribunal for the Law of the Sea |
9 تخويل دوائر المخابرات المحلية نفس صلاحيات رجال الأمن. | The PST Sub Directorate has a list of 159 Mujahedeens who were suspected to be involved in other terrorist activities and networks in Europe, Northern Africa and Middle East. |
إنظروا ، هذه مريض لها صلاحيات خاصة بدون تدريب طبي . | See, that is an empowered patient no medical training. |
(أ) تمنح المحكمة إعفاء من التدابير | (a) The court grants relief from the measures |
درجة تمنح نظير طول مدة الخدمة. | Longevity step. |
البنوك تمنح القروض لأي شخص تقريبا. | Let's use your house as a piggy bank. |
لكن لا تمنح النوم على الجميع . | But sleep of the just is not for all. |
ا نها تمنح فى لبن أم لطفلها | It is given in a mother's milk to her child. |
يجب أن تمنح نفسك الفرصة معي. | You've got to give yourself this chance. |
ولا تنص صلاحيات اللجنة على أي حد زمني لولاية الأعضاء. | The terms of reference do not provide any time limitation for its members' mandate. |
إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة. | This crisis offers a tremendous opportunity for Europe. |
يمكن للشركات أن تمنح السيطرة للمتسللين، القراصنة. | Companies can even give control to hackers. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوف تمنح - درجة تمنح - تمنح الحقوق - تمنح حق - تمنح إعانة - تمنح درجة - لا تمنح - التي تمنح - لم تمنح - تمنح موافقتها - تمنح مجانا