Translation of "صفقات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

صفقات - ترجمة : صفقات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

عدة صفقات كبيرة
A couple of big deals.
رأيته يتعامل مع صفقات ابتزاز
I saw him do ... many blackmail.
والمحامون يشرفون على صفقات وقضايا أضخم.
Lawyers oversee bigger transactions and cases.
مثل هذه الاستثمارات تشكل صفقات هائلة.
These investments are an incredible bargain.
لتتحدثى مباشرة اننى لا اعقد صفقات
Get one thing straight. I'm not making any bargains.
هذه العادة, يعني صفقات معينة لتجار القماش.
Such a custom, means brisk business for fabric merchants.
10 وشاركت أطراف كثيرة في صفقات الأسلحة.
Many parties were engaged in the arms transactions.
5 صفقات البيع والبيع مع إعادة الاستئجار
Sale and leaseback transactions
فلا يمكن الوثوق به لعقد صفقات تجارية.
He's not trusted to arrange business deals.
لا يمكن عقد صفقات مع رجل ميت جيف
You can't make deals with a dead man, Jeff.
وسوف تدعم صفقات النفط والغاز الجديدة الاقتصاد في البلدين.
And those new oil and gas deals will buttress both economies.
وﻻ يزال عدد من البلدان يتفاوض على صفقات برادي.
A number of countries were still negotiating Brady deals.
تكون هذه الاتفاقبات أحيان ا إحالات متبادلة أو صفقات مبادلة.
Well, these are sometimes cross referral or swapping deals.
عن صفقات بملايين الدولارات ولا يبدون أكبر مني سنا
They're sitting, talking about deals worth millions of dollars and they look no older than me.
فلا أحد يرغمنا اليوم على التوقيع على صفقات التنقيب والتعدين.
No one is forcing us to sign the mining and drilling deals today.
فهي تعتمد على صفقات داخلية، وعلى استباق السوق في التحرك.
It depends on inside deals, on moving ahead of the market.
ادت الخلافات بين روزفيلت وتشارشل لعدة صفقات منفصلة مع السوفييت.
The differences between Roosevelt and Churchill led to several separate deals with the Soviets.
تبادل قاعدة بيانات حول صفقات ممكنة لدعم تحليل وتعاون أنجع.
Exchanging raw data on possible transactions to support better analysis and cooperation.
هل يحاول بناء شركته بأستخدام صفقات لا يمكن الوصول لها
Is he trying to build a lie?
تينفورديو , امازلت تحاول ان تبرم صفقات مع ذلك الماعز المسن
Tenvoorde! You still trying to do business with that old goat?
وأعلنت شركة CICA عدم عقد أية صفقات بيع مع كوت ديفوار إلا أنها عقدت صفقات مع مالي، وقد تكون كوت ديفوار هي الوجهة النهائية لبعض هذه المركبات.
According to CICA, there are no sales to Côte d'Ivoire but some to Mali, and some of these vehicles might be destined for Côte d'Ivoire.
كان المركز المالي ببساطة حاضرة عظيمة تحصل فيها صفقات مالية عظيمة.
A financial center was simply a great metropolis where enormous financial dealings took place.
يدعو أحد المقترحات إلى فرض الضرائب على صفقات التمويل الوطنية والدولية.
One proposal calls for taxing national and international financial transactions.
مثل Etsy، التي يتم بناؤها على العلاقات الشخصية مقابل صفقات فارغة.
like Etsy, that are built on personal relationships versus empty transactions.
هناك صفقات كل وقت وحين مع الشركة، ولهذا فإن السعر السهم مهم.
There are transactions every now and then with the company, and that's why the stock price is important.
اللغة جزء من تقنية اجتماعية لتعزز فوائد التعاون للوصول لاتفاقات، وعقد صفقات
Language is a piece of social technology for enhancing the benefits of cooperation for reaching agreements, for striking deals and for coordinating our activities.
وفي البلدان التي تتبنى الديمقراطية فقد تنشأ صفقات جديدة ولكن الثورات لا تندلع.
In such countries, there may be New Deals, but no revolutions.
واليوم، تراقب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي عن كثب كل صفقات البيع التجارية الكبرى.
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions.
لا توجد هناك صفقات بشأن المحيط حيث يتم تعويض البلاد مقابل منع الصيد.
There were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing.
بالطبع ، إذا كانت هناك أى صفقات ، على المرء أن يكون سريعا فى التقاطها
Of course, if there are any bargains, one has to be quick off the mark.
اللغة جزء من تقنية اجتماعية لتعزز فوائد التعاون للوصول لاتفاقات، وعقد صفقات ولتنسيق نشاطاتنا.
Language is a piece of social technology for enhancing the benefits of cooperation for reaching agreements, for striking deals and for coordinating our activities.
وكانت العلاقات بين البنوك، فضلا عن صفقات العمل المصرفي، ذات طابع دولي واضح بالفعل.
Interbank relationships, as well as investment banking operations, are already highly international.
ونأمل في دعوة المشتركين سريعا لنستعرض معا العبر المستفادة من quot صفقات الخدمات quot .
We hope soon to invite the participants to review together the lessons learned with quot service packages quot .
ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة) بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة.
Through thebonyads, the mullahs have their say in most production and trade deals.
يذكر دانيال ويكهام من المملكة المتحدة متابعيه على تويتر حول صفقات الأسلحة السعودية مع بلاده
From the UK, Daniel Wickham reminds his 1,700 followers on Twitter about Saudi Arabia's arms deals with his country
لأنه قيد التفاوض TPP في السر. هناك خطورة صفقات الغرف الخلفية التي أغلقت من الجمهور.
Because TPP is being negotiated in secret. There are serious Back room deals that shut out the public.
فالعجز التجاري يعكس صفقات تتم بين منتجين ومشترين، وتأتي هذه الصفقات نتيجة لحوافز ومؤشرات خاصة بالأسعار.
Trade deficits reflect transactions between producers and buyers, and those transactions are the result of incentives and price signals.
بل لقد أخذ كل من رجال الأعمال في عقد صفقات خاصة مع الكرملين لاكتساب حماية نسبية.
Instead, each businessman makes his own deals with the Kremlin to gain relative security.
وكانت الخسائر الضخمة في صفقات المشتقات المالية ناجمة عن وحدة المنتجات المالية التابعة للمجموعة الدولية الأميركية.
The huge losses on derivate transactions were generated by AIG s financial products unit.
47 وتمت صفقات أسلحة في سوق إرتوغتي شارك فيها كلا الطرفين خلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير.
Arms transactions occurred at the Irtogte market with both sides during the current reporting period.
كما أن البلدان المصنعة، وإن احتد الشجار فيما بينها، تركز على إبرام صفقات في مفاوضات سرية.
The industrialized countries, while squabbling among themselves, had none the less concentrated on making deals in secret negotiations.
قاموا بعمل صفقات مع عمالقة الموضة السريعة، وتوصلوا إلى طريقة لبيع منتجاتهم إلى جميع المستهلكين الجدد،
They make deals with the fast fashion giants and they come up with a way to sell their product to a whole new demographic the Santee Alley demographic.
ففي أيام العمولات الثابتة كان بوسع البنوك الاستثمارية أن تجني أرباحا طيبة من خلال حجز صفقات البورصة.
In the days of fixed commissions, investment banks could make a comfortable living booking stock trades.
ولقد أنكر حكام الصين أن صفقات السلاح السرية كانت سارية، وأصروا على أن الحكومة لم تأذن بها.
China s rulers have denied that the secret arms deals were valid, and insist that the government did not authorize them.
وعلى صعيد آخر، تتيح سوق النقد عقد صفقات، وادارة السيولة بكفاءة، وترفع مستوى كفاءة المشاريع بطرق أخرى.
At another level, a money market permits efficient transactions and liquidity management and otherwise enhances enterprise efficiency.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صفقات حول - صفقات الانتهاء - صفقات التفاوض - صفقات مماثلة - في صفقات - صفقات الاستحواذ - صفقات استراتيجية - صفقات بارزة - صفقات الأعلى - صفقات الفوركس - صفقات الاكتتاب - صفقات معقدة - صفقات التداول