Translation of "شفيت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
هل شفيت | You all better? |
شفيت تقريبا | I'm almost out of pain, father. |
شفيت من ذلك | As fast as that? |
لقد شفيت ، تعال هنا | It's cured me coming home |
آنذاك، فأنت قد شفيت | There, you're cured. |
وها انا قد شفيت كاملا | Here I am, all cured. |
لقد أنتهيت , لقد شفيت تقريبا | There now. You're almost as good as new. |
...أنا شفيت جسمه ولكن عقله | But did you bleed him? Aesculapius says that bleeding is not a cure. |
لقد شفيت ستكون صديقى مدى العمر | I'm cured. You're my friend for life. |
انظر لوجهي الآن، لقد شفيت تماما ! | Now look at me, I'm completely cured. |
لانها قالت ان مسست ولو ثيابه شفيت. | For she said, If I just touch his clothes, I will be made well. |
لانها قالت ان مسست ولو ثيابه شفيت. | For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole. |
و لكن ببركة سورة الرحمن شفيت الأم | But..with the barkat(power blessing) of Surah Rahman Amma was healed. |
عزيزي ديفيد نعم نسيت هذا، لقد شفيت | You did get over David, didn't you? Dear David. Yes, I did get over that. |
لكن ك قد شفيت تماما منذ فترة بسيطة. | But you've been fully cured for quite some time now. |
لانها قالت في نفسها ان مسست ثوبه فقط شفيت. | for she said within herself, If I just touch his garment, I will be made well. |
لانها قالت في نفسها ان مسست ثوبه فقط شفيت. | For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole. |
ويجب ، متأثرا بجروحه في أي حال ، لقد شفيت تماما بالفعل. | His wounds must, in any case, have already healed completely. |
بعد ثلاثة أسابيع، كنت قد شفيت، وعدت مرة أخرى للمدرسة الثانوية. | Three weeks later, I was healed, and I was back in high school. |
تمنيت لو أن الرصاصة اصابتني، على أيه حال، هي شفيت بسرعة | I wish it had been me. Anyway, she recovered fast. |
وفى المقابل إذا شفيت بأموالك أنت ثم عدت إليه ، سوف لا يعجبك ذلك | Then if you did get me well and I went to him, you wouldn't like it. |
لن أترك هذا المكان إلا إذا شفيت ليس قبل أن تعود بونى إلى | I won't leave here until I'm well again, not till I have Bonnie back with me. |
فاذا كنت تعاني من الزائدة الدودية .. يمكننا بكل بساطة ازالتها .. وتكون بذلك قد شفيت | If you have appendicitis, they take your appendix out, and you're cured. |
لقد عرفت من نظرة الدكتور كيك لى ثم سمعت دكتور جيفورد يقول لقد شفيت | I knew from the way Dr. Kik looked at me, and then I heard Dr. Gifford say recovered. |
في الأوانة الأخيرة شفيت من علاقة حب والأن ستقوم بأي شيء لتقود نفسك للجنون مجددا | So recently cured of love, and now you'll do anything to go mad again? |
لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة | I got good news that day, and I stand here today cancer free, walking without aid and hobbling forward. |
فان كان الانسان يقبل الختان في السبت لئلا ينقض ناموس موسى أفتسخطون علي لاني شفيت انسانا كله في السبت. | If a boy receives circumcision on the Sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me, because I made a man completely healthy on the Sabbath? |
فان كان الانسان يقبل الختان في السبت لئلا ينقض ناموس موسى أفتسخطون علي لاني شفيت انسانا كله في السبت. | If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? |
وننظر إلى التغيير مذهلة في هذا واحد، حيث أن الأخاديد وقد شفيت تماما باستخدام أي شيء ولكن الماشية محاكاة الطبيعة، | And look at the amazing change in this one where that gully has completely healed using nothing but livestock mimicking nature. |
لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق | I got good news that day, and I stand here today cancer free, walking without aid and hobbling forward. |
و بعد عودتنا إلى المنزل إستمعت أمي إلى سورة الرحمن و بعد سبعة أيام من الاستماع لسورة الرحمن شفيت والدتي بالكامل البولينا التي كانت 360 انخفضت إلى 40 | And after going home, she listened to Surah Rahman for 7 days.. ..and she drank water as told..and in about 3 days it seemed as though she was healed.. ..her blood urea which was at 360..was brought down to 40.. |