Translation of "healed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Healed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Marie's fingers healed. | تلتئم أصابع ماري. |
No Ri, get healed quickly. | نو ري تشفا بسرعه |
How's the arm? Nearly healed. | كيف ذراعك , جينينغز قاربت أن تلتئم , سيدى |
At least until everything's healed. | على الأقل حتى يلتئم كل شيء |
These wounds cannot be instantly healed. | ومثل هذه الجراح لا تندمل بين عشية وضحاها. |
That thing hasn't healed up yet? | هذا الشيء ألم تلتئم حتى الآن |
Healed faster than you can think. | شفي بأسرع مما تتصور. |
Arm's almost healed, sir, really it is. | ذراعي قاربت على الشفاء سيدي حقيقة |
The donkey could've healed without divine intervention. | كان يمكن أن يشفى الحمار دون التدخل المقدس |
If he got healed in one day. | لقد شفي خلال يوم واحد |
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. | فسمع الرب لحزقيا وشفى الشعب |
The bleeding wound in Bosnia has not healed. | فالجرح النازف في البوسنة لم يلتئم. |
I just examined the wound, and it's healed. | قمت بفحص الجرح ، انه التئم تماما. |
He wore it when he healed the sick. | لبسه عندما أشفى المرضى. |
Great multitudes followed him, and he healed them there. | وتبعته جموع كثيرة فشفاهم هناك |
Mecca will be healed by the spirit of Islam. | و مكة سيتم مداواتها بروح الإسلام |
It's starch that has healed thousands of my patients. | إنها النشا التي عالجت ألآف المرضي. |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. | فسمع الرب لحزقيا وشفى الشعب |
And great multitudes followed him and he healed them there. | وتبعته جموع كثيرة فشفاهم هناك |
His wounds must, in any case, have already healed completely. | ويجب ، متأثرا بجروحه في أي حال ، لقد شفيت تماما بالفعل. |
Todd Kuiken Okay, so after your amputation, you healed up. | تود كويكان حسنا ، وبعد بتر الذراع ش فيت تماما . |
subject to the same diseases, healed by the same means... | ألا نتعرض للأمراض نفسها و ن شفى بالوسائل نفسها |
So we did aging on the samples, did a lot of loading on it, healed them with our induction machine, and healed them and tested them again. | قمنا باستهلاك هذه العينات أخضعناها لأعباء عالية، عالجناها باستخدام آلة التحريض عالجناها و اختبرناها مجددا |
So when you listened to Surah Rahman, it healed you completely? | إذا .. عندما إستمعت إلى سورة الرحمن .. هل حققت لك الشفاء الكامل |
We'll hide you in the forest till your wounds are healed. | سنقوم بتخبئتك فى الغابة حتى تطيب جروحك |
For there went virtue out of him, and healed them all. | فطهرهم و شفيوا جميعهم |
Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. | يا رب الهي استغثت بك فشفيتني . |
Jesus said to him, Receive your sight. Your faith has healed you. | فقال له يسوع ابصر. ايمانك قد شفاك. |
And they that were vexed with unclean spirits and they were healed. | والمعذبون من ارواح نجسة. وكانوا يبرأون. |
But..with the barkat(power blessing) of Surah Rahman Amma was healed. | و لكن ببركة سورة الرحمن شفيت الأم |
I'm going to get healed quickly and come over to your house. | سوف اشفى بسرعه و اذهب لزيارتك في المنزل |
My lord, the wound in your leg has not yet completely healed. | مولاى,جرح ساقك لم يكتمل شفائه بعد. |
If Saint Barbara didn't like that, she woudn't have healed the donkey. | لو لم تكن راضية القديسة (باربرا) عن ذلك لما شفت الحمار |
Our Lord healed the physically blind, but what about the mentally blind? | الله شفى عميان البصر، ولكن ماذا عن عميان العقل |
Palestine and Chechnya, two sites of pain and terrorist infection, have not healed. | فما زالت مواقع من العالم تنبض بالألم وتئن تحت وطأة وباء الإرهاب، مثل فلسطين والشيشان، بلا علاجات أو حلول أو مداواة. |
When the body has a boil on its skin, and it has healed, | واذا كان الجسم في جلده دم لة قد برئت |
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. | يا رب الهي استغثت بك فشفيتني . |
He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. | ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم . |
Three weeks later, I was healed, and I was back in high school. | بعد ثلاثة أسابيع، كنت قد شفيت، وعدت مرة أخرى للمدرسة الثانوية. |
I left Ivanhoe in your care to nurse until his wound was healed. | لقد تركت أيفانهو تحت رعايتك لنقومى بتمريضه حتى يطيب جرحه |
Many bring their sick, hoping to have them healed by the Merciful One. | وأحضر الكثيرون مرضاهم منتظرين شفائهم بمعجزة |
But they were silent. He took him, and healed him, and let him go. | فسكتوا. فامسكه وابرأه واطلقه. |
We would have healed Babylon, but she is not healed forsake her, and let us go everyone into his own country for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies. | داوينا بابل فلم تشف. دعوها ولنذهب كل واحد الى ارضه لان قضاءها وصل الى السماء وارتفع الى السحاب. |
The offence has caused a breach in relations and this breach needs to be healed. | فالجناية على إنسان تتسبب في إحداث صدع في العلاقات، ولا بد من إيجاد العلاج الذي من شأنه أن يرأب ذلك الصدع. |
Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him and he healed them all, | فعلم يسوع وانصرف من هناك. وتبعته جموع كثيرة فشفاهم جميعا. |
Related searches : Be Healed - Has Healed - Healed From - Can Be Healed