Translation of "شركة نمو مرتفعة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

شركة - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة - ترجمة : شركة نمو مرتفعة - ترجمة : مرتفعة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وهناك أيضا قوى اقتصادية أخرى تسجل معدلات نمو مرتفعة نسبيا .
Other economies are growing at relatively high rates, too.
وموجز القول إن معدﻻت النمو أتمت دورتين كاملتين )من معدﻻت نمو مرتفعة الى معدﻻت نمو منخفضة( وأنها تمر حاليا بدورة ثالثة.
In short, growth rates have completed two cycles (from high to low rates of growth) and a third cycle is currently in progress.
فلا يزال الاقتصاد الأميركي متعثرا ف ظل معدلات نمو بطيئة للغاية ومعدلات بطالة مرتفعة.
The US economy is still limping along with very slow growth and a high rate of unemployment.
ويجب تركيز المساعدة التي تقدم لها على الميادين التي يكون لها فيها احتماﻻت نمو مرتفعة.
The assistance provided to them should be concentrated on potential growth areas.
ولقد نجحت تشيلي في تحقيق معدلات نمو مرتفعة في الثمانينيات بعد تخفيض قيمة عملتها بنسبة كبيرة.
Chile made its transition to high growth in the 1980 s on the back of a large depreciation.
وباستثناء الهبوط السلبي الطفيف في كل من ١٩٨٢ و ١٩٨٤، يبين الشكل معدﻻت نمو مرتفعة بصورة ملحوظة.
The slightly negative dips in 1982 and 1984 aside, the chart reflects remarkably high rates of growth.
ﻷننا، بينما بدأنا مؤخرا نشهد معدﻻت نمو مرتفعة، ﻻ يزال اﻻقتصاد ضعيفا البطالة مرتفعة والموارد البشرية والمالية نادرة والبنية اﻷساسية متدهورة، جاعلة القطاعات اﻻجتماعية عرضة لجميع شرور الفقر.
For, while we have recently begun to experience high growth rates, the economy continues to be weak unemployment is high human and financial resources are scarce and basic infrastructure has deteriorated, leaving the social sectors vulnerable to all the ills of poverty.
بيد أن الأمر يستلزم أكثر من مجرد السيطرة على التضخم لتأسيس اقتصاد قوي يتمتع بمعدلات نمو مرتفعة ومستدامة.
But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate.
هل الشقة مرتفعة جدا مرتفعة
Is the apartment very high up?
فبالمقارنة بالبلدان ذات معدلات النمو البطيئة للغاية، فإن البلدان التي تتمتع بمعدلات نمو مرتفعة بشكل معقول لابد أن تقترض.
Compared to countries with very slow growth rates, countries with reasonably high growth rates should borrow.
ومن بين الدول الأخرى التي حققت معدلات نمو مرتفعة، فيتنام ذات الحساب الجاري المتوازن، والهند التي تعاني من عجز بسيط.
Among other high growth countries, Vietnam s current account is essentially balanced, and India has only a small deficit.
بسبب طفرة في قطاع التعدين ، وكان منغوليا معدلات نمو مرتفعة في عامي 2007 و 2008 ( 9.9 و 8.9 على التوالي).
Because of a boom in the mining sector, Mongolia had high growth rates in 2007 and 2008 (9.9 and 8.9 , respectively).
والتنمية الاقتصادية في المنطقة واعدة، حيث تمكنت كافة بلدانها تقريبا من تحقيق معدلات نمو مرتفعة، بفضل تزايد حجم صادراتها وناتجها الصناعي.
Economic developments in the region are promising, with almost all its economies posting high growth, fueled by increasing industrial output and exports.
ان النتيجة هي ترقية هولاء المسؤولين لأنهم قاموا بتحقيق نمو ناتج محلي اجمالي بشل سريع ولكن التكلفة الاقتصادية والاجتماعية مرتفعة للغاية.
The result is promotion for such officials, because they have delivered quick GDP growth. But the economic and social costs are very high.
الأسعار مرتفعة.
Prices are high.
الحرارة مرتفعة
Hot, isn't it?
نغمة مرتفعة
Top note, boys.
كما ظلت معدلات البطالة مرتفعة، عند مستوى 7,8 بنهاية عام 2012، ولم تسجل الأجور الحقيقية أي نمو تقريبا على مدى الأعوام القليلة الماضية.
Unemployment remained high, at 7.8 at the end of 2012, and there has been almost no real wage growth over the last few years.
ولو كانت أسعار الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة مرتفعة ومستمرة في الارتفاع السريع بقدر نمو الدين، فالحق أنني كنت لأؤيد هذه الحجة.
If interest rates on US Treasury securities were high and rising rapidly as the debt grew, I would agree with this argument.
ومن المعروف أن أي اقتصاد آسيوي يعتمد على التصنيع في تحقيق مستويات نمو مرتفعة عانى من تباطؤ شديد عندما حاول تجربة مثل هذا الانتقال.
Every high growth, manufacturing intensive Asian economy that has attempted it has suffered a massive slowdown.
فبقيادة الصين، سجلت عشرات البلدان الناشئة والنامية معدلات نمو مرتفعة إلى مستويات غير مسبوقة على مدى العقود الأخيرة، وأسست لسوابق تقتدي بها بلدان أخرى.
Led by China, scores of emerging and developing countries have registered record high growth rates over recent decades, setting precedents for others to follow.
ومن المدهش إلى حد ما أن فرنسا أيضا تجد صعوبة في الحفاظ على معدلات نمو مرتفعة، حيث انخفضت معدلات النمو عن المتوسط فبلغت 2.1 .
Somewhat surprisingly, France also seems to be having a hard time keeping up, with a below average growth rate of 2.1 .
ويتضح من ذلك أنه بعد فترة من التغير المشوب بعدم التيقن، سجلت النفقات من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان متوسطات نمو مرتفعة لمدة خمس سنوات.
Thus, after a period of uncertain movement, expenditures from UNFPA recorded five years of high average growth.
نسبة الكوليسترول مرتفعة
Your cholesterol is high too.
!تقديراتك مرتفعة حقآ
Hey, you're ratings were really high!
ابقوا اصواتكم مرتفعة
Keep your voices up!
هل حرارتها مرتفعة
Any temperature? No.
وقد تظل المدخرات مرتفعة، حتى في ظل تباطؤ نمو الاستهلاك الحالي، في حين من الممكن ضبط الميزان التجاري من خلال الطلب الأعلى على السلع الرأسمالية المستوردة.
Savings could remain high, even as current consumption grows slowly, while the trade balance would be held in check by higher demand for imported capital goods.
الحرارة مرتفعة جدا هنا
It's very hot here.
ربطات العنق .. مرتفعة الصوت
Neckties are loud.
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ،
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so.
فالأمية لدينا مرتفعة جدا
We have high illiteracy.
هل اجرة التاكسي مرتفعة
How much do you think the taxi fare will be? I told you I got my job back.
. مرتفعة بالفعل , الشمس أشرقت... .
Already high, the sun shone in a radiant sky still pink on the horizon with the fading traces of dawn
هل لازالت معنوياتك مرتفعة
Are you keeping your spirits up?
درجة حرارتي مرتفعة، لتأتي_BAR_
I have a temperature. Come.
ولأنه من مصلحة الحكومات المحلية أن تحافظ على معدلات نمو اقتصادي مرتفعة، فإن العديد منها تلجأ إلى الاقتراض لتمويل الاستثمارات الضخمة في القطاع العقاري ومشاريع البنية الأساسية.
Given that it is in local governments interest to maintain high economic growth rates, many are borrowing to fund large scale investment in real estate and infrastructure projects.
بل إن الصين في الواقع قد تكون الدولة الأكثر ع ـرضة للمخاطر المترتبة على الانكماش الاقتصادي العالمي، وذلك بفضل احتياجها إلى معدلات نمو مرتفعة لتغطية تكاليف السلام الاجتماعي.
In fact, China, with its need for high growth to pay for social peace, may be the country most at risk from a severe global downturn.
ومعدلات البطالة والفقر مرتفعة للغاية.
Unemployment and poverty rates are very high.
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
Runs a program with elevated privileges.
وهذه النسب تعتبر مرتفعة جدا.
Those ratios were far too high.
هذا يعني , أنها مرتفعة قليلا
It's definitely a slight temperature.
إذا لم تكن الحرارة مرتفعة
If it wasn't for this heat
لكنها كانت مرتفعة المستوى حقا
But she was really levelling.
كانت الحرارة مرتفعة للغاية هناك
It was mighty hot in there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل مرتفعة - منصة مرتفعة - كتلة مرتفعة - مزاج مرتفعة - حالات مرتفعة - الحياة مرتفعة - منصة مرتفعة - الطابق مرتفعة - أرض مرتفعة - قيم مرتفعة - تكاليف مرتفعة - جمركية مرتفعة - الأكثر مرتفعة