Translation of "شركاء" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
شركاء شركاء | Partners. |
كنا شركاء، أكثر من شركاء... | We were partners, more than partners. |
شركاء | Partnership. Hey. |
شركاء اجتماعيون | Involving social partners? |
شركاء العمل | Business associates. |
وجميعهم شركاء مهمون. | They are extremely important partners. |
منتدى شركاء بوروندي | Burundi Partners' Forum |
برنامج شركاء التنمية | Partners in Development Programme |
وأصبحوا شركاء ممتازين. | And they have become excellent partners. |
دون شركاء في باكستان | Partnerless in Pakistan |
المصدر موقع كلنا شركاء. | Photo from All4Syria website. |
شركاء راديو الأصوات الآخرون | Other GV Radio partners are |
نريد أن نكون شركاء. | We want to be partners. |
تنويع شركاء تمويل اليونيسيف | Diversifying the funding partners of UNICEF |
شركاء في السكان والتنمية | African Development Bank |
تنسيق أعمال شركاء التنمية | B. Coordination of development partners . 52 19 |
وهو ما يجعلهم شركاء | And that's what makes them into partners. |
تم إختيار شركاء حياتهم | Their mates were chosen for them. |
نحن شركاء، أليس كذلك | We're partners, ain't we? |
إدارتي ومهارتك سيكونان شركاء | My brain and your hands will make a working partnership. |
صديقه المفضل، كنا شركاء | His best friend. We were partners. |
ويعرف هانلي شركاء التصنيع والتكنولوجيا. | Hanley knows manufacturing and tech partners. |
شركاء في المياه والصرف الصحي | Partners for Water and Sanitation (PAWS) |
مبادرة شركاء العدل بين الجنسين | Partners for Gender Justice Initiative |
باء تنسيق أعمال شركاء التنمية | B. Coordination of development partners |
إن المفاوضات يلزمها شركاء مفاوضون. | Negotiations need negotiating partners. |
شركاء الإستثمار الخيري في واشنطن | Venture Philanthropy Partners in Washington, |
لذا نعتقد اننا شركاء بالتساوي | So we'll all be equal shareholders. |
شركاء متساوون ... أتقسمين على ذلك | Equal partners, you will swear to it? |
انا و لويس اصبحنا شركاء | Lois and I have been partners. |
نحن شركاء منذ ليلة أمس | We've been partners since last night. |
فى هذا الأمر ، نحن شركاء | In this thing, we're partners, see? |
العمل فقط هل نحن شركاء | Just business. Are we partners? |
ويؤدي شركاء البلدان المتأثرة دورا أساسيا. | The partners of the affected countries play a vital role. |
شركاء أو كولورادو المشرف على الصيانة | Co maintainer, KPart creator |
التعاون مع شركاء الحوار والمنظمات اﻷخرى | Cooperation with dialogue partners and other organizations |
وتبحث الشرطة عن شركاء محتملين له. | The police is searching for other possible accomplices. |
برسيل, كورنى, و مورتون شركاء بالكامل | Purcell, Corey and Morton. A full cabinet. |
ولكننا سنوفر وقتا إذا أصبحنا شركاء | But I will save time if we become partners. |
أما نسبة الـ 60 في المائة الأخرى من النساء المبلغ عنهن، فكان لهن شركاء متعددو الشركاء الجنسيين، أو شركاء يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن، أو شركاء مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية. | The other 60 reported having partners with multiple sexual partners, partners who were drug users by injection and partners HIV positive. |
ومنغوليا الآن أحد شركاء المنظمة في التعاون. | Mongolia is now an OSCE Partner for Cooperation. |
ونحن جميعا شركاء في المسؤولية لضمان التغيير. | We all share the responsibility for ensuring change. |
وبالتالـــي، فإننــــا جميعـــا شركاء في نجاحها وفشلها. | Thus, we are all bound to its successes and its failures. |
وللبرنامج شركاء تنفيذيون عديدون يقومون بعمليات التوزيع. | WFP has several implementing partners that carry out distributions. |
سأتكفل بالمال, وانت تديرين المحل, ونكون شركاء | I put up the money, you run the shop and we'll be partners. |