Translation of "شرارة أشعلت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
نعم اليونان هي من أشعلت شرارة الأزمة الأوروبية و بعض الناس يلومونني على ضغط الزناد | Greece, yes, triggered the Euro crisis, and some people blame me for pulling the trigger. |
كانت المساواة بين الجهات الفاعلة الشديدة الاختلاف التي أشعلت شرارة الثورة المصرية واحدة من أقوى سماتها. | A powerful feature of the Egyptian revolution was the equality between the very different actors who initiated it. |
فقد ساعد ارتفاع أسعار الطاقة والسلع الأساسية في نشوء أزمة الغذاء العالمية، والتي أشعلت بدورها شرارة الأزمة المالية. | Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. |
أشعلت سيجارة. | I lit a cigarette. |
إذا أشعلت الضوء | Then you had the light on? |
وأدت نتائج حرب العظام إلى زيادة المعرفة عن الحياة البدائية و أشعلت شرارة اهتمام العامة بالديناصورات مما أدى إلى استمرار التنقيب عن الاثار في أمريكا الشمالية لعدة قرون. | The products of the Bone Wars resulted in an increase in knowledge of prehistoric life, and sparked the public's interest in dinosaurs, leading to continued fossil excavation in North America in the decades to follow. |
ثم أشعلت النار فى ثورنفيلد | And then she set fire to Thornfield. |
إذا أشعلت المحركات وأغلقت الأبواب | So you started the motors and closed the doors? |
لقد أشعلت سيجارة وسألت لماذا | She lighted a cigarette and asked why. |
وبعد ما يزيد على العام قليلا منذ أشعلت كارثة أسعار الصرف في عام 1997 شرارة أسوأ ركود تشهده الاقتصادات الآسيوية طيلة عقود من الزمان، عادت هذه الاقتصادات إلى ازدهارها من جديد. | A little more than a year after the 1997 exchange rate debacle triggered Asian economies worst recession in decades, they were thriving again. |
لقد أشعلت الموقد وملأت جميع المدافئ | I lit the stove and stocked all the fireplaces. |
الذي أشعل شرارة الثورة الحداثية | He triggered the modernist revolution. |
كان حينها مجرد شرارة لفكرة. | It was at that point, just the spark of an idea. |
الفصل الحادي عشر إشعال شرارة | _ |
ستضيء شرارة ستشعل (فرنسا) كلها. | You may light a spark that will kindle all France. |
فعندما تتخلى دولة ما عن سيادتها النقدية، فإن بنوكها تقترض فعليا بالعملات الأجنبية، الأمر الذي يجعلها ع رضة بشكل استثنائي لصدمات السيولة، كتلك التي أشعلت شرارة الاضطرابات في النظام المصرفي الأوروبي في الفترة 2010 2011. | When a country gives up its monetary sovereignty, its banks are effectively borrowing in a foreign currency, making them exceptionally vulnerable to liquidity shocks, like that which sparked turmoil in Europe s banking system in 2010 2011. |
أشعلت نارا صغيرة وجي دة ، والجو كان جميلا | Had a nice little fire. Weather was nice. |
أما سيارة الرجل اﻹسرائيلي فقد أشعلت فيها النيران. | The Israeli apos s car was torched. |
أيا كانت، لقد أشعلت أضواءها وبدأت بإطلاق النار | Whatever it was, it turned its light on and fired. |
أشعلت له السجائر بينما نحن نمضي في الطريق | I lit cigarettes for him as we went along. |
وللاثنين كليهما أهميتهما في إطلاق شرارة التغيير. | Both are important triggers of change. |
لا شرارة حب ، لا تلميح لعاطفة بيننا | No spark of love, no hint of emotion between us. |
شرارة صغير ي مكن أن ت شعل حقلا كاملا . | A spark can set the entire plain ablaze |
كذلك أشعلت كوارتز الحماس بين مستخدمي تويتر المتحدثين بالإنجليزية. | Quartz sparked enthusiasm among English speaking Twitter users, as well. |
هل هناك اي شيء عن كيفية إطفاء شرارة | Anything in there about how to extinguish a spark? |
أريد أن أهنئك على إظهارك شرارة من العقل | I want to congratulate you for showing a spark of reason. |
أتمنى أن تكون شرارة توقظ الشعب من الس بات الربيعة_يهدي_رهام_ايباد. | 5aled_DH I hope this is the spark that wakes up the nation from its slumber |
أطلق هذا الأمر شرارة الحرب الأهلية القصيرة ولكن المريرة. | This sparked the brief but bitter civil war. |
في البداية كان ولكن شرارة متوهج على رصيف الحجر. | At first it was but a lurid spark upon the stone pavement. |
قال مرة، نحن كلنا أ عطينا قليلا من شرارة الجنون. | Once said, We are all only given a little spark of madness. |
وأثناء وجودك في سجن الشيطان حافظ على شرارة الحياة | While you are in the devil's prison Keep that spark of life afizzing |
وأثناء وجودك فى سجن الشيطان حافظ على شرارة الحياة | While you are in the devil's prison Keep that spark of life afizzing |
لإعطاء الجرافيتي قو ته الحقيقي ة، دعونا نتذك ر الش رارة الت ي أشعلت الث ورة الس وري ة. | To give the graffiti its real power, let's remember the spark that lit the Syrian revolt flame. |
لماذا اتيت الى هنا و أشعلت أكاذيب قديمة عن قتل الرب | Why did you come here and rake up old lies about killing God? |
منذ أربعين عاما أطلق ماو تسي تونج شرارة الثورة الثقافية. | Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution. |
ويحدونا الأمل أن تشعل محادثاتهم شرارة نقاش مثير فيما بينكم. | We hope their talks spark an exciting conversation among you. |
كما أشعلت فتيل نزاع مسلح شامل بين قوات حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية. | Also, it triggered a full scale armed conflict between RGF and RPF. |
وفي ظل هذه الظروف، فإن مجرد شرارة صغيرة قد تشعل نارا جامحة. | Given these conditions, even a small spark could ignite a wildfire. |
الأستبيان المشحون سياسيا والذي أشعل شرارة المظاهرات في السادس والعشرين من نوفمبر2012. | The politically charged questionnaire that triggered the protest on November 26, 2012. |
مع شرارة التاريخ تتحرك قدما دون خوف أشعل النار ونحن في ذاكرتنا | With the spark of history moving ahead fearlessly we lit the fire in our memory the fire of our feelings |
أشعلت هزيمة الجيش الفرنسي في في إسبانيا يوم 27 يوليو تموز 1808 نار الحرب. | The defeat of French army at the Battle of Bailén in Spain on 27 July 1808 triggered the war. |
واعبرك مع اعدائك في ارض لم تعرفها لان نارا قد أشعلت بغضبي توقد عليكم | I will make them to pass with your enemies into a land which you don't know for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you. |
واعبرك مع اعدائك في ارض لم تعرفها لان نارا قد أشعلت بغضبي توقد عليكم | And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you. |
أشعلت حرارة الإنفجار حرائق في الغابة تحتها، ثم إمتدت موجات الهزة تحتها وأسقطت الأشجار | The heat from the explosion set fire to the forest below it, and then the shock wave came down and knocked down trees for hundreds of square miles, okay? |
وكانت الشرارة التي أشعلت الأزمة قد بدأت بانهيار عملة البات التايلاندية في صيف العام 1997. | The bonfire was sparked by the collapse of the Thai baht in the summer of 1997. |
عمليات البحث ذات الصلة : شرارة أشعلت المحرك - الفائدة أشعلت - إذا أشعلت - التفريغ شرارة - غرفة شرارة - شرارة مكافحة - لفائف شرارة - رافعة شرارة - الارسال شرارة - شرارة مسبقا - شرارة صواعق - شرارة كهربائية