Translation of "شبكة النقل الإقليمية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة :
Net

شبكة - ترجمة :
Web

الإقليمية - ترجمة : النقل - ترجمة : شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة : شبكة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وأفضى ذلك إلى استبعاد هذا الخط المتاح والقابل للتشغيل من شبكة النقل الإقليمية.
This has resulted in this existing and functional railroad being excluded from the regional transit network.
شبكة الحكومات الإقليمية للتنمية المستدامة
Network of Regional Governments for Sustainable Development (NRG4SD)
شبكة طرق النقل والمواصﻻت في أمريكا الوسطى
CAM 91 005 Support for the 0 0410 NIC 130 000 0 f 130 000
وتم توسيع نطاق النقل الأفقي لموظفي اللغات ليشمل اللجان الإقليمية.
The lateral transfer of language staff has been extended to cover all regional commissions.
كل الخطوط ، الخطوط الملونة التي تراها هناك ، هي شبكة النقل عالي الكثافة.
All the lines, the colored lines you see there, it's our high capacity transportation network.
15 ويسرت شبكة التقييم الإقليمية تبادل معارف وخبرات موظفي البرنامج الإنمائي.
The Evaluation Network (EvalNet) facilitated the exchange of UNDP staff knowledge and experience.
تقوم شركة liikenne Jyväskylän بتشغيل شبكة النقل العام وهي قائمة على خطوط الحافلات.
The public transportation system is operated by Jyväskylän liikenne and it is based on bus lines.
وكانت جمهوريات آسيا الوسطى، بوصفهــا أعضـاء فـي اﻻتحـاد السوفياتــي، تقتسم شبكة النقل هذه.
As members of the Soviet Union, the Central Asian republics shared in that transport network.
وهناك الآن شبكة إلكترونية تربط اللجنة الوطنية بفروعها الإقليمية وبالمنظمات غير الحكومية.
An electronic network that connects the National Commission with its regional chapters and nongovernmental organizations is in operation.
ومن شأن مشروع لمتابعة الطرق الفرعية أن يزيد من تعزيز شبكة النقل في ألبانيا.
A follow up feeder roads project should further strengthen Albania apos s transport network.
٨٢ ويعد قسم النقل الموفر الرئيسي للمركبات التي تشكل شبكة طـرق إنجاز إعـادة اﻹمداد.
82. The Transport and Transport Maintenance Section is the primary provider of the vehicles which make up the road resupply delivery system.
وإذ تشدد على أهمية إنشاء شبكة النقل الإقليمية للتعاون الوثيق في مجال العلاقات التجارية والاقتصادية الرامية إلى ضمان التنمية المستدامة والأمن داخل منطقة جنوب القوقاز، وكذلك في المنطقة الأوروبية الآسيوية ككل،
Emphasizing the importance of the establishment of the regional transport network for close cooperation in the field of trade economic relations aimed at ensuring sustainable development and security within the South Caucasus region, as well as Eurasia as a whole,
ويشمل ذلك اتفاقات مثل اتفاق شنغهاي بشأن شبكة الطرق الآسيوية، وممرات النقل بين أوروبا القفقاس آسيا والاتفاقيات المتعددة الأطراف بين الشمال والجنوب التي أبرمتها اللجان الاقتصادية الإقليمية التابعة للأمم المتحدة وغيرها.
This involved such arrangements as the Shanghai Agreement on the Asian road network, transport corridors Europe Caucuses Asia (TRACECA) and North South multilateral conventions of United Nations regional economic commissions and others.
وأسفر عقد شراكة مع دائرة النقل الاجتماعية والدائرة الوطنية للتدريب على النقل عن تصميم برنامج لبناء القدرات من أجل 000 25 من راكبي السيارات من خلال شبكة اتحاد النقل الوطني.
A partnership with the Social Transport Service (SEST) and the National Service for Transport Training (SENAST) resulted in the design of a capacity building program for 25,000 motorists, through the National Transport Confederation (CNT) network.
وتسهم المؤسسات الإقليمية() في إنشاء شبكة للإنذار المبكر بالموجات التسونامية من أجل المنطقة.
Regional institutions3 are contributing to the establishment of a tsunami early warning system for the region.
الصندوق الاستئماني العام للتبرعات لدعم شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية
General voluntary trust fund in support of the United Nations Non Governmental Organizations Informal Regional Network
ثامنا الصندوق الاستئماني العام لدعم شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية
Chapter VIII General voluntary trust fund in support of the United Nations Non Governmental Organizations Informal Regional Network
وقد كانت اللجنة وبرنامج النقل فعالين في إنشاء لجنة تنسيق النقل التابعة للجماعات الاقتصادية الإقليمية في شباط فبراير 2005 لكفالة التنسيق على الوجه الصحيح.
ECA and the Transport Programme were instrumental in the setting up of the Regional Economic Communities (RECs) Transport Coordination Committee in February 2005 to ensure proper coordination.
وفي الصومال، تؤدي شبكة النقل البري دورا شديد الأهمية في نقل الأسلحة إلى سوق باكاراها للأسلحة.
In Somalia, the road transport network plays a very crucial role in transporting arms to the Bakaaraha arms market.
'19 السوق المشتركة للجنوب الاستراتيجية الخاصة بإنشاء شبكة فعالة للنقل العابر في المنطقة دون الإقليمية
(xii) Kazakhstan Kazakhstan's Activities Towards the Implementation of the Almaty Programme of Action in Kazakhstan and Central Asia
فقد يختار بعض مقدمي خدمات شبكة إنترنت شراء خدمات العبور من الشبكات الإقليمية أو العالمية.
Some ISPs may prefer to buy transit services from regional or global networks.
وواصلت الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مد شبكة إقليمية للكهرباء وبناء هياكل أساسية لممرات التنمية الإقليمية.
The Southern African Development Community continued building a regional power grid and infrastructure for regional development corridors .
وضمن المنظمات الإقليمية، هناك شبكة لتبادل المعلومات سيتم تكثيفها، وأعتقد أنها مهمة لعمل هذا المجلس.
Among the regional organizations, there is a network of exchanges. It will be strengthened, and I think it is relevant for the work of this Council.
ولديه شبكة عالمية من المكاتب القطرية ومراكز الخدمات الإقليمية وارتباط وثيق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
Gender mainstreaming is a strategy that helps UNDP systematize the integration of a gender perspective in innovative ways that have inspired development partners.
٣٩ ومنذ إنشاء اﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي، وحكومة هولندا تدرك مدى أهمية بناء شبكة النقل عبر ممر بيرا.
39. Ever since the inception of SADCC, the Netherlands Government has recognized the crucial importance of the development of the Beira Corridor Transport System.
'2 مواد تقنية صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن التحليل والتنبؤ في ميدان التنمية الإقليمية على شبكة الإنترنيت وتحديثها بصورة منتظمة (2) التنبؤات الاقتصادية الإقليمية (2)
(ii) Technical material maintenance and regular updating of ESCWA home page on economic analysis and forecasting for regional development on the Web (2) regional economic forecasts (2)
وبالتشاور مع الخبير المستقل وفرت شبكة المعلومات المتعلقة بحقوق الطفل خلاصات يومية للمشاورات الإقليمية (www.crin.org و www.violencestudy.org).
In consultation with the independent expert, the Child Rights Information Network (CRIN) provided daily summaries of the regional consultations (www.crin.org and www.violencestudy.org).
وذك رت السيدة كرابورني الحاضرين بالنشرة الإعلامية التي تصدرها شبكة الأمم المتحدة الإقليمية غير الرسمية للمنظمات غير الحكومية وبموقعها على شبكة الإنترنت، اللذين يعملان على تيسير تطوير الشراكات والاتصالات.
She also reminded the participants of the UN NGO IRENE newsletter and website that facilitated partnership development and communication.
الهدف تلبية المتطلبات المدنية المؤسسية للمستشفيات، المراكز العليا والمدارس ومراكز الرعاية النهارية، وتنتج شبكة الإقليمية من العمل ايضا.
The goal is to meet the cities' institutional demands for hospitals, senior centers, schools, daycare centers, and produce a network of regional jobs, as well.
وفيما يتعلق بالصناعات، كان ربع المبيعات الإجمالية عبر شبكة إنترنت في قطاع تجارة الجملة، يليه النقل والتخزين (17 في المائة).
As far as industries are concerned, one quarter of all Internet sales took place in the wholesale trade sector, followed by transportation and warehousing (17 per cent).
٢٧ وتحتل خطوط اﻷنابيب مكانة هامة في شبكة النقل الموروثة عن اﻻتحاد السوفياتي وتعتمد ثﻻث جمهوريات في آسيا الوسطى، هي أوزبكستان، وتركمانستان، وكازاخستان، على واسطة النقل هذه لنقل غازها ونفطها عبر البلدان.
27. Pipelines have an important place in the transport network inherited from the former Soviet Union, and three of the Central Asian republics, namely Kazakhstan, Turkmenistan and Uzbekistan, depend on this mode of transport for the transshipment of their gas and oil.
92 سيكفل المدير التنفيذي أن يكون باستطاعة شبكة المكاتب الإقليمية لليونيب أن تساعد بكفاءة المؤسسات والمنتديات البيئية الإقليمية ودون الإقليمية في تيسير تجهيز تقييمات الحاجات الوطنية المحددة الأولوية من بناء القدرات والدعم التكنولوجي وتنفيذها واستعراضها والإبلاغ عنها.
The Executive Director will ensure that the UNEP network of regional offices can effectively assist regional and subregional environmental institutions and forums in facilitating the processing, the implementation, review of and reporting on national prioritized needs assessments for technology support and capacity building.
واستنادا إلى المبادرات دون الإقليمية، نوقش في اجتماع الإطلاق مقترح أولي بشأن أهداف وهيكل وتشغيل شبكة البرامج المواضيعية 4.
Based on the subregional initiatives, a preliminary proposal for the objectives, structure and functioning of TPN 4 was discussed at the launch meeting.
وقد م الدعم المالي للدورة كل من وزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية في النمسا وحكومة ستيريا الإقليمية والمركز الأوروبي لقانون الفضاء.
Financial support for the course was provided by the Federal Ministry for Transport, Transport and Technology of Austria, the provincial government of Styria and ECSL.
وعلاوة على ذلك، فإنه مع تكاثر الاتفاقات المبرمة داخل المناطق النامية ومع البلدان المتقدمة النمو، أخذت الأسواق الإقليمية في التجزؤ (بسبب شبكة الاتفاقات المتعددة الأطراف ودون الإقليمية والثنائية) مما يزيد من تكلفة تسيير السياسات الإقليمية والتنسيق فيما بينها.
Moreover, with the proliferation of agreements, both within the developing regions and with developed countries, there is an increased segmentation of regional markets (owing to the network of multilateral, subregional and bilateral agreements), which increases the cost of administering and coordinating regional policies.
44 خلال فترة البرنامج العالمي، سيواصل البرنامج الإنمائي عملية تحويل مرافق الموارد دون الإقليمية إلى شبكة من المراكز الإقليمية تعمل بارتباط وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى على الصعيد الإقليمي.
During the global programme period, UNDP will continue the process of converting the SURFs into a network of regional centres working in close liaison with other United Nations entities at the regional level.
وفي سياق منفصل، كشفت الوكالة تفاهما بين شركتين للتلاعب بالعطاءات فيما يتعلق بطلب عروض لتزويد خدمة مراقبة التذاكر في شبكة النقل العام.
Separately, the competition agency uncovered a bid rigging agreement between two companies relating to a call for tenders for the service of controlling tickets in the public transportation system.
36 وتشاركت اللجان الإقليمية الخمس في تنفيذ مشروع لبناء القدرات من أجل تطوير وصلات النقل الأقاليمية على مدار الفترة 2003 2006.
The five regional commissions have been jointly implementing a project on Capacity building for the Development of Interregional Transport Linkages over the period of 2003 2006.
وينبغي في كل إقليم دراسة بعض العوامل مثل النقل الجوي المريح والسهل الوصول إليه، وقدرات الاتصال الجيدة، وانخفاض المخاطر الأمنية، والاستقرار السياسي والبنية الأساسية والمرافق المقبولة لتحديد مواقع المراكز الإقليمية ودون الإقليمية.
Within each region, factors such as convenient and accessible air transportation, good communication capacity, low security risk, political stability and acceptable infrastructure and amenities should be considered in locating regional and subregional centres.
منشوران متكرران نشرة النقل وخﻻصة دراسات النقل.
Two recurrent publications Transport Bulletin and Compendium of Transport Studies.
النقل )بما في ذلك النقل البري( ١,٧٧
(vi) Daily allowance . 781 900
النقل )بما في ذلك النقل الداخلي( ٠,٧٧
Transportation (including inland) .77
النقل
Transport
النقل
Transportation
النقل
Subprogramme 2 Transport

 

عمليات البحث ذات الصلة : شبكة النقل - شبكة النقل - شبكة النقل - شبكة النقل - شبكة النقل - شبكة النقل - مشغل شبكة النقل - شبكة النقل حزم - شبكة النقل المتكاملة - شبكة النقل العام - شبكة النقل العام - شبكة النقل الجوي - الإقليمية وشبه الإقليمية