Translation of "شاسعة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

إن أفريقيا قارة شاسعة.
Africa is a large continent.
القيم العالية تمثل مناطق شاسعة.
The elevated values are representative of large regions.
أزمة المياه هي شاسعة، ولكن يمكننا حلها
The water crisis is vast, but we can solve it.
حاولت فهم كم هي شاسعة كرتنا الأرضية
Chris Anderson I tried to get my head around how vast our Earth is.
مكتبتك تجعل هذه القرية الصغيرة شاسعة للغاية
OK. Bye.
سأوفر لك الرخاء وأنت تملكين أراضي شاسعة
I'll provide for you amply. You've plenty of grounds.
لذا فإن هذه مساافة شاسعة جدا جدا جدا. وبالرغم من انها مسافة شاسعة، خاصة بالنسبة إلى كل شيء آخر تحدثنا عنه.
So this is a huge, huge, huge, huge distance and at the same time even though it's a huge distance, especially relative to the everything else we've talked about.
تتكون الذرة من مناطق شاسعة من المساحات الفارغة.
The atom is made up of vast regions of empty space.
تتميز أمريكا الشمالية بمساحات مسطحة شاسعة بين الجبال الساحلية.
Between its coastal mountain ranges, North America has vast flat areas.
وأصبحت مساحات شاسعة من ذلك البلد غير صالحة للسكنى.
Vast areas of that country have been rendered uninhabitable.
بين النواة والإلكترونات، هناك مناطق شاسعة من المساحات الفارغة.
Between the nucleus and the electrons, there are vast regions of empty space.
هناك مناطق شاسعة حيث أن الطيور وسطية بين السلالات الفرعية.
There are broad zones where birds are intermediate between subspecies.
واﻻختﻻفات شاسعة أيضا، بين النساء اللواتي يعشن في ظروف مختلفة.
Wide divergences also exist between women living in differing circumstances.
فالشرق اﻷوسط يمتلك أراض صحراوية شاسعة، لكن موارده المائية شحيحة.
The Middle East possesses vast desert lands, but meagre water resources.
وفي الشرق اﻷوسط أراض صحراوية شاسعة، ولكن موارده المائية قليلة.
The Middle East possessed vast desert lands but meagre water resources.
فهو يعني نظريا السفر لمسافات شاسعة خلال حياة إنسان واحد
But the real wonder of our journey is that it reveals just how strange the universe is.
تراث الإمبراطورية الإسلامية في القرون الوسطى تفر ق عبر منطقة شاسعة
The legacy of the medieval Islamic Empire is scattered across a vast region.
مساحة شاسعة من الارض من هنا حتى سان جوان , إلدر
Big strip of country between here and the San Juan, elder.
النيجر بلد ذو مساحة شاسعة تبلغ 000 267 1 كيلومتر مربع.
The Niger is a huge territory covering 1,267,000 square kilometres.
فقد تلوثت مساحات شاسعة من بيﻻروس وأوكرانيا وروسيا باﻵثار اﻹشعاعية لﻻنفجار.
Vast areas of Belarus, Ukraine and Russia are contaminated with the radioactive remnants of the explosion.
يمكن لبعض الأفكار الصغيرة أن تحول المساحات الصغيرة إلى أخرى شاسعة
Small ideas can transform a small space into a generous space
في تلك، من المستحيل تقريبا إنشاء مساحات شاسعة من الأرض الجرداء.
On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground, no matter what you do.
لذا، كيف يمكنك أن تجد مدينة مدفونة في مساحة طبيعية شاسعة
So, how do you find a buried city in a vast landscape?
والمزارع هي عموما الأماكن الوحيدة التي تتوافر فيها مساحات شاسعة تكفي لإنشاء مولدات ضخمة تعمل بقوة الرياح، وحجيرات فولطائية ضخمة للطاقة الشمسية وزراعة مناطق شاسعة بالكتل الحيوية المناسبة لتوليد الطاقة.
Farms are generally the only places where large enough areas are available to construct large wind generators and large solar power voltaic cells and cultivate large areas of suitable biomass for energy.
كان يبعد بمسافة ملائمة عن نجومه يحيث ت وف ر على محيطات شاسعة من المياه.
It was just the right distance from its star to contain huge oceans of open water.
تدمر مناطق شاسعة من هذه الغابات من أجل زراعة ما ينتج المسحوق الأبيض.
Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
فالموارد الطبيعية وفيرة، والأراضي الخصبة شاسعة، والظروف الصحية هناك معقولة إلى حد كبير.
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land.
وسوف تحرم سياسة الاستيطان الإسرائيلية الفلسطينيين من مساحات شاسعة من الأراضي الزراعية الخصبة.
The Israeli settlement policy would deprive Palestinians of vast areas of rich agricultural lands.
يوجد فيه مرافق جميلة، وفيه مساحات شاسعة وخدمة صف السيارات وبيانو يعزف بنفسه
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there.
هي في الواقع مجرات أخرى و هي شاسعة الحجم كما هي درب التبانة
They're other galaxies, just as vast as our Milky Way home.
كان يبعد بمسافة ملائمة عن نجومه يحيث ت وف ر على محيطات شاسعة من المياه.
It was just the right distance from its star to contain huge oceans of liquid water.
أسطول من الميكروسكوبات سيلتقط كل خلية و إشتباك عصبي في قاعدة صور شاسعة المدى.
a fleet of microscopes will capture every neuron and every synapse in a vast database of images.
وبالتالي، فإن عددا قليلا نسبيا من المقاتلين يشكل تهديدا لمنطقة شاسعة وللملايين من السكان.
A relatively small number of fighters is threatening a huge area and millions of people.
وهذه المناطق شاسعة جدا بصورة عامة، وتضم مساحات كبيرة من المحيطات اﻷطلسي والهادئ والهندي.
These areas are generally very broad, comprising large expanses of the Atlantic or Pacific oceans or the Indian Ocean.
كما تدرك الجمعية، اجتاح إعصار استوائي كبير مؤخرا مناطق شاسعة من وسط وشمال موزامبيق.
As the Assembly is aware, a major tropical cyclone has recently stricken vast areas of central and northern Mozambique.
بالنسبة للزعماء المسلمين بالقرون الوسطى، المعرفة العلمية كانت هام ة للغاية لإدارة امبراطورية شاسعة بنجاح
For medieval Islamic leaders, scientific knowledge was crucial to successfully running a vast empire.
الثورة الروسية في عام 1905 موجة اضطربات سياسية عارمة اجتاحت مناطق شاسعة من الإمبراطورية الروسية.
The Revolution of 1905 was a wave of mass political and social unrest that spread through vast areas of the Russian Empire.
113 وينقسم السكان الناشطين اقتصاديا بين المناطق الريفية والحضرية()، حيث توجد فروق شاسعة لصالح الرجال.
The EAP can be subdivided into rural and urban areas, and there are drastic differences to the benefit of men.
وتضررت البنى الأساسية في مساحات شاسعة وتقطعت الطرق المؤدية إليها وأصبح الوصول إليها الآن متعذرا.
Infrastructure has been damaged and disrupted over vast, and now inaccessible, territories.
إن تعزيــز اﻷمــن واﻻستقــرار فــي منطقة جغرافية شاسعة تمتد من فانكوفر حتــى فﻻديفوستك مهمة ثقيلة.
The enhancement of security and stability in the vast geographical area between Vancouver and Vladivostok is a challenging task.
وتشكل منطقة جنوب اﻷطلسي مساحة مائية شاسعة التزمت بلدان المنطقة بإبقائها خالية من اﻷسلحة النووية.
The South Atlantic region comprises a great expanse of waters, which the countries of the Zone are committed to keep nuclear free.
وكانت المناطق الخاضعة للتنقيب من المحيط شاسعة، إلى الحد الذي جعل البعض يطلقون عليها أمازونيا الزرقاء .
The size of the oceanic areas involved was enormous, thus earning the term Blue Amazonia.
فمنطقة المحيط الهادئ منطقة شاسعة، والتحديات اللوجيستية التي يواجهها المكتب الميداني في سوفا بفيجي تحديات هائلة.
The Pacific is a vast area, and the logistical challenges faced by the field office in Suva, Fiji, are daunting.
وثمة ستة من البلدان اﻷقل نموا، ومنها ملديف، تتكون من جزر صغيرة متناثرة في مساحة شاسعة.
Six of the least developed countries, including Maldives, are small islands, scattered over a vast area.
ولقد قامت مجموعة متفانية من الشباب رجالا ونساء بالتجول ببطء شديد عبر مساحات شاسعة من أفريقيا
A group of dedicated young men and women walk very slowly out across vast areas of Africa,