Translation of "سياسات الإلغاء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سياسات - ترجمة : سياسات الإلغاء - ترجمة : الإلغاء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

جاري الإلغاء
Aborting
توقيع الإلغاء
Revocation Signature
الإلغاء السابق أمر.
Undoing previous command...
شهادة الإلغاء قائمة
Change Trust in Certificate Owner
الإلغاء الحالي عملية أنتطر.
Canceling current operation, please wait...
الإلغاء إلى الحالي صف.
Cancels changes made to the current row.
تم الإلغاء من المستخدم
Canceled by user
وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح.
Table VIII.1 Growth in special political missions, 1998 2005
هل أنت متأكد من الإلغاء
Cancel? Are you sure you wish to cancel?
الآن يمكننا أن نبدأ الإلغاء
Now we can start canceling out.
وهكذا دعونا نعمل بعض الإلغاء
So now let's do some cancellation.
وأعرب عدة مشاركين عن ضرورة الإلغاء اللامشروط للديون.
Several participants expressed the need for unconditional cancellation of debt.
7 وتؤيد نيجيريا الإلغاء التام لأي تجارب نووية.
Nigeria supports the total elimination of nuclear testing.
إني أتخيل أن اختيار القاهرة جاء عن طريق عملية الإلغاء.
I imagine that the choice of Cairo came about by process of elimination.
وأسرع الوسائل لفعل ذلك الإلغاء الكبير والسخي للديون وتخفيف عبئها.
The quickest means of doing so is substantial and generous debt cancellation and relief.
وفي رأينا أن التمييز بين الإلغاء والوقف المؤقت أمر حاسم.
In our view the distinction between abolition and a moratorium is decisive.
وبناء عليه، لم يتحمل المد عي عبء الإثبات وبالتالي ي رفض سبب الإلغاء .
Consequently, the appellant has failed to discharge the burden of proof and therefore the relevant ground of annulment is dismissed .
وينبغي أن نطمـح إلى الإلغاء التدريجي لحق النقض، حتى يختفي تماما.
We should aspire to a gradual elimination of the veto until it disappears completely.
ولم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء على غرار دعوى القاضي.
As with Al Qadi's case, the final decision on the annulment sought is pending.
إن قانون التأمين ضد العجز (للقائمين بالعمالة الذاتية) في طريقه إلى الإلغاء.
The Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act is to be repealed.
وينشأ حق الإلغاء عن حدوث الحرب بصرف النظر عن النية الأصلية للأطراف
The right of abrogation arises from the occurrence of war regardless of the original intention of the parties
ولا تدرج حاليا تفاصيل الأسباب الداعية إلى الإلغاء في تقرير أداء البرنامج.
Such a detailed breakdown of reasons for termination is currently not provided in the programme performance report.
ويتمثل المسار الحالي للسياسات في الإلغاء التدريجي لهذا الحافز أو التمهيد لإزالته.
The current policy trajectory is one of gradually removing, or preparing to remove, this stimulus.
أيا كان المسؤول عن هذا الإلغاء فالأمر مقرون بإحكام مع الإيقاع السببي .
So whatever is responsible for this cancellation is extremely tightly coupled with tempo causality.
البطلان يختلف عن الإلغاء ويتم تحديد ذلك في المحكمة من قبل القضاة..
Nullity differs from voidability in that an act can be declared null and void by the court ex officio...
ونعرب عن ارتياحنا وتشجيعنا لتلك الحكومات التي تؤيد الإلغاء التام لديون أفقر البلدان.
We are heartened and add our encouragement to those governments supporting total debt cancellation for the poorest nations.
(أ) أن تنظر في الإلغاء الفوري لقانون العقوبة البدنية ولقانون التعليم أو تعديلهما
(a) Consider the immediate repeal of, or amendment to, the Corporal Punishment Act and the Education Act
ما هو عدد الفتيات والشابات اللائي ي فدن من هذا الإلغاء سنويا في المتوسط
How many girls and young women are benefiting from this repeal annually, on average?
ورغم أن قرار الوقف قد رفض، لم يصدر القضاء حكمه النهائي في طلب الإلغاء.
Although the suspension decision has been rejected, a final decision on the requested annulment is pending.
(أ) إلغاء جميع ديون البلدان الأفريقية واتخاذ خطوات عملية لتنفيذ هذا الإلغاء بصورة عاجلة
(a) cancel all debts of African countries and take practical steps to urgently implement such cancellation
في حزيران يونيو 2011، كتب أكونرلي مقالة عنوانها ما بعد الإلغاء إنهاء العبودية في موريتانيا
In June 2011, Aconerly wrote a piece titled Beyond Abolition Ending Slavery in Mauritania
كانت كنيسة انكلترا الدين الرسمي للدولة حتى الإلغاء القانوني من قبل برلمان بربادوس بعد الاستقلال.
The Church of England was the official state religion until its legal disenfranchisement by the Parliament of Barbados following independence.
2 3 وفي حكم مؤرخ 27 كانون الثاني يناير 1999، رفضت المحكمة العليا طلب الإلغاء.
2.3 In a judgement dated 27 January 1999, the Supreme Court rejected the application for annulment.
45 ورغم أن اجتهاد المحاكم الفرنسية قد تباين عبر الزمن()، فإنه استقر على مبدأ الإلغاء.
Although the jurisprudence of the French courts has varied with time, it has now settled on the abrogation doctrine.
وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة التطوير التنظيمي.
The Committee agrees with the proposed abolition of one General Service post in the Division for Organizational Development.
سياسات الإسلاموفوبيا
The Politics of Islamophobia
سياسات الهوية
The Panthers of Identity Politics
سياسات الكعكات
Cookie Policies
وينبغي لها أن تضع نصب أعينها هدف الإلغاء التام لإعانات دعم الوقود الأحفوري بحلول عام 2020.
The target should be full elimination of all fossil fuel subsidies by 2020.
كانت بعض بلدان الاتحاد الأوروبي ترغب في الدفع نحو الإلغاء التام لعقوبة الإعدام في التو والحال.
Some European Union countries wanted to push for complete abolition of the death penalty right away. I understand their position.
12 إعادة الهيكلة (مثلا، الاستحداث الإلغاء الدمج داخل الوزارات الحكومية وفيما بينها، واللامركزية، إلى غير ذلك.
Restructuring (e.g. creation elimination merger within and between government departments decentralization, etc.) ___________
ومن جهة أخرى، ''للموضوع جوانب سياسية واضحة ()، وهي خاصية تعمل لفائدة الإلغاء أو التعليق على الأقل().
On the other hand, the subject matter has clearly political aspects , a characteristic which generally favours abrogation or at least suspension.
ونحن ندعو في هذا الصدد إلى الإلغاء الفوري وبنسبة مائة في المائة لديون أشد البلدان فقرا.
We also urge the developed world to fulfill the promise of 0.7 of their GDP as the Official Development Assistance to the developing countries, and to have most of that amount reach the LDCs.
ويجب بوجه خاص تنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي وتعزيز سياسات انفتاح اﻷسواق ووضع سياسات تمويلية والقضاء على الممارسات الضارة بالبيئة.
It was necessary in particular to coordinate macroeconomic policies, strengthen policies on openness of markets, design financing policies and eliminate practices harmful to the environment.
مفارقة سياسات الهوية
The Paradox of Identity Politics

 

عمليات البحث ذات الصلة : فترة الإلغاء - نموذج الإلغاء - شروط الإلغاء - الإلغاء المتأخر - شروط الإلغاء - سبب الإلغاء - مصطلح الإلغاء - حقوق الإلغاء - إشعار الإلغاء - الإلغاء الكامل - حجز الإلغاء - الإلغاء التام - شرط الإلغاء