Translation of "سوف يكون على علم" to English language:


  Dictionary Arabic-English

يكون - ترجمة :
Be

علم - ترجمة : سوف - ترجمة :
Ill

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : علم - ترجمة : سوف - ترجمة : علم - ترجمة : سوف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

سوف أبقى نفسى على علم بتقدمك فى أورشليم
I shall keep myself informed of your progress in Jerusalem.
أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف
I'm well aware of the irony of telling you that we will be blogging and tweeting.
سوف يكون على جميع الأخبار
It would be all over the news
سوف يكون على الأرجح جميل
It probably will be pretty.
سوف يكون صحيحا على طول.
I'll be right along.
عندما كنت عرفت أن... وسوف يكون على علم لك النشوة.
One night after dinner, the count took one of our sailors... down to see his trophy room... at the foot of those stone steps.
أمك سوف يكون على ما يرام
Your mother is going to be fine
سوف يكون على حق خارج الباب.
I'll be right outside the door.
انه سوف يكون هنا على الفور.
He'll be here right away.
وربما يكون قد علم بأتصالها بنا
He probably knows she tried to contact us.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics, they will flourish.
سوف تزدهر تطبيقات المستهلك في علم الجينوم.
Consumer applications for genomics will flourish.
جيش بأكمله لن يكون قادرا على حمايتها إذا علم بندراجون بخطتنا
There aren't enough men in all Cornwall... to protect the life of the princess... should her whereabouts become known to Pendragon.
أوه ، سوف يكون الامر على ما يرام.
Oh, that'll be fine.
وما لن يكون، سوف يكون
And what it wouldn't be, it would.
وعند رفع علم اليابان مع علم بلد آخر في نفس الوقت، يرفع العلم الضيف على يمين علم اليابان، ويجب أن يكون كلا العلمين على نفس الارتفاع ومتساوون في الحجم.
When flying the flags of Japan and another country at the same time, the Japanese flag takes the position of honor and the flag of the guest country flies to its right.
علم التشفير وهكذا. سوف نرى كيف تعمل هذة الأنظمة المختلفة. في الواقع سوف
We're gonna see how these various systems work.
سوف يكون رائعا
I'm sure it will be wonderful. Your parties always are.
سوف لا يكون قادرا على فهم حبك المرضى.
I still won't be able to understand your sick love.
سوف يكون مهرجانا إعلاميا يتفوق على أفضل البرامج
This is going to be a media spectacle. Big Brother will pale in comparison.
هل تعتقد انه سوف يكون على ما يرام
You think he'll be all right?
أنا أعلم علم الجبر يمكن أن يكون معقدا.
I know algebra can be complicated.
في الحقيقة, يستوجب علينا ذلك لأنه بدون وجود هذا الاحتمال من عقول واعية لن يكون لدينا اي علم على الاطلاق حول إنسانيتنا لن يكون لدينا اي علم على الاطلاق عن العالم
We should, in fact, because without having this possibility of conscious minds, we would have no knowledge whatsoever about our humanity we would have no knowledge whatsoever about the world.
وآمل ألا يكون هناك نظام تحفظ أكون قد انتهكته على غير علم مني.
I hope there was no gag order in place which I have violated unknowingly.
حسنا، سأريكم، هذا علم، اذا سوف نقوم بتجربة محك مة.
So, I'll show well, this is science, so we'll do a controlled experiment.
إذا علم ، سوف يقوم أماروك بخفض الموسيقى عند الخروج.
If checked, Amarok will fade out the music on program exit.
سوف نتعلم مجموعة من المبادئ الأساسيه في علم الحاسبات
You're going to learn some of the core ideas in computer science.
ويتعين على المجلس أن يكون على علم بنتائج ذلك الاجتماع وبتحليل الرئيس امبيكي لتلك النتائج.
The Council will have to be aware of the results of that meeting and of President Mbeki's analysis of those results.
في وقت لاحق سوف نتعلم، كيف علم حساب المثلثات في علم المثلثات وظائف مفيدة لأي مثلث.
Later on we'll learn, in trigonometry how trig functions are useful for any triangle.
بناء على القرعة التي تمت حينها سوف يكون مبررا سوف يكون قد اتخذ قراره بالتضحية , الامر مثل العقد اللفظي .
Okay, now suppose the everyone agrees to the lottery they have the lottery the cabin boy loses any changes his mind.
هذا الجمع سوف يكون على ما يرام، على ما أعتقد.
This crowd is going to be fine, I think.
سوف يكون الاختبار الحقيقي إحراز التقدم على الصعيد الأمني.
The litmus test will be progress on security.
لم أكن تطرف. انها سوف يكون على ما يرام.
I didn't overdo it. It'll be fine.
على الأغلب سوف يكون هنالك نوع من سوء الفهم .
There will probably be some type of misunderstanding .
سوف يكون هناك أكثر على قواعد الأسس، المستوى الثاني
This'll be more on the exponent rules, Level 2.
وأنا سوف اصر على أن يكون هذا الأمر إجباري
And I will insist they be enforced throughout the command.
قد تكون هناك عوامل بيئية لسنا على علم بها، وقد يكون من المحتمل جدا في تلك الحالة أن هناك عوامل جينية لسنا على علم بها.
It might well be that there are environmental factors that we're not aware of, and it's pretty likely to be the case that there are genetic factors we're not aware of.
ومنثما الضلع بطول a سوف يكون هنا. الضلع بطول a سوف يكون هنا.
And then the side of length a is going to be out here.
سوف يكون للسد استخداماته.
The dam will have its uses.
سوف يكون ذلك محزنا
This is going to be sad.
سوف يكون هناك المزيد
There'll be more.
وبالتالي سوف يكون ٣
And so this would be 3.
سوف يكون الصوديوم دائره
Sodium's going to be a circle.
سوف يكون لدينا ال100
We'll have the 100 percent
سوف يكون ذلك رائعا!
It'd be so neat!

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف يكون - سوف يكون - سوف يبقى على علم - أيضا يكون على علم - قد يكون على علم - أن يكون على علم - يكون على علم أفضل - ب يكون على علم - لا يكون على علم - سوف يكون على دراية - سوف يكون الحصول على - سوف يكون على بينة - سوف يكون على افتراض - يجب أن يكون على علم