Translation of "سوف تتخذ مع" to English language:
Dictionary Arabic-English
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تتخذ - ترجمة : مع - ترجمة : سوف - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وتعلمون، سوف يقول الناس، أوه، أنها سوف تتخذ لكم قليلا | And, you know, people will say, oh, it will take you a little time |
يبدو أنها سوف تتخذ القرار الأخير بسببك أيضا | It seems as though even her final decision... |
ولذلك سوف تتخذ حكومة غانا خطوات في هذا اﻻتجاه. | Accordingly, the Government of Ghana will take steps in that direction. |
٧٢ ومن حيث المبدأ سوف تتخذ القرارات بتوافق اﻵراء. | 27. Decisions will, in principle, be taken by consensus. |
سوف أقاتل حتى النفس الأخير ، قبل أن تتخذ زوجتي وابني. | I'll fight to the last breath, before they shall take my wife and son. |
والقرارات التي سوف تتخذ في غضون الأعوام القليلة المقبلة سوف تشكل أهمية قصوى في تحديد النتائج. | Decisions taken during the next few years will be crucial to determining the outcome. |
هذا الأسبوع، من المتوقع أن تتخذ المفوضية الأوروبية قرار نهائي بشأن ما إذا كانت بلغاريا سوف تتلقى مساعدات مالية للتعامل مع الوضع. | This week it is expected that the European Commission will make a final decision as to whether Bulgaria will receive financial aid to cope with the situation. |
يمكنك أن تتخيل في هذه الحالة الداخل دالة، نحن سوف تتخذ وحدة التخزين. | You can imagine in this case the inside function, we're going to take the volume. |
دالة سوف تتخذ لكم من مجموعة واحدة حسنا، في ما لقد تم التعامل مع مجموعة واحدة من الأرقام إلى مجموعة أخرى من الأرقام. | A function will take you from one set of well, in what we've been dealing with one set of numbers to another set of numbers. |
التعاون مع المنظمات التي تتخذ من روما مقرا لها | Collaboration with Rome Based Agencies |
إن العاصفة الوشيكة، والتدابير التي لابد وأن تتخذ للتصدي لها، سوف تجلب تغييرا هائلا. | The approaching storm, and the measures that must be taken to address it, will bring enormous change. |
وكان من الواجب أن تتخذ هذه الإستراتيجية كنموذج للتعامل مع العراق. | It should have been the model in Iraq, as it now should be the model in Iran. |
سوف اذهب إلى أوجيت مع من سوف تذهبين | I'II go over to Huguette's. What will the fellows think? |
سوف نذهب مع الجندى | We're going along with the soldier. |
! سوف أتعامل مع سبينالزو . | I'll manage Spenalzo. |
سوف أبقى مع الطفل. | I'll stay with the child. |
سوف أبقى مع بليدا | I'll stay with Bleda. |
سوف نذهب مع أبي | We're going with my father. |
سوف تتخذ الاستجابات للتحدي المتمثل في التعددية العالمية أشكالا مختلفة في مناطق مختلفة من العالم الأرثوذكسي. | Responses to the challenge of global pluralism will take different forms in different parts of the Orthodox world. |
إن قرارات الاستثمار في الطاقة التي تتخذ اليوم سوف تحدد حجم الانبعاثات في العالم لسنوات قادمة. | Energy investment decisions made today will lock in the world s emissions profile for years to come. |
وتتوقع اللجنة أن الإدارة سوف تتخذ تدابير فعالة من أجل تعزيز الرقابة المالية على نفقات السفر. | The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures. |
واللجنة واثقة من أن الإدارة سوف تتخذ تدابير أخرى مجدية لضمان استقرار وضع الموظفين في القاعدة. | The Committee trusts that the administration will undertake other viable measures to stabilize the staffing situation at the Base. |
تتخذ اليك الى منزل حيث أنها سوف ممرضة اليك من الدرجة الاولى ، وكذلك خاصتك ويمكن الأم. | Thee shall be taken to a house where they'll nurse thee first rate, well as thy own mother could. |
تحويل سوف تتخذ لكم من مجموعة واحدة من المهام إلى الحصول على مجموعة أخرى من الوظائف. | A transform will take you from one set of functions to another set of functions. |
سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين | It will be worked out in use, in collaboration with users. |
(د) أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة عدم التسامح مع هذه الجرائم | (d) To take all necessary measures to ensure that such crimes are not tolerated |
إن أستراليا لم تتخذ قرارا نهائيا فيما إذا سوف تحضر المؤتمر المثير للجدل تحت رعاية الأمم المتحدة ,والذي سوف يبدأ خلال أسبوعين من الآن. | Australia remains undecided about whether it will attend a controversial United Nations conference, which begins in a fortnight. |
يسمع صوتا جعل نواياه لكريستين قريبا، كريستين، سوف تتخذ هذه الروح شكلا وسوف يطالبك بالحب من جانبك ! | He overhears the voice make his intentions to Christine Soon, Christine, this spirit will take form and will demand your love! |
ولا تشك اللجنة في أن الإدارة سوف تتخذ تدابير لتعزيز الرقابة المالية على نفقات السفر في البعثة. | The Committee trusts that the Administration will take measures to improve financial control over the travel expenditure of the Mission. |
وسيعني هذا أن القرارات المالية سوف تتخذ باﻻقتران بالبرمجة المتوسطة اﻷجل، وهذا ليس متبعا في الوقت الحالي. | This would mean that financial decisions would be taken in conjunction with medium term programming, which is now not the case. |
على الأقل هذه الصورة ، التي غريغور في لحظة أخفى تماما ، وبالتأكيد لا أحد سوف تتخذ الآن بعيدا. | At least this picture, which Gregor at the moment completely concealed, surely no one would now take away. |
سوف أترككم مع تطبيق أخير. | So I want to leave you with one last application. |
سوف نبدأ مع تدفق الدم | We'll start with the blood flow. |
مع الزواج، سوف يختفي البغاء. | With marriage, prostitution will disappear. |
سوف أترككم مع هذا السؤال | And I'll leave you with that. |
سوف اذهب لأتفاهم مع كالهون | I'm off to yell at Calhoun! Whatever, I guess I'll nab some zeez before drift class. I don't get sleepy BD, I get gamey... |
سوف نقوم بالإندماج مع تكنولوجيتنا. | We are going to merge with our technology. |
سوف أشرح هذا مع الرسم | I will explain this with the diagram. |
سوف ننسجم مع بعضنا البعض | We are going to get along fine. |
جيد سوف نطرده مع... قليل | We'll eject him with a little |
سوف تبقين مع ( خوان ) للنهاية | You'll stay with Juan until the end. |
سوف نرسله لأعلى مع الباقيين | We'll send those upstairs with all the rest. |
سوف أتحـدث مع الأم الرئيسـة. | I'll speak to the matron. |
سوف لن اذهب مع الجنود | I will not go with the soldiers. I will die here. |
سوف اتكلم مع رجال الولايه | I'll talk to the real estate people. |
عمليات البحث ذات الصلة : والتي سوف تتخذ - سوف تتخذ اجراءات - سوف تتخذ المتعة - التي سوف تتخذ - تتخذ القيادة - تتخذ خارج - تتخذ تسليم - تتخذ موقفا - تتخذ كأساس - لم تتخذ - تتخذ خطوات - تتخذ كموضوع - تتخذ نحو