Translation of "سطحه" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
رأيت بيتا سطحه أحمر. | I saw a house whose roof was red. |
يرجع لون كوكب المريخ الأحمر المميز إلى تأكسد الحديد على سطحه. | North is at the top is at the far left on the equator. |
إن أي جسم موصل أجوف يحمل كل شحناته الكهربائية على سطحه الخارجي. | A hollow conducting body carries all its charge on its outer surface. |
واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء | I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns. |
و إنسيلادس شديد البياض, شديد السطوع, و سطحه ملئ بالتشققات بشكل واضح, | And Enceladus is very white, it's very bright, and its surface is obviously wrecked with fractures. |
وتغشيه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وتصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns and you shall make a gold molding around it. |
وغش اه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it. |
وتغشيه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وتصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof and thou shalt make unto it a crown of gold round about. |
وغش اه بذهب نقي سطحه وحيطانه حواليه وقرونه. وصنع له اكليلا من ذهب حواليه. | And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it also he made unto it a crown of gold round about. |
غدونا نراهم في بحر بيفورت وهم عائمون على سطحه جراء ذوبان غطاءه الجليدي | We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out. |
البحار القمرية ليست موجودة تقريبا إلا في جانب القمر القريب، فهي تغطي 31 من سطحه، وبالمقابل فإنه لا توجد على الجانب البعيد سوى بعض البقع الصغيرة المتبعثرة تشكل 2 من سطحه فقط. | Maria are found almost exclusively on the near side of the Moon, covering 31 of the surface on the near side, compared with a few scattered patches on the far side covering only 2 . |
)ج( طريق تحويل السير من داخل مقديشيو ـ صيانة حوالي ٨ كيلومترات من الطريق المغطى سطحه بالركام المرجاني و ٨ كيلومترات من الطريق المغطى سطحه باﻷسفلت من قاعدة هنتر إلى مطار مقديشيو | (c) Mogadishu bypass road maintain approximately 8 km of coral aggregate surfaced road and 8 km of asphalt surfaced road from Hunter Base to Mogadishu Airport |
واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء وتتمايز اشكاله | I discovered their soft surfaces revealed every ripple of wind in constantly changing patterns. |
إذا هذا يمثل مولد مضاد على سطحه الذي يمكن أن يستخدم لاحقا بواسطة أجزاء أخرى | So this is presenting an antigen on its surface that can later be used by other parts. |
إن كان هذا الأكسجين إذا سيكون أيضا لديك ذرتان هيدروجين تتكتلان على سطحه , سأرسمه هكذا | So if that's the oxygen and then you have two hydrogens that are kind of lumping off of it, I'll draw it like that. |
المسبار اتخذ مسارا قريبا جدا من سطح القمر انسليداس بضعة مئات من الكيلومترات فوق سطحه | So it made a very low pass, just a few hundred kilometers above the surface. |
لذا أجزاؤه المتغيرة ستكون مختلفة الآن لديه 10,000 من هذه على سطحه وكل واحدة من | So his variable portions are going to be different. |
المريخ كوكب سيء، لكن يصلح نوعا ما لنذهب إليه ونعيش على سطحه مع بعض تجهيزات الحماية. | Mars is a bad planet, but it's still good enough for us to go there and to live on its surface if we're protected. |
في حين تشير D0 إلى القطر الحرج والذي تقع عنده كل جزيئات الزجاج منخفضة البعد على سطحه. | D0 denotes a critical diameter at which all molecules of a low dimensional glass are located on its surface. |
)و( الطريق البنفسجي ـ صيانة حوالي ٣٣٢ كيلومترا من الطريق المغطى سطحه بالركام المرجاني بين أفغوي وكيسمايو. | (f) MSR Violet maintain approximately 332 km of coral surface road between Afgooye and Kismaayo |
حين ذهبت إلى الملاديف أول مرة، عاقدا العزم على الغوص، قاضيا معظم وقتي في الماء وتحت سطحه. | When I first went to the Maldives, dead keen on diving, spent as much of my time as I could in and under the water. |
هدفكم الثانى سيكون المدفع الذى على سطحه لكن كونوا مسرعين لأنه سيطلق نيرانه بمجرد أن نفعل هذا | Your second target is his deck gun, but be quick, cos he'll start shooting when we do. |
ومن الأهمية أن تضع الذهب المستهدف بمكان قريب جدا من نقطة انصهاره والتأكد من أن سطحه نظيف جدا. | It was critical to operate the gold target very close to its melting point and to make sure that its surface was very clean. |
وهذا يرجع إلى بطء دوران القمر نسبي ا بالمقارنة مع حجمه، لذا لا ترتفع درجة حرارة سطحه كاملا بالتساوي. | This is due to the relatively slow rotation of the Moon compared to its size, so that the entire surface doesn't heat evenly. |
مازال الرجل الآلي ليس كاملا .. سطحه ليس مستقر تماما أي ما زال لدينا الكثير من العمل للقيام به | It's still not perfected its coffee falls down so we still have a lot of work to do. |
وهي ان الفيروس يجد الفرصة المناسبة للدخول الى الخلية عن طريق المستقبلات البروتينية على سطحه او على الخلايا نفسها | But let's say another method would be, the virus convinces just based on some protein receptors on it, or protein receptors on the cells and obviously this has to be kind of a Trojan horse type of thing. |
وفي 19 ديسمبر 2000 التقط المسبار صور للقمر هيمالايا، لكن دقة الصورة كانت منخفضة بحيث لم تسمح برؤوية تفاصيل سطحه. | On December 19, 2000, the spacecraft captured an image of the moon Himalia, but the resolution was too low to show surface details. |
ونحن قمنا بتجارب تبين ذلك ذلك لأن الفترة الطويلة التي يظل فيها النمل بالخارج، وأكثر هذه المواد الهيدروكربونية البسيطة تتغيير سطحه، | And we've done experiments that show that that's because the longer an ant stays outside, the more these simple hydrocarbons on its surface change, and so they come to smell different by doing different tasks. |
فإن ذلك يعني أنه ليس هناك مياه ستصعد من قاع البحر إلى سطحه و لن يكون هناك بالأساس أية مواد غذائية | That means that there's no upwelling, and there's basically no food. |
وسوف تمك ن المركبة روسيتا ، بدورانها حول المذن ب 76 بي شوريوموف جيراسيمنكو والهبوط على سطحه، من إعادة رسم تاريخ الفضاء المجاور للأرض ذاتها. | By orbiting comet 67P Churyumov Gerasimenko and landing on it, Rosetta will enable us to reconstruct the history the Earth's own neighbourhood in space. |
إذا حاولت أن ت ز ن ه، فإنه بطبيعة الحال من الس هل فعل ذلك. وعندما تتناوله، يصبح للوزن أهمي ة. ولكن لنفترض أنك أردت قياس مساحة سطحه. | If you try to weigh it of course it's very easy to weigh it, and when you eat it, the weight matters but suppose you try to measure its surface. |
ثم هبط المسبار على سطح إيتوكاوا في 20 نوفمبر لمدة 30 دقيقة ولكنه لم يفلح في تشغيل جهاز مصمم لجمع عينات من سطحه . | Hayabusa landed on 20 November for thirty minutes, but it failed to operate a device designed to collect soil samples. |
فخرج الشعب وجلبوا وعملوا لانفسهم مظال كل واحد على سطحه وفي دورهم ودور بيت الله وفي ساحة باب الماء وفي ساحة باب افرايم. | So the people went out, and brought them, and made themselves booths, everyone on the roof of his house, and in their courts, and in the courts of God's house, and in the broad place of the water gate, and in the broad place of the gate of Ephraim. |
فخرج الشعب وجلبوا وعملوا لانفسهم مظال كل واحد على سطحه وفي دورهم ودور بيت الله وفي ساحة باب الماء وفي ساحة باب افرايم. | So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim. |
)ز( الطريق الرئيسي البرتقالي ـ صيانة حوالي ٢٨٣ كيلومترا من الطريق المغطى سطحه بالمرجان واﻷسفلت من تقاطع شارع مقديشيو بمقديشيو إلى بيليت وين. | (g) MSR Orange maintain approximately 283 km of coral and asphalt surfaced roads from the intersection of Mogadishu Street in Mogadishu to Belet Uen |
لذا يقتله ، ولكن الآن بإمكانه تركه على سطحه و الآن الأجزاء المتخصصة ، الأجزاء التي حقا لديها ذاكرة وتهاجم أشياء محددة ، تقول ، أسرع سيد | So it kills it, but now it can leave it on its surface and now the specific parts, the parts that actually have memory and attack specific things, can say, gee, Mr. |
فهو لديه غلاف جوي كثيف و كبير جدا وفي الواقع كان معتقدا أن طبيعة سطحه فيها من الشبه لتلك التي لدينا على الأرض, | It has a very large, thick atmosphere, and in fact, its surface environment was believed to be more like the environment we have here on the Earth, or at least had in the past, than any other body in the solar system. |
كما بدأ البحر الأدرياتيكي في ما هو الآن شبه جزيرة جارجانو، و ما هو الآن سطحه وصولا إلى البندقية كان سهلا خصبا بمناخ رطب. | The Adriatic Sea began at what is now the Gargano Peninsula, and what is now its surface up to Venice was a fertile plain with a humid climate. |
وبمرور الوقت يصبح باطن النجم مضغوط بشكل كافي لأن يبدأ عملية اندماج الهيليوم، ثم في ذلك الوقت ينكمش نصف قطره تدريجيا وتزداد درجة حرارة سطحه. | Eventually the core is compressed enough to start helium fusion, and the star now gradually shrinks in radius and its surface temperature increases. |
)ﻫ( طريق مطار مقديشيو ـ صيانة حوالي ٦ كيلومترات من الطريق المغطى سطحه بالركام المرجاني واﻷسفلت في مطار مقديشيو، بخﻻف الطريق المبين في )د( أعﻻه | (e) Mogadishu Airport roads maintain approximately 6 km of coral aggregate and asphalt surfaced roads at Mogadishu Airport other than the route identified under (d) |
ولكن دعونا نقول بعض البكتيريا الجديدة وبعض مجرد جزء من سطحه يحدث فقط لربط فقط هذه الخلية ب لأن هذه الخلية بمجرد الحق في الجمع. | But let's say some new bacteria and just some part of its surface just happens to bind to only this B cell because this B cell has just the right combination. |
ونحن قمنا بتجارب تبين ذلك ذلك لأن الفترة الطويلة التي يظل فيها النمل بالخارج، وأكثر هذه المواد الهيدروكربونية البسيطة تتغيير سطحه، لهذا فروائحهم تختلف باختلاف مهماتهم. | And we've done experiments that show that that's because the longer an ant stays outside, the more these simple hydrocarbons on its surface change, and so they come to smell different by doing different tasks. |
وهناك اهتمام واسع النطاق لإجراء هبوط قمري مستقبلا على قمر المشترى المسمى باسم أوروبا للقيام بعمليات حفر والبحث عن المياه السائلة في المحيطات تحت سطحه الجليدي. | There is widespread interest in performing a future moon landing on Jupiter's Europa moon to drill down and explore the possible liquid water ocean beneath its icy surface. |
وانا اعتقد انه في العقد القادم سوف نكتشف حتما الحياة على سطح المريخ .. سنجدها بصورة تامة على كل سطحه تحت سطح ارضه .. وفي اماكن متفرقة منه | In fact, I think in the next decade, without any question, we will discover life on Mars and find that it is literally ubiquitous under the soils and different parts of that planet. |
وبلدي، الذي تغطي الصحراء ثلثي سطحه، والذي عانى من اﻵثار الرهيبة للجفاف على مدى العشرين عاما الماضية، يرحب بإنشاء لجنة تفاوضية حكومية دولية ﻹعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجفاف والتصحر. | My country, two thirds of whose surface is desert, and which has suffered the terrible impact of drought over the last 20 years, welcomes the setting up of the Intergovernmental Negotiating Committee for the elaboration of an international convention to combat drought and desertification. |