Translation of "سبيكة فضة" to English language:
Dictionary Arabic-English
فضة - ترجمة : فضة - ترجمة : سبيكة - ترجمة : سبيكة فضة - ترجمة : سبيكة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
يدفعون لى كل شهر 100 سبيكة ذهبية | They pay me, month by month, 100 golden guineas. |
لكن الجميل أنه مع الإبتكار هناك دوما سبيكة باقية. | But the good thing is, with innovation, there isn't a last nugget. |
فضة | liter |
فضة | linear |
فضة | deciliters |
فضة صلبة | Solid silver. |
البرونز عبارة عن سبيكة من النحاس وحوالي من 10 إلى 20 قصدير. | Bronze is an alloy of copper and approximately 10 to 20 Tin. |
ثلاث قطع فضة | One silver coin. |
ألديكم منجم فضة | You got a silver mine? |
دولار واحد فضة | One silver dollar. |
سبيكة نحاس بيريليوم (BeCu) والتي تعرف أيضا باسم برونز البيريليوم، عبارة عن سبيكة مؤلفة من النحاس مضافا إليه ما نسبته بين 0.5 3 من البيريليوم، وأحيانا يضاف إليها عناصر أخرى. | Beryllium copper (BeCu), also known as copper beryllium (CuBe), beryllium bronze and spring copper, is a copper alloy with 0.5 3 beryllium and sometimes with other alloying elements. |
وقواعد الاعمدة من نحاس. رزز الاعمدة وقضبانها من فضة وتغشية رؤوسها من فضة وجميع اعمدة الدار موصولة بقضبان من فضة. | The sockets for the pillars were of brass. The hooks of the pillars and their fillets were of silver and the overlaying of their capitals, of silver and all the pillars of the court were filleted with silver. |
وقواعد الاعمدة من نحاس. رزز الاعمدة وقضبانها من فضة وتغشية رؤوسها من فضة وجميع اعمدة الدار موصولة بقضبان من فضة. | And the sockets for the pillars were of brass the hooks of the pillars and their fillets of silver and the overlaying of their chapiters of silver and all the pillars of the court were filleted with silver. |
لكل اعمدة الدار حواليها قضبان من فضة. رززها من فضة وقواعدها من نحاس. | All the pillars of the court around shall be filleted with silver their hooks of silver, and their sockets of brass. |
لكل اعمدة الدار حواليها قضبان من فضة. رززها من فضة وقواعدها من نحاس. | All the pillars round about the court shall be filleted with silver their hooks shall be of silver, and their sockets of brass. |
احضري ملعقة من فضة | Go get me the silver needle . ( to test for poison) |
أخبرتك ، لدينا منجم فضة | I told you, we got a silver mine. |
بل مجرد قطعتا فضة | No! Only two silver pieces! |
عندما كنا المشبك هذا سبيكة دقة تشكيلة في 300 رطل بوصة مربعة والاختيار لانحراف | When we clamp this accurately machined slug at 300 psi and check for deflection |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And doors ( of silver ) for their houses , ( silver ) couches for reclining , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And doors of silver for their houses and couches of silver upon which they would recline . |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | and doors to their houses , and couches whereon to recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And silver doors for their houses , and silver couches whereon they recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And for their houses , doors ( of silver ) , and thrones ( of silver ) on which they could recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And doors to their houses , and furnishings on which they recline . |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | and ( silver ) doors to their houses , and couches ( of silver ) upon which they would recline |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And for their houses doors ( of silver ) and couches of silver whereon to recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | and silver doors for their houses and silver couches on which they recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | with doors to their houses and couches on which to recline |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And for their houses doors and couches of silver upon which to recline |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | doors for their houses , couches on which to recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And the doors of their houses and the couches on which they recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | and silver doors to their houses and silver couches on which to recline , |
ولبيوتهم أبوابا من فضة و جعلنا لهم سررا من فضة جمع سرير عليها يتكئون . | And ( silver ) doors to their houses , and thrones ( of silver ) on which they could recline , |
واعمدتها اربعة وقواعدها اربع من نحاس. رززها من فضة وتغشية رؤوسها وقضبانها من فضة. | Their pillars were four, and their sockets four, of brass their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver. |
واعمدتها اربعة وقواعدها اربع من نحاس. رززها من فضة وتغشية رؤوسها وقضبانها من فضة. | And their pillars were four, and their sockets of brass four their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver. |
الكلام فضة، لكن الصمت ذهب. | Speech is silver, but silence is golden. |
ففرحوا وعاهدوه ان يعطوه فضة. | They were glad, and agreed to give him money. |
ففرحوا وعاهدوه ان يعطوه فضة. | And they were glad, and covenanted to give him money. |
تاجرتى بحبى مقابل فضة الفلسطينين | Trading my love for philistine silver. |
أريد على طبق من فضة | I want on a silver platter.... |
مرة أخرى نحن المشبك سبيكة تشكيلة في 300 رطل بوصة مربعة، وعلى الرغم من أن تظن | Again we clamp the machined slug at 300 psi and although you might think |
هذا الفلز هو سبيكة ذات ذاكرة شكلية، لذا سأحاول جعله يغير شكله باستخدام الحرارة من الولاعة. | This metal wire is a shape memory alloy, and I'm going to make it switch between its different shapes using heat from a lighter. |
اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس . | Their idols are silver and gold, the work of men's hands. |
وقال يهوآش للكهنة. جميع فضة الاقداس التي ادخلت الى بيت الرب الفضة الرائجة فضة كل واحد حسب النفوس المقو مة كل فضة يخطر ببال انسان ان يدخلها الى بيت الرب | Jehoash said to the priests, All the money of the holy things that is brought into the house of Yahweh, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man's heart to bring into the house of Yahweh, |
عمليات البحث ذات الصلة : منجم فضة - فضة حقيقية - فضة التبت - دولار فضة - طبق من فضة - طباعة فضة جيلاتينية - طبق من فضة - طبق من فضة - سبيكة ماغنيسيوم - لحام سبيكة