Translation of "زيادة الناتج الاقتصادي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : الاقتصادي - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

النشاط الاقتصادي بكثير تكمن خارج بيانات الناتج المحلي الإجمالي.
Much economic activity lies outside the GDP data.
وإذا كان الاقتصاد يعاني من الطاقة الإنتاجية الفائضة فإن جزءا من أي زيادة في كمية النقود سوف ينفق على زيادة الناتج بدلا من الاكتفاء بشراء الناتج الحالي.
If there is unused capacity in the economy, part of any increase in the quantity of money will be spent on increasing output rather than just buying existing output.
وكنتيجة لكارثة تسونامي انكمش الناتج المحلي الاقتصادي بــ3.6 في عام 2005 ميلادي.
As a result of the tsunami, the GDP contracted by about 3.6 in 2005.
وظل القطاع السياحي المحرك الاقتصادي الرئيسي، إذ بلغ في المتوسط 25 في المائة من الناتج الاقتصادي خلال الفترة المعنية.
The tourism sector continued to be the main economic driver, accounting for on average 25 per cent of economic output during the period.
الأول، اكتساب بعض الدول للقوة بعد زيادة ثقلها الاقتصادي.
First, some states have gained power in tandem with their increased economic clout.
فزعما طبقا لحساباتهما أن 75 إلى 80 من النمو الاقتصادي لا يعتمد على زيادة نسبة رأس المال إلى الناتج ـ أو على الأقل ليس إذا نظرنا إلى الناتج الهامشي الخاص من رأس المال باعتباره مؤشرا للناتج الهامشي الاجتماعي.
They calculated that 75 to 80 of economic growth did not come from increasing the capital output ratio at least not if the private marginal product of capital was taken as an indicator of the social marginal product.
ولكن ما لم تكن اليونان قادرة على زيادة معدل النمو الاقتصادي فإن الميزانية سوف تظل في عجز وسوف يظل الدين عند نسبته الحالية من الناتج المحلي الإجمالي تقريبا.
But, unless Greece is able to increase its rate of economic growth, the budget will remain in deficit and the debt will remain at nearly its current share of GDP.
والتحدي الرئيسي الذي يواجه البرازيل الآن يتلخص في زيادة استثماراتها من 18 من الناتج المحلي الإجمالي حاليا إلى ما يقرب من 25 ، وبالتالي الحفاظ على النمو السريع والتنوع الاقتصادي.
The main challenge for Brazil is to increase its investment rate from 18 of GDP currently to closer to 25 , thereby sustaining rapid growth and economic diversification.
على سبيل المثال، لابد من زيادة الاهتمام بتعليم التاريخ الاقتصادي.
For example, there should be more teaching of economic history.
ثم في عام 2010، كانت صناعة الخدمات تهيمن الناتج الاقتصادي حيث كانت تمثل 66 من الناتج المحلي الإجمالي، تليها القطاع الصناعي بنسبة 27.2 والزراعة 6.8 من الناتج المحلي الإجمالي.
In 2010, economic output was dominated by the service sector which accounted for 66 of GDP, followed by the industrial sector with 27.2 and agriculture accounting for 6.8 of GDP.
انه يربط كل نشاط الاقتصادي مع زيادة في لانتروبي، الذي انطوى على زيادة فقدان الموارد المفيدة.
He associated every economic activity with an increase in entropy, whose increase implied the loss of useful resources.
ويساهم التفاوت الاقتصادي الناتج ــ والذي يرجع إلى السياسة بقدر ما يرجع إلى قوى السوق ــ في الضعف الاقتصادي العام اليوم.
The resulting economic inequality a result of politics as much as market forces contributes to today s overall economic weakness.
فمع استغناء الشركات عن العمال أثناء دورة الانحدار الاقتصادي، كان الناتج يهبط بمعدلات أبطأ.
As firms shed workers during the economic downturn, output fell more slowly.
لم تتحدث عن كيفية منافسته للصين أو زيادة الناتج المحلي الإجمالي الخاص بنا
No habló sobre cómo su hijo competiria con China o incrementaría nuestro producto interno bruto.
لقد قامت الحكومة مؤخرا بإعلان برنامجها الاقتصادي الذي يهدف بشكل رئيسي إلى زيادة النمو الاقتصادي وتخفيض البطالة.
The Government has recently announced its economic programme, primarily aimed at increasing economic growth and reducing unemployment.
فبهذه الطريقة تنخفض نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي لأن المقام المشترك (الناتج الاقتصادي) يزيد، وليس لأن البسط (مجموع ما اقترضته الحكومة) ينخفض.
That way, the debt GDP ratio declines because the denominator (economic output) increases, not because the numerator (the total the government has borrowed) declines.
والثاني أن أي تحسن في الناتج المحلي الإجمالي مستمد من زيادة قوة الصادرات لابد أن يؤدي إلى زيادة في الواردات.
Second, any improvement in GDP derived from stronger exports leads to an increase in imports.
ومن الحتمي أن تنجم عن زيادة النشاط الاقتصادي على حافة البحار زيادة انتقال البشر إلى المناطق الساحلية.
The prospect of increased economic activity at the sea's edge will inevitably result in the increased movement of people to coastal areas.
رابعا، ينبغي زيادة مشاركة البلدان النامية في اتخاذ القرار الاقتصادي الدولي.
Fourthly, the participation of developing countries in international economic decision making should be increased.
وستؤدي إزالة تلك العوائق إلى زيادة كبيرة في النمو الاقتصادي.14
The removal of these obstacles would lead to a significant increase in economic growth.14
ثاني ا، لا يمكن للقوى العاملة المتضائلة دعم مستوى الناتج الاقتصادي المطلوب المحافظة عليه في المستقبل.
Secondly, its dwindling workforce cannot sustain the economic output level that is maintained in the future.
وتمثل السياحة النشاط الاقتصادي الرئيسي، وشكلت أكثر من 60 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
Tourism is the primary economic activity, accounting for more than 60 per cent of GDP.
ومرة أخرى سجل الناتج الفردي في عام ١٩٩٢ زيادة إيجابية طفيفة )٠,٥ في المائة(.
Per capita output in 1992 again posted a slight positive increase (0.5 per cent).
وشدد على أن البلدان قد تضطر الى اﻻختيار بين الزيادة الفورية في الناتج والعمالة )مع أنها زيادة صغيرة(، وبين الزيادات الطويلة اﻷجل )وهي زيادة أكبر( التي تعطي مكاسب في المستقبل على صعيدي الناتج والعمالة.
He emphasized that countries might be forced to make choices either between immediate (though smaller) increases in output and employment, or longer term (larger) increases, but with future gains in both output and employment.
في دراسة أجريتها مؤخرا بعنوان السياسة المالية لتحقيق النمو الاقتصادي ، خلصت إلى أن المضاعف في الأمد القريب ــ التغييرات الكلية في النشاط الاقتصادي الناتج عن زيادة الإنفاق الحكومي ــ قد يبلغ اثنين نظريا إذا خفض البنك المركزي سعر فائدته المستهدف إلى الصفر.
In a recent survey, Fiscal Policy for Economic Growth, I concluded that short run multipliers the total change in economic activity resulting from higher government spending could theoretically be as large as two when the central bank has reduced its target interest rate to zero.
وعلاوة على ذلك، تساهم الاستثمارات المباشرة والتدفقات المالية في زيادة الترابط الاقتصادي.
Moreover, direct investment and financial flows contribute further to economic interdependence.
وضع برامج عملية للدعم الاقتصادي والاجتماعي تعمل على زيادة الفرص المتاحة للمرأة.
To develop feasible programs of economic and social support which increase the opportunities available to women.
إذا تحدثنا عن الناتج الاقتصادي فلسوف نجد أن الاتحاد الأوروبي اليوم أصبح متكافئا مع الولايات المتحدة.
In terms of economic output, today s EU is on par with the US.
وفي بوتان لا يكمن التحدي الاقتصادي في نمو الناتج الوطني الإجمالي، بل في السعادة الوطنية الإجمالية.
In Bhutan, the economic challenge is not growth in gross national product, but in gross national happiness (GNH).
جزئيا من خلال نظام الديون هذا لقد كانت تأثيرات النمو الاقتصادي مذهلة في إجمالي الناتج المحلي
Partly through this debt system, the effects of economic growth have been spectacular in GDP, damming of rivers, water use, fertiliser consumption, urban population, paper consumption, motor vehicles, communications and tourism.
ثانيا، يجب زيادة الناتج المحلي الإجمالي من أجل إنتاج السلع والخدمات للأسواق المحلية والإقليمية والدولية.
Secondly, the gross domestic product must be expanded so as to produce goods and services for the domestic, regional and international markets.
٤٧ ومن المفاهيم الهامة لدى اللجنة احتمال اﻹصابة بالسرطان القاتل الناتج عن زيادة التعرض لﻹشعاع.
One important concept for the Committee is the probability of fatal cancer resulting from an increment of exposure to radiation.
ويعمل الضعف الاقتصادي الذي تعاني منه اليونان على زيادة المستوى الحالي من العجز.
Greece s economic weakness increases the current level of the deficit.
وفي الميدان الاقتصادي، يجب أن تعزز المبادرات الإقليمية زيادة انفتاح وفعالية الاتحادات التجارية.
In the economic field, regional initiatives must promote the greater openness and effectiveness of trade associations.
إن التوسع الاقتصادي أدى إلى زيادة أكسيد النيتروز في الغلاف الجوي وغاز الميثان
Economic expansion has resulted in increases in atmospheric nitrous oxide and methane, ozone depletion, increases in great floods, damage to ocean ecosystems, including nitrogen runoff,
في العام 1750 كانت آسيا تحتوي على ثلاثة أخماس سكان العالم وتدير ثلاثة أخماس الناتج الاقتصادي العالمي.
In 1750, Asia had three fifths of the world population and three fifths of the world s economic output.
وارتفاع معدلات الضرائب الناتج عن ذلك يؤدي إلى تشويه الحوافز الاقتصادية وبالتالي إضعاف الأداء الاقتصادي في المستقبل.
The resulting higher tax rates distort economic incentives and thus weaken future economic performance.
ربما كانت المجازفات المرتبطة بالتضخم أقل خطرا من تلك التي تتولد نتيجة انهيار الناتج وتهديدات الانكماش الاقتصادي.
The risks associated with inflation are probably less dangerous than those generated by collapsing output and the threat of deflation.
25 استمر استقرار الأداء الاقتصادي لسيراليون، وزاد الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 7.4 في المائة في عام 2004.
The economic performance of Sierra Leone remained stable and GDP increased to 7.4 per cent in 2004.
عندما نقيس الناتج القومي وكمقياس للاداء الاقتصادي على المستوى الوطني, لم نضم ن الاصول الاكبر على مستوى الدولة
When we measure GDP as a measure of economic performance at the national level, we don't include our biggest asset at the country level.
(ه ) زيادة الإنفاق على أولوية الحد من الفقر إلى 2.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
(e) Raise priority poverty reducing expenditures to 2.2 per cent of GDP
وطبقا لتقديرات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية فسوف ترتفع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في البلدان المتقدمة اقتصاديا إلى متوسط قد يبلغ نحو 100 من الناتج المحلي الإجمالي.
NEW YORK The Greek financial saga is the tip of an iceberg of problems of public debt sustainability for many advanced economies, and not only the so called PIIGS (Portugal, Italy, Ireland, Greece, and Spain). Indeed, the OECD now estimates that public debt to GDP ratios in advanced economies will rise to an average of around 100 of GDP.
وهذا يعني ضمنا أن الزيادة في الواردات من السلع الاستهلاكية بنسبة 10 من الناتج المحلي الإجمالي قد تولد زيادة في الناتج المحلي الإجمالي المقاس بنسبة 10 أيضا.
This implies that an increase in imports of consumer goods equivalent to 10 of GDP could generate an increase in measured GDP of about 10 as well.
ولهذا السبب فلابد من توقيت زيادة ضريبة الاستهلاك على نحو يمنعها من خنق التعافي الاقتصادي الذي يسره برنامج شينزو آبي الاقتصادي الجريء.
A consumption tax hike should be timed in such a way that it does not suffocate the economic recovery that Abe s bold economic program, dubbed Abenomics, is facilitating.
19 التجارة الدولية وسيلة رئيسية للنمو الاقتصادي الوطني، والقضاء على الفقر، وتعزيز التعاون الإقليمي، ومساهمتها في الازدهار تؤدي إلى زيادة الاستقرار الاقتصادي.
International trade is a key vehicle for national economic growth, the elimination of poverty and enhanced regional cooperation, and its contribution to prosperity leads to greater economic stability.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الناتج الاقتصادي - إجمالي الناتج الاقتصادي - الناتج الاقتصادي السنوي - الناتج الاقتصادي العالمي - زيادة النمو الاقتصادي - زيادة النشاط الاقتصادي - زيادة النمو الاقتصادي - زيادة النمو الاقتصادي - زيادة التعاون الاقتصادي - زيادة الناتج المحلي الإجمالي - زيادة الناتج المحلي الإجمالي - زيادة الناتج المحلي الإجمالي - الناتج - الناتج،