Translation of "زميلتي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

إنها زميلتي.
She's my classmate.
شاهدت زميلتي تتجه نحو كنزي.
I watched my classmate walk right into my fortune.
اه , انها زميلتي سأعطيها انا لك
Ah, she's my hoobae. I'll give it to you.
سويا مع زميلتي امبر بويدستن بقسم العلوم السياسية،
Together with my colleague Amber Boydstun in the Political Science Department,
هذا العمل تم بالتعاون مع زميلتي هيلين مايبرغ من جامعة إيموري
This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory.
زميلتي وانا تعرفنا على خفايا مهمة جدا وسوف اشارككم بواحدة منها
My lunch partner and I came away with some really important insights, and I'm going to share just one with you.
إنه يتسع لـ 12 فرد، هذه صديقتي (دافني) إنها زميلتي بالفرقة
It sleeps 1 2. This is my friend Daphne. She's a Vassar girl.
سنجري حديث حول تاريخ الصحافة المصورة مع زميلتي في قسم التاريخ ان ماكولي
We're doing one conversation on the history of photo journalism with a colleague of mine in the art history department, Anne McCauley.
على سبيل المثال، تزوجت جويس، زميلتي السابقة في العمل، برجل من أشد المتعصبين في تشجيع فريق مانشستر يونايتد.
For instance, Joyce, my former workmate, has a husband who is a diehard Manchester United fan.
في الحقيقة .. زميلتي جون كوهين تقول عن هذه الظاهرة انها انفتاح منطقي على العالم لانها تعمل بصورة مناسبة بالنسبة لنا كمؤتمر تيد
In fact, my colleague, June Cohen, has taken to calling it radical openness, because it works for us each time.
السيد مكبرايد (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية) لكي أوضح النقطة التي أثارتها زميلتي ممثلة جنوب إفريقيا، المسألة تتعلق بمتى وردت الإشارة إلى عام 2006.
Mr. McBride (United Kingdom) To clarify the point that my South African colleague has raised, it is a question of when the reference to 2006 came up.
وقد مثلت زميلتي، السفيرة باترسون، الولايات المتحدة في البعثة، وعندما رجعت ذكرت أن من بين الأشياء التي أدهشتها عدم وجود جهاز قضائي عامل.
My colleague, Ambassador Patterson, represented the United States on the mission, and when she came back she mentioned that one of the things that particularly struck her was the lack of a functioning judiciary.
أشاطر زميلتي إليزابيث بالم تشككها في ملاءمة النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ المقدم بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد، لأن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
I join my colleague Elisabeth Palm in doubting the propriety of reaching the merits of the author's claim under article 14 (5) of the Covenant, because of the author's failure to exhaust domestic remedies.
والأمر الثاني هو أنني أيضا أود، مثل زميلتي ممثلة أرمينيا، أن أتأكد من أن الفقرة 8 تشير إلى التاريخ 18 تموز يوليه 2005 ، إذ أن ذلك هو التاريخ الذي تم فيه الاتفاق.
The other thing is, I would also like, similarly to my Armenian colleague, to make sure that paragraph 8 starts with the words On 18 July 2005 , as that was the date when it was agreed.
السيد عرضاوي )تونس(، رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة واﻻلتماسات والمعلومات والمساعدة )ترجمة شفوية عن الفرنسية( ربما أكون، بسبب جلوسي بالقرب من زميلتي ممثلة ترينيداد وتوباغو، أفهم على نحو أفضل الغرض من تعديﻻتها.
Mr. Ardhaoui (Tunisia), Chairman of the Sub Committee on Small Territories, Petitions, Information and assistance) (interpretation from French) Perhaps because I am sitting near our colleague from Trinidad and Tobago, I better understood the purport of her amendments.
كما أود أن أطلب إلى الوفود التفضل باستخدام البريد الإلكتروني، كلما أمكن ذلك، في تقديم مشاريع القرارات وسائر المكاتبات للأمانة، وستعطي زميلتي، السيدة كريستا غيليس، أعضاء الوفود عنوان بريدها الإلكتروني من أجل تسهيل إرسال هذه المواد.
I would also kindly ask delegations to use electronic mail for the submission of draft resolutions and other communications to the secretariat, if possible.
في محاولة لتكييف نظم الرعاية الاجتماعية مع الاقتصاد المتغير وتقليل التفاوت بين الأفراد، تفكر فرنسا حاليا في تفعيل ما يسمى نظام حسابات النشاط الفردي. وقد تولت زميلتي سلمى محفوظ رئاسة لجنة قامت بإعداد مخطط أولي لمثل هذا النظام.
To attune its social welfare system to a changing economy and reduce inequality among individuals, France is currently considering a system of so called Individual Activity Accounts (IAAs). My colleague Selma Mahfouz chaired a committee that prepared a blueprint for such a system.