Translation of "رفيع جدا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : رفيع - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : رفيع جدا - ترجمة : رفيع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

يمكنك شراء سيارة مرسيدس بسعر عال جدا وأداء رفيع للغاية
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance.
ورق رفيع
Thin Paper
كفاف رفيع
Thin Outline
هذا رفيع.
This is fine.
49 ووافقت ميانمار أيضا على استقبال فريق رفيع المستوى جدا من منظمة العمل الدولية فــي شباط فبراير 2005.
Myanmar also agreed to receive the visit of a very high level team from ILO (vHLT) in February 2005.
إنه خط رفيع.
It's a very wuzzy line.
شخص رفيع المستوى
They were given to her... by somebody very highly placed.
لديك ذوق رفيع.
You have such excellent taste.
هو نوع رفيع.
It's kind of thin.
ونعتقد أنه من المناسب للجمعية العامة تكريس وقت، على أساس دائم، لتركيز اﻻنتباه على المسائل اﻹنمائية على مستوى رفيع جدا.
We believe that it is appropriate for the General Assembly to devote time on an ongoing basis to the focus of attention on development issues at a very high level.
أنه ولد رفيع المظهر
He's a finelooking boy.
quot ٨ اجتماع رفيع المستوى.
quot 8. High level meeting.
ضمير رفيع حاولت أن أكون
A fine conscience I turned out to be.
علمت دائما أن ذوقى رفيع .
I knew I had good taste.
هناك خط رفيع جدا من دخان العادم الازرق يمر عبر هذا الشيء و الذي سيكون نوعا ما الدرب الذي يجعل الامر يتماسك معا .
There's a very thin blue line of exhaust that sort of runs through this thing that would be kind of the trail that holds it all together.
وسي قدم الموضوع فريق مناقشة رفيع المستوى.
The topic will be introduced by a high level panel.
باء مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى
Question of the convening of a high level conference
وتكل م فيه 35 مسؤولا رفيع المستوى.
Statements were made by 35 high level officials.
دعوني اختار لون خطه رفيع، وسنبدأ
Let me pick a slightly thinner color, and we'll get started.
فأنت تقف على ثلج رفيع جدا
You've been skating on pretty thin ice.
إن ـه رفيع جدا رب مـا 140 كيلو
It's pretty thin. Maybe 140 pounds.
هو بيت رفيع هائل، رائد تيريل
It's a mighty fine house, Major Terrill.
(ممثل رفيع المستوى لشؤون الأمن ومنع الصراعات)
Mr. Anacleto Rei A. Lacanilao III
)ج( مستوى رفيع من التحليل أو البيانات
(c) High standard of analysis or data
أستطعت رؤية خط رفيع أصفر عبر الأفق.
I could see this thin little yellow line across the horizon.
ولكن ليس رفيع الثقافة ، مثل الليلة الماضية.
Will you smile, as if I'd said something funny?
إن لديه ذوق رفيع (يبدو أنها ستتأثر)
He's got such a delicate taste.
١٥٨ وكي تنجح شبكة إذاعة قوة اﻷمم المتحدة للحماية، يتعين عليها أن تنافس المحطات اﻹذاعية القائمة في يوغوسﻻفيا السابقة، التي تتمتع بمستوى رفيع جدا من الناحية التقنية.
For an UNPROFOR radio network to succeed, it will have to compete with the existing broadcasters in the former Yugoslavia, which technically are of a very high standard.
رفيع المستوى وربما ترى انماطا في كل مكان
Too high and maybe you see patterns everywhere.
كانت زوجاته الأخريات ذوات مقام رفيع و مرهفات
His other wives, the high born delicate ones, with their narrow heads.
ذلك أن الانتقال من منصب رفيع في الكرملين إلى منصب رفيع آخر في البيت الأبيض (البرلمان الروسي) ليس أكثر من مجرد تفصيلة شكلية.
Moving from one high office in the Kremlin to another in the White House (the seat of the Russian Parliament) is merely a technicality.
لم يكن يفصل ليلى من الموت إلا خيط رفيع.
Layla was barely clinging to life.
وقد بعثت الحكومة بوفد رفيع المستوى ومفوض تفويضا كاملا.
In this context, the mediators have put forward a declaration of principles document to govern and expedite the negotiation process.
ولقد بذلت الجهود الﻻزمة لتقديم رعاية للطفل بمستوى رفيع.
Efforts had been made to provide quality child care.
وترى أن إصﻻح قوانين السجون يتسم بأنه رفيع المستوى.
The reform of prison legislation is of a high standard.
السيارات الحديثة عبارة عن جهاز رفيع المستوى متعدد الحواسيب.
The modern car is a sophisticated multi computer device.
لست واضح بما يكفى. أو لست رفيع بما يكفى،
I'm not blank enough.
أولا ، طولك، حسن طلتك وجسمك رفيع المقام ممتاز، أتصور
First, your height, looks and body are superior, I guess.
سيكون لك مكان رفيع و نقود تصرفينها على العبيد
You'll have a high place with money to spend for slaves.
وسأبتاع لنفسي جهاز عروس جديد وسأبدو كشخص رفيع المنزلة
I'm gonna buy me a new trousseau and look real swell.
من لا يدرى أرادة السماء ليس رجلا رفيع المقام
He who knows not the will of heaven is not a superior man.
(ب) حوار سنوي رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية يعقد في إطار جزء رفيع المسـتوى معزز من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس
(b) An annual high level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high level segment of the annual substantive session of the Council
البندان 9 و10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء رفيع المستوى
Items 9 and 10 of the provisional agenda of the high level segment
موجز بيان رئيس مجلس الإدارة للجزء رفيع المستوى للدورة العشرين
Priority items should be placed on the Governing Council agenda for consideration early in the session.
٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة.
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منصب رفيع - خيط رفيع - رفيع الثقافة - رفيع المستوى - أنبوب رفيع - خيط رفيع - خط رفيع - التزام رفيع - بخيط رفيع - منصب رفيع - رفيع المستوى - دبلوماسي رفيع