Translation of "رفع مستوى الجودة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
رفع مستوى الجودة والتنافسية والتجديد في الأعمال. | Raising the quality, competitiveness and innovation of businesses. |
يتوقف على مستوى الجودة، مربع ومركز. | Predicated on plumb level, square and centered. |
يتوقف على مستوى الجودة، مربع ومركز. | Right. Perfect! Predicated on plumb level, square and centered. |
(أ) رفع مستوى الوعي | (a) Awareness raising |
رفع مستوى المحطة الساتلية | Upgrading of satellite terminal 1 80 000 80 000 |
رفع مستوى المعارف الموضوعية | knowledge RB 1 590 400 1 590 400 |
١ رفع مستوى المعارف الفنية | 1. Upgrading substantive knowledge |
رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية | Upgrading of substantive knowledge and skills |
ونحن نريد رفع مستوى معيشة شعبنا. | We want to raise the standard of living of our people. |
نحاول رفع مستوى كفاءة الوقود أكثر | We're pushing fuel efficiency to new heights. |
٢ رفع مستوى المعارف والمهارات الفنية للموظفين | 2. Upgrading substantive knowledge and skills of staff |
)ج( رفع مستوى القائمة الوظيفية النسائية الداخلية | (c) Upgrading the internal roster of women |
وتتناول المادة 38 (أ) رفع مستوى المعيشة للمواطنين. | Article 38 (a) speaks of raising the standard of living of the citizens. |
)د( رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين | (d) Upgrading substantive knowledge and skills of staff |
)ب( مطلوب أيضا رفع مستوى شبكة اﻻتصاﻻت الﻻسلكية. | b Upgrading of the radio trunking system is also required. |
يمكنك رفع مستوى الصوت قليلا إن كان ممكنا . | We can turn the volume up a little bit if that's available. |
رفع مستوى الوعي بانتهاكات الحقوق الرقمية في وسائل الإعلام. | To raise awareness in the media of digital rights abuses. |
ومؤخرا رفع مستوى مكتب شؤون المرأة إلى المستوى الوزاري. | The Women's Affairs Office has recently been upgraded to the ministerial level. |
ويجري حاليا رفع مستوى المرافق فيها لتستوعب معدات متخصصة. | Its facilities are being upgraded to accommodate specialized equipment. |
وبالطبع، ما تفعله هذه العقاقير هي رفع مستوى السيروتونين | And indeed, what these drugs do is raise levels of serotonin. |
مهما حاولت، لا يمكن رفع مستوى الخصوصية بشكل فاعل. | No matter what you try to do it can not be private. |
استمروا في رفع أذرعكم إلى الأمام، في مستوى الذقن | Keep your hands out in front, level with your chin. |
وأدى ارتفاع نسبة المتعلمات إلى رفع مستوى العناية بالأم والطفل. | The high literacy rate had resulted in high standards of maternal and childcare. |
وأفاد الاجتماعان في رفع مستوى المهارات في مجال تسليم المطلوبين. | The two meetings served to upgrade skills in the field of extradition. |
اﻻلكتروني للبيانات دال رفع مستوى المعارف الفنية والمهارات لدى الموظفين | D. Upgrading substantive knowledge and skills of staff . 32 45 13 |
الإطار 4 تجربة شركة تاتا موتورز في رفع مستوى سلسلة القيمة | Box 4 Tata Motors' Experience in Value Chain Upgrading |
ودعا إلى رفع مستوى الموارد غير الأساسية المخصصة للبرنامج القطري الجديد. | He called for an increased level of non core resources for the new country programme. |
رفع مستوى المصادر المتجددة إلى ٥٠٠ ١ ميغاواط بحلول سنة ٢٠٠٠ | increase figure for renewables to 1500MW by 2000 |
لأنه رفع شخص ما الى مستوى جديد من التفاهم ، تعزيز الوعي. | For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
وفي الواقع لا يمكنني رفع مستوى الوعي بمفردي, مهما تكن انجازاتي | And actually I could never raise awareness by myself, no matter what I'd achieved. |
وهي تفيد أيضا كأداة لعملية التنفيذ ولمعايير الجودة على كل مستوى من مستويات هذه السلسلة. | They also act as a tool for implementing process and quality standards at each level of the chain. |
وتقوم الشركة بالتفتيش على اﻷشغال التي ينفذها المقاولون المحليون لضمان مستوى جيد من مراقبة الجودة. | The Corporation inspects the work done by the local contractors to ensure good quality of control. |
ولذا ينبغي ممارسة بعض الضغط على هذه الوكالات الدولية لضمان رفع مستوى بياناتها الفوقية إلى مستوى المعايير المعروفة. | Pressure needs to be put on these international agencies to ensure they bring their metadata up to standard. |
وأشار إلى أن العقد الدولي الأول رفع مستوى الوعي بحقوق هذه الشعوب. | The first International Decade had increased awareness of the rights of those peoples. |
رفع مستوى قدرات المعلمين في توظيف تقنية المعلومات في كافة الأنشطة التعليمية. | It comprises general secondary schools, scientific secondary colleges, vocational secondary colleges of different kinds (agriculture, industrial and commercial) and technical and sports colleges. |
رفع مستوى قدرات المعلمين في توظيف تقنية المعلومات في الأنشطة التعليمية كافة. | This project has gone through a number of stages and will continue until the remaining stages (writing, piloting and dissemination) have been completed. |
كما أشار الى الحمﻻت الحكومية الرامية الى رفع مستوى الوعي بين النساء. | He referred to government campaigns to raise awareness among women. |
ومن المعتزم رفع مستوى المهارات المهنية للموظفين وتجديدها في جميع الفئات المهنية. | It is intended to upgrade and refresh the professional skills of staff in all occupational groups. |
الحروب لا تقوم على كرامة الانسان . لا تقوم على رفع مستوى البشر. | They're not based on the 'dignity of man' they're not based on elevating human beings. |
رفع أما الجبهة أو العودة للقاعدة الصب حسب الضرورة جعل مستوى الجهاز | Lift either the front or back of the base casting as necessary to make the machine level |
ويشمل البرنامج كتب دليل لمعايير الأداء لاستعمال الفنادق والمطاعم، فضلا عن برنامج للتفتيش على مستوى الجودة. | The programme includes the development of the Standards of Performance Manuals for hotels and restaurants, as well as a programme of quality inspections. |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
ويعمل تغير المناخ، والنمو السكاني، وغير ذلك من العوامل على رفع مستوى المخاطر. | Climate change, population growth, and other factors are driving up the risks. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى الجودة - مستوى الجودة - رفع مستوى - رفع مستوى - رفع مستوى - مستوى الجودة الحالي - مستوى من الجودة - مستوى الجودة القبول - متوسط مستوى الجودة - رفع مستوى الصناعة - رفع مستوى عملك - رفع مستوى الانتاج - رفع مستوى المرحلة - رفع مستوى الصوت