Translation of "ربطت" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ربطت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ربطت الش رطة سامي بالجريمة.
Police connected Sami to the murder.
إذا ربطت كلتا اليدين
If I tied both hands?
الأولى ربطت صد ام بتنظيم القاعدة.
The first tied Saddam to Al Qaeda.
لكنك ربطت به مثل رجالك
But you were bound by it, like your men.
بعد فترة، ربطت الكلاب الطعام بالجرس.
After a while, the dogs would associate the bell with the food.
يقولون بأنها ربطت الحبل إلى السور وبعد ذلك
They say she tied the rope on to the railing and then...
تذكر ، ( جيدي ) ، الوقت ربطت الخيوط عليك وأخذت أحركك كدمية
Remember, Giddy, the time I tied strings on you and passed you off as a puppet?
لقد ربطت هذا الحبل بالإله بوذا. تمسكي به جيدا .
I tied this to the Buddha, so hold it tight.
شبكات حديدية ربطت المناطق السكنية، والصناعية و التجارية. شبكات المواصلات.
You had rail networks that connected residential, industrial, commercial areas.
أحرف منقوشة على خاتم و ربطت كل هذا بقصاصة جرائد
You don't like the initials on a ring and connect it up with a newspaper clipping.
ومن المناسب أن تكون مسألة الأطفال قد ربطت بمسألة ثقافة السلام.
It is fitting that the issue of children has been linked to the issue of a culture of peace.
ربما اذا ربطت الحبل خلال العجله. واختك تسحبه فانه سينخلع واتحرر
Maybe if you loop the rope through the spokes... your sis could give 'em a yank, bust 'em loose, huh?
ربطت هبة مورايف بين اعتقال علاء وقانون التظاهر الجديد، والذي أصدر حديثا .
Activist Mona Seif, Alaa's sister, informed her followers of her brother's detention location
أفريقيا جزء من عالمنا، إذ ربطت العولمة القارات الخمس جميعا ربطا وثيقا.
Africa is part of our world, globalization having closely linked all five continents.
لذا وضعتهم معا ومن ثم ربطت 12 واحدة منهم في هذه البدلة
And so I put them all together and sewed 12 of them in this suit.
ربطت نجلاء الحمادي مقالة في يمن تايمز عن مبادرة لمحاربة التحرش في الشوارع.
Najla Al Hamadi linked to an article in the Yemen Times about an initiative to fight street harassment.
أعتقد أن الأطفال قد ور طوني في اللحظة التي ربطت فيها الأبوة بفقدان أطفالي.
I think children had ensnared me the moment I connected fatherhood with loss.
قبل أن يحصل ذلك أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكا إذا ربطت يداي خلف ظهري
Before that happens... couldn't I pick a fight with you if I tied one hand behind me?
وقد ربطت الدراسات بين التعرض لمستويات مختلفة من ميثيل الزئبق في الرحم وإصابة الأطفال باضطرابات عصبية.
Studies have linked exposure to various levels of methylmercury in utero to neurological disorders in children.
في النهاية، سنرى كيف ربطت الموسيقى بين بلدين، حتى الآن، ي عتقد أنهم بعيدين كل البعد عن بعضهما.
At the end, we will see how music connects two countries that, until now, were believed to be far away from each other.
وأيضا ربطت الإنتاج الزراعي المزدهر في الغرب الأوسط و حركة الشحن في البحيرات العظمى بميناء مدينة نيويورك.
It also connected the burgeoning agricultural production of the Midwest and shipping on the Great Lakes, with the port of New York City.
ولذلك فإن اللجنة ربطت الدراسات الوبائية باستعراض شامل لمسببات السرطان البشري وﻵثار الجرعات ومعدلها على اﻻستجابات اﻻشعاعية.
Therefore the Committee has linked the epidemiological studies with a comprehensive review of the mechanisms of human carcinogenesis and the effects of dose and dose rate on radiation responses.
ولم تقدم اﻷطقم للطائرات، ولم تشغل محركاتها بل ربطت الطائرات بالحبال وسحبت عبر الحدود، إلى اﻷراضي الكندية.
Crews were not provided, and the engines were not running the aircraft were towed by rope across the border, into Canadian territory.
كانت التوسعات الإنشائية التالية في مترو الأنفاق هي الخطوط السطحية لنقل الركاب التي ربطت بين شمال وشرق المدينة.
The next additions to the subway were surface commuter lines that linked to the north and east of the city.
فقد ربطت الصين في الأساس عملتها بالدولار، في حين تتذبذب أسعار أغلب العملات الأخرى بقدر أو آخر من الحرية.
China has essentially pegged its currency to the dollar, while most other currencies fluctuate more or less freely.
ربطت المدونة أمنة بنت جمعة، المرزوقي بالمستبد السابق زين العابدين بن علي، في مقالة عنونها مقالة عاشت الحياة الرديئة .
Hand kissing was popular during the rule of Zine El Abidine Ben Ali, and is viewed as against the values of post uprising Tunisia.
تقول باترسن كنت أصنع رسما بسيط ا لحلقات من الأشجار على دفتر وبمنتهى السرعة ربطت بين حلقات الأشجار وفصول الكتب
I was making a very simple sketch in a notebook of tree rings, and I quite quickly made a connection between tree rings and chapters in a book, Paterson says.
وقدمت المساعدة عن طريق مجموعات مختلفة من المفاوضات التي ربطت، كقاعدة، ربطا جوهريا ببرامج تكيـف محلية مدعومة ببرامج تمويل رسمية.
Relief has been provided through different sets of negotiations that, as a rule, were intimately tied to domestic adjustment packages that were supported by official financing packages.
في البداية، ربطت الخطوط الجوية ميهين كولومبو مع سبع وجهات تيروتشيرابالي، ثيروفانانثابورام، بودهجايا، بانكوك، سنغافورة، و ماليه وغان في جزر المالديف .
Initially, Mihin connected Colombo with seven destinations Tiruchirappalli, Thiruvananthapuram, Bodhgaya, Bangkok, Singapore, and Malé and Gan in the Maldives.
وقد ربطت العولمة بصورة لا رجوع عنها مصير كل بلد من بلادنا بالآخر ولا خيار لنا سوى أن نحقق النجاح معا.
Globalization has irrevocably linked our respective destinies and we have no choice but to succeed together.
وفي وقت سابق لذلك ربطت تقارير صحفية في المملكة المتحدة بين أحد هذين المصرفيين وأنشطة مصرفية احتيالية وقعت قبل ذلك بسنوات.
Prior to that, press reports in the United Kingdom had linked one of the bankers to fraudulent banking activities years earlier.
وقد ربطت اليونيدو بصفة تقليدية بين التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية، وهذه السياسة مستمرة.
UNIDO traditionally has been linking TCDC with ECDC and this policy continues.
لقد كتبوا، حكمت المحكمة العليا بولاية إلينوي أن رام إيمانويل مؤهل للترشح لعمدة شيكاغو هل رأيتم، لقد ربطت ذلك بالحديث الأخير
They typed in, The illinois Supreme Court has ruled that Rahm Emanuel is eligible to run for Mayor of Chicago see, I tied it in to the last talk
لقد و ل د ت المحرقة عن آلية سخيفة ربطت بين اليهود وبين تهديد فطري مختلق، ولقد مهد ذلك الربط لنشوء نوع من الكراهية المختلة الحارقة.
The Holocaust was born of an absurd and hallucinatory mechanism that associated the Jews with an invented congenital threat, and that gave rise to a deranged, burning, irrational hatred.
إن الإتصالات الحديثة، بما في ذلك الثورة في تكنولوجيا المعلومات، ربطت العالم بعضه ببعض كما لم يحدث ذلك في أي وقت من الأوقات.
Modern communications, including the revolution in information technology, have connected the world as never before.
ومع ذلك، فإن حكومة أذربيجان ربطت دائما فتح الحدود بحل سياسي للصراع بشأن ناغورني كاراباخ، مما عرقل عملية فتح الحدود المتعلقة بمنطقة ناخيشيفان.
However, the Government of Azerbaijan had always linked the opening of borders with a political solution of the Nagorny Karabakh conflict, thus impeding the process of opening borders for Nakhichevan.
شاهد معي الخريطة هنا و قبل أن أنتقل هنا ألقي نظرة أخري علي نظام الطرق هنا,و الشبكات التجارية التي ربطت المنطقة الأفرويوروآسيوية
Let me show you a map here and before I switch over to it take one more glance at this system of causeways, the commercial networks that connected Afro Eurasia.
ربطت شيئا جيدا بشيء سيء ومع بعضهما بالإضافة إلى حقيقة أنني لا أملك ذاكرة جيدة جدا لذا فبإمكاني مشاهدة نفس الأفلام مرارا وتكرارا (ضحك)
I connected something good with something bad and this together with a fact that I don't have a particularly good memory so I could watch the same movies over and over (Laughter) sustained me through this long time.
أما اﻻتجاه الثاني فهو ظهور مؤشرات الكونية العالمية وخاصة بعد أن ربطت التكنولوجيا الحديثة، وثورة اﻻتصاﻻت الراهنة اﻷمم والشعوب بعضها ببعض في مختلف أصقاع المعمورة.
The other trend is the inclination towards globalization, especially as the new technology and current communications revolution have narrowed the distances between various parts of the world.
وتجمع القرويون في الملعب الرياضي، حيث ربطت أعينهم بالعصابات ثم قدم الغرباء أنفسهم بوصفهم quot كتيبة الموت quot واتهموا القرويين بإقامة صﻻت مع رجال حرب العصابات.
The villagers congregated on the sports field, where they were blindfolded. The strangers then identified themselves as a quot death squad quot and accused the villagers of having links with the guerrillas.
بقدر ما إتضح لى فى الرمال الحارقة البيضاء كانت الآلات عبارة عن علب من الصفيح ربطت معا بخيوط رفيعة و قطع من المعدن قطع معدنية أخرى
As far as I could make out in the white blaze of the sand beach the instruments were tin cans strung together and bits of metal, other bits of metal that had been flattened out and made into...
وبعد ذلك ربطت قضية وسائط الإعلام في مسار مزدوج مع محاكمة نيتيغيكا التي بدأت في 17 حزيران يونيه 2002 وانتهت بصدور الحكم في 16 أيار مايو 2003().
The Media case was then twin tracked with the Niyitegeka trial, which started on 17 June 2002 and concluded with judgement on 16 May 2003.
وقد ربطت هذه الزيادة الملحوظة في الصادرات بتزايد سيطرة الحكومة على استخراج الماس من خلال تنفيذ خطة عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات وتدابير أخرى بهذا الشأن اتخذتها الحكومة.
This remarkable growth is linked to increased Government control over diamond mining through the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme and related measures taken by the Government.
قال لي أن سبب محاولة الدولة لسحق الحركة المناهضة للطاقة النوو ية هو لأن الحركة قد وحدت و ربطت كل الصراعات الإجتماعية و خلق حركة واحدة كبيرة.
He told me that the reason why the state is trying to crush the anti nuke movement is because it has connected and unified all the social struggles in Japan, creating one massive movement.
وقال إن الوفود الأوروبية التي طلبت التصويت مرة أخرى قد ربطت نفسها بالسياسات العدوانية ضد بلد صغير يحاول أن يمارس حقه في اختيار الطريقة التي ينظم بها مجتمعه.
He said that the European delegations asking for a vote once again had associated themselves with aggressive policies against a small country trying to exercise the right to choose on how to organize its own society.