Translation of "راية المواد" to English language:
Dictionary Arabic-English
راية - ترجمة : راية - ترجمة : المواد - ترجمة : راية المواد - ترجمة : المواد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
هذه راية موناكو. سيداتي سادتي، راية إندونيسيا. فضلا تفحصوا. | This is the flag of Monaco. Ladies and gentlemen, the flag of Indonesia. Please examine. |
راية الهدنة | Flag of truce! |
راية زرقاء | Blue pennant. |
راية زرقاء | Blue pennant! |
! راية حمراء ... إضرب | Red pennant... strike! |
إنهم يحملون راية الصداقة | They bear a flag of friendship. |
اننا نرفع راية مبعوث الملك | They're giving us a 15gun salute. We're flying the flag of Gruda. |
لا لقد رفعنـا راية الإستسلام | No. We gave the stand up. |
انهم تحت راية السلام، بن | They're under a sign of peace, Ben. |
هذه أمة موحدة تحت راية الله. | This is one nation under God. |
إن راية (آخاب) الحمراء تتحدى السموات | Ahab's red flag challenges the heavens. |
اعطيت خائفيك راية ترفع لاجل الحق. سلاه . | You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah. |
اعطيت خائفيك راية ترفع لاجل الحق. سلاه . | Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah. |
لإنقاذ حياته سنرفع راية الهدنة وننادي الطبيب | We'll hoist the flag of truce and hail that doctor. |
... هؤلاء الهنود الذين إنتزعت منهم راية الهجوم | Them Indians you took that pennant offen. |
موقع على الانترنت شعار راية و تطبيق أيقونات | digiKam website banner and application icons |
في راية واحدة لازم ينزلو شي كان دوره الإسلام | The banner is one, we can not forget what role Islam played |
لا يصح أن ندخل المعركة بدون راية ترتفع عاليا | It doesn't feel right in battle without a banner to raise high. |
يتم إدارة موقعها ومصالحها التجارية تحت راية شركة Leone L.L.C. | Her websites and business interests are run under her banner company Leone L.L.C. |
ومن إنتاج ساجد ناديادوالا تحت راية Nadiadwala Grandson Entertainment Pvt. | It was produced by Sajid Nadiadwala under his Nadiadwala Grandson Entertainment Pvt. |
أيها الشباب، فلنلتف جميعنا حول راية المعركة ولنجعل الأمور تختلف. | Young people, let us all rally to the battle cry and make a difference. |
فلقد جاءت عـــودة الرئيس تحت راية السلم والمصالحة وإعادة البناء. | The President apos s return took place under the banner of peace, reconciliation and reconstruction. |
ـ لنضع راية الكـ رب ـ لا نبدوا م كروبين بما يكفي | Why don't we put up a distress flag? Don't you think we look distressed enough? |
، راية الح جر الصحي ت حذر من وجود الموت الأسود على متنها | That? Oh, that's a quarantine flag, warning that there's black death aboard. |
إنهم رجال بحق إذا كان البعض قد حمل راية خدمة إنجلترا | Sound men inside, if some of them was scarred in the service of England. |
والهندوسية في نظرهم عبارة عن راية يتجمعون تحتها وليست عقيدة أو مبدأ. | For them, Hinduism is a flag, not a doctrine. |
فالنساء أصبحن يشكلن أغلبية الأصوات، كما بدأ الشباب في حمل راية الإصلاح. | Women are now the majority of voters, and young people have taken up the reform banner. |
ثم ارتحلت راية محل ة رأوبين حسب اجنادهم وعلى جنده أليصور بن شديئور. | The standard of the camp of Reuben went forward according to their armies. Elizur the son of Shedeur was over his army. |
ثم ارتحلت راية محل ة رأوبين حسب اجنادهم وعلى جنده أليصور بن شديئور. | And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies and over his host was Elizur the son of Shedeur. |
لا واحدة فقط راية في المقدمة أن تكون جيدة بما فيه الكفاية | Wouldn't just one banner out in front be good enough? |
كنا نعتبرهم كالمحاربين المقدسين الذين حملوا راية الحرب المقدسة ضد الفجار الاشتراكيين | We thought of them as holy warriors who were taking the good fight to the ungodly communists. |
..لكي يتم ترشيحهم. فكلا الحزبين يعملان بشعار أمة واحدة تحت راية الله. | Both parties invoke one nation under God. |
فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها | Just give me a chance to spread the gospel, to raise the banner of Christianity, to restore the faith he stole. |
أنت وذلك الفتى تريدان من الجميع حمل راية ورمح وغناء أغاني حروب | You and that boy want everybody to carry a flag and spear and sing marching songs. |
ونأمل أن يشاطرنا اﻵخرون اهتمامنا في استكشاف المجال ﻻنشاء مراكز إقليمية للسلم واﻷمن من أجل دفع هذه اﻷهداف قدما تحت راية المنظمات اﻹقليمية أو راية اﻷمم المتحدة ذاتها، أو كلتيهما. | We hope that others will share our interest in exploring the scope for establishing regional peace and security resource centres to advance these objectives under the banner of regional organizations or the United Nations itself, or both. |
راية محل ة رأوبين الى التيمن حسب اجنادهم. والرئيس لبني رأوبين اليصور بن شديئور | On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their divisions. The prince of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur. |
راية محل ة افرايم حسب اجنادهم الى الغرب. والرئيس لبني افرايم أليشمع بن عم يهود. | On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their divisions and the prince of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud. |
راية محل ة دان الى الشمال حسب اجنادهم. والرئيس لبني دان اخيعزر بن عم يشد اي. | On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their divisions and the prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai. |
فارتحلت راية محل ة بني يهوذا اولا حسب اجنادهم وعلى جنده نحشون بن عم يناداب. | First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. |
ثم ارتحلت راية محل ة بني افرايم حسب اجنادهم وعلى جنده أليشمع بن عم يهود. | The standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies. Elishama the son of Ammihud was over his army. |
ويرفع راية للامم ويجمع منفيي اسرائيل ويضم مشتتي يهوذا من اربعة اطراف الارض. | He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. |
اقيموا راية على جبل اقرع. ارفعوا صوتا اليهم. اشيروا باليد ليدخلوا ابواب العتاة. | Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. |
راية محل ة رأوبين الى التيمن حسب اجنادهم. والرئيس لبني رأوبين اليصور بن شديئور | On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their armies and the captain of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur. |
راية محل ة افرايم حسب اجنادهم الى الغرب. والرئيس لبني افرايم أليشمع بن عم يهود. | On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their armies and the captain of the sons of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud. |
راية محل ة دان الى الشمال حسب اجنادهم. والرئيس لبني دان اخيعزر بن عم يشد اي. | The standard of the camp of Dan shall be on the north side by their armies and the captain of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai. |
عمليات البحث ذات الصلة : راية صغيرة - راية سقف - مجموعة راية - راية التسويق - راية الفضاء - دائري راية - راية الإعلان - راية الصورة - راية العمودي - الترويج راية - راية رسالة - راية حمراء