Translation of "ذمم الحسابات الجارية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

ذمم الحسابات الجارية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

رصيد الحسابات الجارية )ببﻻيين الدوﻻرات( ٤,٣ ٢١,٨)ﻫ( ..
Current account balance (billions of dollars) 21.8 e
ويشمل هذا المصطلح الحسابات الجارية وحسابات الادخار وحسابات الودائع لأجل.
The term includes checking, saving and time deposit accounts.
وقد أ نجز حتى الآن استعراض الحسابات الجارية، بينما لم ت نج ز الحسابات المعلقة القديمة إلا جزئيا، بسبب النقص في الموظفين.
Thus far, the review of current accounts has been completed, while the old outstanding accounts have only partially been completed, owing to the staff shortage.
الحسابات الجارية وحسابات الودائع في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Current and deposit accounts as at 31 December 2004
وتستعرض إدارة الخزانة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بصفة منتظمة الحسابات الجارية وتوصي بإقفال الحسابات التي تعتبر ﻻ لزوم لها أو خاملة.
The United Nations Office at Geneva Treasury regularly reviews current accounts and those which are considered redundant or dormant are recommended for closure.
وقد أعانتها هذه المساعدة أيضا على التصدي على نحو أيسر ﻷوجه العجز المزمنة في مدفوعات الحسابات الجارية.
They have also helped them to cope more easily with chronic current account payments deficits.
ويقوم مجلس مراجعي الحسابات تدريجيا بالتصديق على البنود الباقية تمهيدا لمراجعة بيانات البرنامج الإنمائي المالية لفترة السنتين الجارية.
The remaining items are being validated progressively by BOA as a lead in to their audit of UNDP financial statements for the current biennium.
١٠٠ وبالنسبة لكل من المقر وجنيف، يوصي المكتب بأن يتم القيام باستعراض منتظم لعدد الحسابات الجارية وحسابات اﻻستثمار.
In respect of both Headquarters and Geneva, the Board recommended that there should be a regular review of the number of current and investment accounts.
8 وما زالت اختلالات الحسابات الجارية تميز الاقتصاد العالمي كما أن انخفاض الدولار سيساهم في تقليص عجز الولايات المتحدة.
Large current account imbalances continue to characterize the global economy, and a lower dollar would contribute to reducing the United States deficit.
وتعكس بعض الزيادة في صافي التحويلات نموا قويا في إيرادات الصادرات أدت إلى فوائض في الحسابات الجارية في بعض البلدان.
Some of the increase in net transfers reflected strong growth in export revenues that had led to current account surpluses in some countries.
ويبين الجدول التالي توزيع الأموال بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع حتى 31 كانون الأول ديسمبر للسنوات من 2000 إلى 2004.
The following table shows the breakdown between current and deposit accounts as at 31 December for the years 2000 to 2004.
ولا ينبغي لنا أن ننتقد البنك المركزي الأوروبي لمبادرته إلى دعم الحسابات الجارية لدى البرتغال وأيرلندا واليونان وأسبانيا أثناء الأزمة العالمية.
One should not criticize the ECB for propping up the GIPS current accounts during the global crisis.
٢ وبموجب الترتيبات الجارية المبينة في البند ١٢ ٢ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، ينتخب أعضاء مجلس مراجعــي الحسابات لمــدة ثﻻث سنوات.
2. Under the current arrangements, set out in regulation 12.2 of the Financial Regulations of the United Nations, the members of the Board of Auditors shall be elected for a three year term of office.
ومثل هذا السقف لن يزيل العجز في الحسابات الجارية، ولكنه كاف لتقليص العجز بحيث يتناسب مع تدفقات رأس المال الخاصة الراغبة في تمويله.
Such a cap would not eliminate current account deficits, but it would reduce deficits to the flow of private capital willing to finance them.
وقال إنه سيجري إبلاغ الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الدائمة في آذار مارس 2006 بمزيد من التفاصيل عن المتابعة الجارية لتوصيات مراجعة الحسابات لعام 2003.
Further details on ongoing follow up to the audit recommendations for 2003 would be reported at the 35th meeting of the Standing Committee in March 2006.
فالعجز الذي تعاني منه الحسابات الجارية للولايات المتحدة قد شهد ارتفاعا كبيرا في السنوات الأخيرة في حين تواصل الاقتصادات الآسيوية الناشئة تحقيق فوائض عالية.
The United States current account deficit had increased significantly in recent years while emerging Asian economies continued to run large surpluses.
بيد أن اﻹجماع حول اعتماد صيغة عامة ﻻ يتجاوز كثيرا عتبة quot التوازن اﻻقتصادي الكلي المستدام quot ، أي التوازن المستدام في الحسابات الجارية والميزانية.
Also, developing country Governments have increasingly become persuaded of the importance of fiscal and monetary discipline but unanimity about a general formula does not go much beyond sustainable macroeconomic balance, that is, sustainable current account and budget balances.
٢٣٢ وفيما يتعلق بقسم الحسابات، فسوف يستمر تحمل نفقات أساسا في مجال المحافظة على إجراء عمليات السنة الجارية وتوثيق حسابات صناديق التشغيل مع الحكومات.
233. With regard to the accounts section, expenditure will continue to be incurred principally in maintaining the processing of current year transactions and reconciliation of operating fund accounts with Governments.
نتائج مراجعة الحسابات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات
Audit findings and recommendations of the Board of Auditors
الحسابات
Accounts
فهناك فوائض ضخمة في الحسابات الجارية لدى الأسواق الناشئة ( وهو تحول ضخم عن الوضع في العام 1997 حين كانت أغلب الأسواق الناشئة تعاني من العجز).
There are large current account surpluses among emerging markets (a big change from 1997, when most emerging markets had deficits).
بالرغـــم مــن الجهـود الجارية التي يعترف بها مراجعـو الحسابات، سيتم تناول هذا اﻷمر على نطــاق أوســع في سيــاق المــــداوﻻت المتعلقــة بسياسة وإجـــراءات وعمليــات التنفيذ الوطني.
Notwithstanding the efforts under way and acknowledged by the auditors, this will be taken up on a broader scale in the context of deliberations on national execution policy, procedures and processes.
معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities
المحاكمات الجارية
Trials in Progress
المناقشات الجارية
Ongoing discussions
المشاريع الجارية
On going projects
٦٤ سيواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إجراء التقييم المطلوب على نحو ما أعده مجلس اﻻدارة وسيزيد جهوده لتقييم المشاريع الجارية كما أوصى بذلك مجلس مراجعي الحسابات.
64. UNEP will continue the required evaluation as provided by the Governing Council and will increase its efforts to evaluate ongoing projects as recommended by the Board of Auditors.
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه
(b) The report of the Board of Auditors with respect to the above accounts and
)ب( تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الحسابات المذكورة أعﻻه
These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
افتح الحسابات
Open Accounts
كل الحسابات
All accounts
الحسابات الخاصة.
Special accounts.
شعبة الحسابات
b Outposted to the Department of Economic and Social Affairs for financial matters related to technical cooperation.
رصد الحسابات
Monitoring of accounts
الحسابات الخاصة
Report by the Director General
الحسابات الصحية
Health accounts
الحسابات الرئيسية
Principal accounts
الحسابات الخاصة
Special Accounts
شعبة الحسابات
The travel requirements are detailed below
شعبة الحسابات
Joint Appeals Board
فشلت الحسابات
Calculation failed
مرشد الحسابات
Account Wizard
مرشد الحسابات...
Account Wizard...
وحدة الحسابات
Accounts Unit
شعبة الحسابات
Accounts Division 4 2 6

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحسابات الجارية - ذمم الحسابات المتأخرة - ذمم متوسط ​​الحسابات - ذمم الحسابات المعلقة - الحسابات الجارية الدائنة - شركاء الحسابات الجارية - عجز الحسابات الجارية - ذمم النقدية - ذمم جمع - ذمم التأمين - ذمم الإيجار - ذمم تعهد - ذمم العوملة - ذمم الضريبة