Translation of "دون حد الكشف" to English language:
Dictionary Arabic-English
الكشف - ترجمة : دون - ترجمة : حد - ترجمة : دون - ترجمة : دون حد الكشف - ترجمة : حد - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
أراد أن يسل ح المجاهدين دون الكشف عن دور أميركا. | He wanted to arm the Mujahedin without revealing America's role. |
لذا حتى لو أننا أتمتنا الكشف عن مستويات التيار هذه يبقى هناك حد | So, even if we're automating the detection of these current levels, there is a fundamental limit to how closely we can squeeze two pulses together. |
إن حقيقة الكشف عن هذه المخططات ت ع د في حد ذاتها دلالة واضحة على نضوج الديمقراطية التركية. | The fact that these plots have been uncovered is a clear sign of the maturation of Turkish democracy. |
ومع ذلك اعتقد الغالبية أن الفنان فض ل الانتظار حتى يمكن الكشف عنهم علانية دون رقابة. | Most, however, believe the artist preferred to wait until they could be made public without censorship. |
أما ما تكشف عنه المنظمات من بيانات وكيفية هذا الكشف فيتوقفان إلى حد كبير على القوانين والأعراف المحلية. | What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs. |
نمط الكشف السحري | Magic reveal mode |
تنفيذ د و رة الكشف | Cycle Detection |
تخط ي د و رة الكشف | Skip Cycle Detection |
إعادة تشغيل الكشف | Restart Detection |
تلقائي الكشف فشل | Automatic Detection Failed |
(أ) على الموظفين المعنيين القيام فورا، لدى الكشف عن حالات تشمل عمل قاصرين دون الخامسة عشرة ، بإبلاغ موظفي التحقيق. | (a) If employees under 15 years of age are found, officers must immediately report the case to investigation officers. |
فهي تثبت إمكانية توفير الأمن إلى حد ما دون التضحية بالحرية. | They prove that up to a point security can be provided without loss of freedom. |
والتي أنصح بالاستماع له خمس دقائق يوميا دون أي حد أقصى | I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose. |
الكشف عن الأسلحة والمخدرات | Weapons and drug detection |
الفرع ثالثا إمكانية الكشف | Section III Detectability |
تفعيل الكشف للملحقات المفقودة | Too many recipients |
تفعيل الكشف للملحقات المفقودة | Deleting messages |
الكشف بالأجهزة اسرع بكثير | Scanning by machine is very fast. |
هذا مثال محدد عن كيف يمكن لمجتمع مهم ش أن يتحك م بطريقة تمثيلهم، نصا وصورة والقيام بنشاط دون الكشف عن هويتهم. | This a particular example of how a silenced community can take control over their own words and images and make something not necessarily revealing their identities as well. |
ولكن الكشف عن خبايا بو كان يعني أيضا الكشف عن عالم الأرستقراطية الحمراء السري. | But revealing the skeletons in Bo s closet also meant revealing the secret world of the red aristocracy. |
وعلى الرغــم مــن إرادة حكوماتنا نشك في أن هذه القيود قد ترتب عليها مرور شحنات عن طريق المنطقة دون الكشف عنها. | Notwithstanding the will of our Governments, we suspect that these limitations have often resulted in shipments passing through the region undetected. |
الكشف عن الأموال النائمة قد يؤدي إلى الكشف عن الخلايا الإرهابية ومن يدير عملياتهم المالية. | To date, we have used our authority under Section 311 judiciously and with great effect, targeting institutions involved in organized crime, narcotics trafficking, arms smuggling, terrorist financing, and U.N. sanctions busting. |
لا استطيع الكشف عن مصادرى. | I can't reveal my sources. |
عر ض سامي نفسه لخطر الكشف. | Sami risked detection. |
اختبار الكشف عن أجهزة الصوت | Test to detect audio devices |
الكشف عن الوثائق الأمريكية السرية. | Secret US Embassy Cables Unveiled |
أولا الكشف عن البيانات المالية | Financial disclosures |
في مجال الكشف على المواد | The General Authority for Land Ports, in cooperation with the Atomic Energy Authority, has set up radioactive material detection gates at a number of ports. |
الكشف الصحي على مرافق الدار. | Parental responsibilities (art. |
فع ل الكشف عن المرفقات المفقودة | Enable detection of missing attachments |
تريد منى الكشف عن ذلك ..!! | You want me to disclose it? |
الحضور الكشف المبكر والاستجابة المبكرة. | Audience Early detection, early response. |
الجدري الكشف المبكر، الإستجابة المبكرة. | Smallpox early detection, early response. |
تم الكشف سريا للبروفيسور هوكستان.. | It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane |
الريف الأخضر تم الكشف عنه. | Green countryside unfolded. |
لم تسبب للعالم سوى المعاناة والخوف اللذين لا حد لهما، وحالت دون التنمية. | They have only caused the world immeasurable suffering and fear and have prevented development. |
حياتك نحو الأفضل، عندما تحسنت الى حد ما دون درجة معينة من الصراع | So, can you think of a time where your life has gotten better, where you have improved somehow without some degree of discord? |
أنا أرفض تماما إلى... العودة إلى لندن دون تلبية لكم على حد سواء. | I absolutely refuse to return to London without meeting you both. |
الكشف أو الاكتشاف، هو عملية الكشف عن شيء جديد، أو كشف عن شيء قديم كان مجهولا. | Discovery is the act of detecting something new, or something old that had been unknown. |
ويدعي صاحب البلاغ أن الهيئات الاستئنافية قد أيدت هذا القرار دون دراسة القضية إلى حد أكبر أو دون إصدار قرار مسبب. | The author claims that this decision was sustained by the appellate bodies without any further examination or reasoned decision. |
واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات. | It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. |
وها هو اخير سيتم الكشف عنه . | Here it is, finally to be revealed. |
ولم يتم الكشف عنه في المحكمة. | He doesn't show up in court. |
6 شبكة الكشف عن التغييرات الستراتوسفيرية. | Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). |
ثانيا الكشف عن البيانات غير المالية | Non Financial Disclosures |
عمليات البحث ذات الصلة : حد الكشف - طريقة حد الكشف - حد الكشف أقل - حد الكشف منخفض - دون الكشف عن - دون الكشف عنها - دون الكشف عن - دون أي حد - الحد الأدنى حد الكشف - الكشف أو الكشف - دون تغيير إلى حد كبير - دون معالجة إلى حد كبير