Translation of "دون حد الكشف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الكشف - ترجمة : دون - ترجمة :
Don

حد - ترجمة : دون - ترجمة : دون حد الكشف - ترجمة : حد - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

أراد أن يسل ح المجاهدين دون الكشف عن دور أميركا.
He wanted to arm the Mujahedin without revealing America's role.
لذا حتى لو أننا أتمتنا الكشف عن مستويات التيار هذه يبقى هناك حد
So, even if we're automating the detection of these current levels, there is a fundamental limit to how closely we can squeeze two pulses together.
إن حقيقة الكشف عن هذه المخططات ت ع د في حد ذاتها دلالة واضحة على نضوج الديمقراطية التركية.
The fact that these plots have been uncovered is a clear sign of the maturation of Turkish democracy.
ومع ذلك اعتقد الغالبية أن الفنان فض ل الانتظار حتى يمكن الكشف عنهم علانية دون رقابة.
Most, however, believe the artist preferred to wait until they could be made public without censorship.
أما ما تكشف عنه المنظمات من بيانات وكيفية هذا الكشف فيتوقفان إلى حد كبير على القوانين والأعراف المحلية.
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs.
نمط الكشف السحري
Magic reveal mode
تنفيذ د و رة الكشف
Cycle Detection
تخط ي د و رة الكشف
Skip Cycle Detection
إعادة تشغيل الكشف
Restart Detection
تلقائي الكشف فشل
Automatic Detection Failed
(أ) على الموظفين المعنيين القيام فورا، لدى الكشف عن حالات تشمل عمل قاصرين دون الخامسة عشرة ، بإبلاغ موظفي التحقيق.
(a) If employees under 15 years of age are found, officers must immediately report the case to investigation officers.
فهي تثبت إمكانية توفير الأمن إلى حد ما دون التضحية بالحرية.
They prove that up to a point security can be provided without loss of freedom.
والتي أنصح بالاستماع له خمس دقائق يوميا دون أي حد أقصى
I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose.
الكشف عن الأسلحة والمخدرات
Weapons and drug detection
الفرع ثالثا إمكانية الكشف
Section III Detectability
تفعيل الكشف للملحقات المفقودة
Too many recipients
تفعيل الكشف للملحقات المفقودة
Deleting messages
الكشف بالأجهزة اسرع بكثير
Scanning by machine is very fast.
هذا مثال محدد عن كيف يمكن لمجتمع مهم ش أن يتحك م بطريقة تمثيلهم، نصا وصورة والقيام بنشاط دون الكشف عن هويتهم.
This a particular example of how a silenced community can take control over their own words and images and make something not necessarily revealing their identities as well.
ولكن الكشف عن خبايا بو كان يعني أيضا الكشف عن عالم الأرستقراطية الحمراء السري.
But revealing the skeletons in Bo s closet also meant revealing the secret world of the red aristocracy.
وعلى الرغــم مــن إرادة حكوماتنا نشك في أن هذه القيود قد ترتب عليها مرور شحنات عن طريق المنطقة دون الكشف عنها.
Notwithstanding the will of our Governments, we suspect that these limitations have often resulted in shipments passing through the region undetected.
الكشف عن الأموال النائمة قد يؤدي إلى الكشف عن الخلايا الإرهابية ومن يدير عملياتهم المالية.
To date, we have used our authority under Section 311 judiciously and with great effect, targeting institutions involved in organized crime, narcotics trafficking, arms smuggling, terrorist financing, and U.N. sanctions busting.
لا استطيع الكشف عن مصادرى.
I can't reveal my sources.
عر ض سامي نفسه لخطر الكشف.
Sami risked detection.
اختبار الكشف عن أجهزة الصوت
Test to detect audio devices
الكشف عن الوثائق الأمريكية السرية.
Secret US Embassy Cables Unveiled
أولا الكشف عن البيانات المالية
Financial disclosures
في مجال الكشف على المواد
The General Authority for Land Ports, in cooperation with the Atomic Energy Authority, has set up radioactive material detection gates at a number of ports.
الكشف الصحي على مرافق الدار.
Parental responsibilities (art.
فع ل الكشف عن المرفقات المفقودة
Enable detection of missing attachments
تريد منى الكشف عن ذلك ..!!
You want me to disclose it?
الحضور الكشف المبكر والاستجابة المبكرة.
Audience Early detection, early response.
الجدري الكشف المبكر، الإستجابة المبكرة.
Smallpox early detection, early response.
تم الكشف سريا للبروفيسور هوكستان..
It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane
الريف الأخضر تم الكشف عنه.
Green countryside unfolded.
لم تسبب للعالم سوى المعاناة والخوف اللذين لا حد لهما، وحالت دون التنمية.
They have only caused the world immeasurable suffering and fear and have prevented development.
حياتك نحو الأفضل، عندما تحسنت الى حد ما دون درجة معينة من الصراع
So, can you think of a time where your life has gotten better, where you have improved somehow without some degree of discord?
أنا أرفض تماما إلى... العودة إلى لندن دون تلبية لكم على حد سواء.
I absolutely refuse to return to London without meeting you both.
الكشف أو الاكتشاف، هو عملية الكشف عن شيء جديد، أو كشف عن شيء قديم كان مجهولا.
Discovery is the act of detecting something new, or something old that had been unknown.
ويدعي صاحب البلاغ أن الهيئات الاستئنافية قد أيدت هذا القرار دون دراسة القضية إلى حد أكبر أو دون إصدار قرار مسبب.
The author claims that this decision was sustained by the appellate bodies without any further examination or reasoned decision.
واستعرض التقرير عمليات الكشف عن البيانات المتصلة بالاجتماعات العامة، وبتوقيت عمليات الكشف ووسائلها، بالإضافة إلى عمليات الكشف المتعلقة باعتماد أفضل الممارسات في إطار الامتثال لمتطلبات الإدارة السليمة للشركات.
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements.
وها هو اخير سيتم الكشف عنه .
Here it is, finally to be revealed.
ولم يتم الكشف عنه في المحكمة.
He doesn't show up in court.
6 شبكة الكشف عن التغييرات الستراتوسفيرية.
Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC).
ثانيا الكشف عن البيانات غير المالية
Non Financial Disclosures

 

عمليات البحث ذات الصلة : حد الكشف - طريقة حد الكشف - حد الكشف أقل - حد الكشف منخفض - دون الكشف عن - دون الكشف عنها - دون الكشف عن - دون أي حد - الحد الأدنى حد الكشف - الكشف أو الكشف - دون تغيير إلى حد كبير - دون معالجة إلى حد كبير