Translation of "دون تغييرات كبيرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وحدثت تغييرات كبيرة في رصد حالات الحمل. | Considerable changes have taken place in monitoring of pregnancies. |
يجري الخروج دون حفظ أي ة تغييرات | Closing diagram without saving |
والذي يبدو عاما جيد ا للأمريكيين لإجراء تغييرات كبيرة. | Which was apparently a good year for Americans to make big changes. |
ببساطة اتبع التعليمات دون إجراء أية تغييرات. | Simply follow the instructions without making any changes. |
ووقعت تغييرات كبيرة في العالم، وخاصة في السنوات اﻷخيرة. | Massive changes have occurred in the world, particularly in recent years. |
٥٢ ﻻ يتوخى حاليا حدوث تغييرات كبيرة في اﻻتجاه. | 25. No major changes in direction are currently foreseen. |
ومن أجل خفض مستوى , كان عليهم عمل تغييرات كبيرة بعض الشيء. | And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes. |
29 وقد شرعت إسرائيل في إحداث تغييرات كبيرة في طابـع القدس. | Israel has embarked upon major changes to the character of Jerusalem. |
ومن ثم لم تحصل أي تغييرات كبيرة في اﻷنشطة في عام ١٩٩٣. | There were thus no major variations in activities in 1993. |
ومن أجل خفض مستوى (PSA), كان عليهم عمل تغييرات كبيرة بعض الشيء. | And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes. |
ومن الحري تعزيز الفئات الحالية للسجل قبل النظر في اجراء تغييرات أخرى كبيرة. | The existing categories of the Register should be consolidated before further major changes are considered. |
ولكن أفكار خبراء الاقتصاد ما كانت لتذهب بعيدا إلى هذا الحد من دون حدوث تغييرات كبيرة في التكوين العام الذي تقوم عليه المصالح السياسية لصالح التجارة المفتوحة. | But economists ideas would not have gone very far without significant changes in the underlying configuration of political interests in favor of open trade. |
في أواخر القرن 17 ضرب الجفاف الشديد حبان مما أدى إلى تغييرات ديموغرافية كبيرة. | And in the late 17th century, a severe drought hit Habban, resulting in considerable demographic changes. |
وحصلت الإف 15إي أيضا، على تغييرات هيكلية كبيرة ومحركات أقوى بكثير من محركات سابقتها. | The F 15E, despite its origins, includes significant structural changes and much more powerful engines. |
وهناك، على وجه الخصوص، تغييرات كبيرة في معالجة النفقات الرأسمالية والنفقات غير المتكررة اﻷخرى. | In particular, there are major changes in the treatment of capital and other non recurrent expenditures. |
يستخدم ملخص بالأسفل أسماء من المسرحية وتلاحظ تغييرات كبيرة في الحبكة بين المسرحية والقصة القصيرة. | The summary below uses the names from the play and notes significant changes in plot between the play and short story. |
٣٤ وتشير بيانات تربوية حديثة إلى أن تغييرات كبيرة قد حدثت على مدى العقدين المنصرمين. | 34. Recent educational data reflect the significant changes that have occurred over the last two decades. |
توق ع البعض أن تغييرات هيئات مجلس الدولة ستكون كبيرة وواسعة النطاق، ولكن رغم ذلك رح بوا بالتغييرات. | The just unveiled plan to reshuffle State Council agencies may not be as broad or thorough as some anticipated, but even with some apparently 'interim' arrangements, it is a welcome move. |
إن العالم يمر دون شك بعصر تغيرات كبيرة. | The world is most certainly living through times of great change. |
ويمكن أيضا إدخال تغييرات على حقوق دخول المستعملين والجماعات وسياسات علاقات الثقة دون أن ت كتشف. | Changes could also be made to the access rights of users, groups and trusted relationship policies without being detected. |
تغييرات | Apply Changes |
تغييرات | changes |
ولكن ربما ماهو مقنع أكثر هو الحساسية لأصغر التغييرات والتي تستطيع أن تحدث تغييرات كبيرة في المنتج. | But one, to me, that's most compelling is the peculiar sensitivity to small changes that can make large changes in biological development the output. |
كانت الصين خلال ال30 سنة الاخيرة اوضحت لنا انه من الممكن احداث تغييرات كبيرة فى معدلات الفقر | China over the last thirty years has shown that it is possible to make major dents in poverty to really bring it down. |
لم تكن هناك أية تغييرات كبيرة في تنظيم المدينة حتى عام 1870، عندما أصبحت روما العاصمة الثالثة لإيطاليا. | A new subdivision of the city under Napoleon was ephemeral, and there were no sensible changes in the organisation of the city until 1870, when Rome became the third capital of Italy. |
وكان هناك تشديد على أن تأهيل المرأة سيتطلب تغييرات كبيرة في أدوار الرجال ومسؤولياتهم، ﻻسيما في مجال اﻻنجاب. | It was stressed that the empowerment of women would require considerable changes in the roles and responsibilities of men, especially in the reproductive sphere. |
تغييرات م طب قة | Applied changes |
تغييرات الخاصي ة | Property Changes |
تغييرات أخـــرى | Other changes |
تغييرات أخــــرى | Other changes |
وقد تضمن هذا الإصدار تغييرات كبيرة فيما يخص واجهة المستخدم وإمكانية تقسيم جهات الاتصال إلى مجموعات ودعم المحادثات الصوتية. | It included major changes to the user interface, the ability to group contacts, and support for voice conversations. |
وتتسم هذه المشاورات بأهمية خاصة عندما ينظر المجلس في إدخال تغييرات على وﻻيات البعثات القائمة أو تمديدها بدرجة كبيرة. | Such consultations are particularly important when the Security Council is considering changes to or significant extensions of the mandates of existing missions. |
وثمة نسبة كبيرة من النساء تضطلع بأعمال أخرى دون أجر. | Where women do dominate is doing other work with no pay. |
صعوبات كبيرة أو صغيرة. اقطعوا رأسه!' قالت ، من دون حتى | 'Off with his head!' she said, without even |
وأضاف أن وفده يشعر بخيبة أمل كبيرة إزاء استمرار هذا الوضع ويأمل أن يفضي مشروع القرار إلى تغييرات حقيقية ملموسة. | His delegation was most disappointed at the continuing situation and hoped that the draft resolution would lead to genuine, tangible changes. |
ويحقق خريجوه تغييرات كبيرة في جميع الميادين، بما فيها الحكومة، واﻻدارة العامة، واﻷعمال التجارية، والقانون، والهندسة، والعلوم، والتعليم، والتدريب المهني. | Its graduates are making a major difference in all areas, including governance, public management, business, law, engineering, the sciences, education and vocational training. |
وها نحن نرى اﻵن أنه على الرغم من ذلك الرفض، أدخلت تغييرات كبيرة على نص مشروع القرار، وبالذات على عنوانه. | We now see that, despite that refusal, substantive changes have been introduced into the text of the draft resolution, namely, into its title. |
في العام الماضي، شهدنا بصورة مستمرة تغييرات كبيرة على المستويين العالمي واﻹقليمي، تركت أثرا كبيرا على كل بلد وكل إقليم. | Last year we continued to witness enormous changes at the world and regional levels, which have had a tremendous impact on every country and region. |
ستظهر تغييرات الحجم. | Size changes will be shown. |
المرونة لإجراء تغييرات. | Flexibility to make changes. |
تغييرات غير محفوظة | Unsaved Changes |
احفظ تغييرات القائمة | Save Menu Changes? |
تغييرات غير محفوظة | Initial French localization |
سجل تغييرات دبيانLanguage | Debian Changelog |
تغييرات كدى 2 | KDE 2 changes |
عمليات البحث ذات الصلة : تغييرات كبيرة - تغييرات كبيرة - تغييرات كبيرة خضعوا - إجراء تغييرات كبيرة - تغييرات كبيرة خضوعه - تغييرات كبيرة خضع - أي تغييرات كبيرة - تغييرات كبيرة خضوعه - تغييرات كبيرة لا - معظم تغييرات كبيرة - تغييرات كبيرة لا - إجراء تغييرات كبيرة - دون صعوبة كبيرة - دون مشاكل كبيرة