Translation of "دفع أكثر" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :
Pay

دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة : أكثر - ترجمة : دفع - ترجمة : دفع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

سوف يكون عليك دفع النفقات أكثر منى
You...you'd be paying more of the expenses than I would.
دفع مبلغ أكثر من المستحق الى أحد البائعين
Overpayment to a vendor
دفع جمهوره أكثر من 15،000 دولار في غضون بضعة أسابيع.
His fans paid more than 15,000 within a few weeks.
(د) دفع مبالغ أعلى في حالة الانتداب إلى مراكز عمل أكثر صعوبة.
(d) Higher payments would be made for assignments to more difficult duty stations.
ما كان يحاول القيام به دفع جسمه إلى أكثر أقصى ما في وسعه.
What he was trying to do was pushing his body to the most extreme that he could.
دفع
Thrust
وعلى نحو مقنع، دفع النمو عجلة التنمية المالية بقدر ما فعلت التطور المؤسسي، بل وربما أكثر.
Growth plausibly drove financial development as much as, or more than, institutional development did.
زر دفع
PushButton
دفع اﻻستحقاقات
Payment of the benefit
دفع الفاتورة.
Should have paid the bill.
ومرة أخرى عاد المصرفيون إلى دفع مكافآت ضخمة لأنفسهم ـ أكثر من 20 مليار دولار في عام 2009.
The bankers again paid themselves huge bonuses more than 20 billion for 2009.
كما لسيدي القديمة ، انه تم دفع أكثر من خمس مرات لجميع أمضى من أي وقت مضى بالنسبة لي.
As to my old master, he has been paid five times over for all he ever spent for me.
كنا ثمانية نسكن غرفة واحدة، وذات يوم أتى صاحب البيت وطردنا لأنه وجد مستأجر آخر دفع له أكثر
We were 8 guys of us staying in one room, one day, the landlord came and threw us out. He found another tenant who paid him more.
٤ دفع اﻷموال
4. Disbursement of funds
حسابات دفع متنوعة
Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595
حسابات دفع والتزامات
Accounts payable and liabilities
دفع 5.000 دولار.
Make 5,000 payment.
لا , سوف دفع.
No, I'll pay.
دفع مرح oo.
The GayPayoo !
وهل دفع لك
Nothing but a sticky carburetor valve.
...دفع عبر لوكسمبورج
...has driven across Luxembourg.
دفع لي لأجلهم.
I got paid for them.
أود دفع الحساب.
I'd like to pay.
أود دفع الحساب!
I want to pay!
لقد دفع فاتورته
He paid his bill.
وفي الصيف الماضي، أكثر من 10 آلالاف عامل أحتجوا على عدم دفع أجورهم، لسوء نوعية الغذاء ، والسكن غير الملائم.
And last summer, more than 10,000 workers protested for the non payment of wages, for the poor quality of food, and inadequate housing.
دفع المؤتمر، الذي ضم 29 دولة مثلت أكثر من نصف سكان العالم، إلى إنشاء حركة عدم الانحياز في عام 1961.
The Conference, which gathered 29 countries representing over half the world's population, led to the creation of the Non Aligned Movement in 1961.
دفع توم ثمن التذاكر.
Tom paid for the tickets.
دفع سامي الث من بحياته.
Sami paid with his life.
معايير دفع بدل المخاطر
Criteria for the payment of hazard pay
دفع ثمن الخدمات البيئية
Payment for environmental services
دفع اﻻستحقاقات بأثر رجعي
303.3 Retroactivity of payments . 14
دفع اﻻستحاقاقات بأثر رجعي
RETROACTIVITY OF PAYMENTS
التجاوز في دفع المستحقات
Overpayments of benefits
دفع بائعو الروائح الكيميائيين
'Perfumiers pushed chemists
وللمساعدة على دفع ثمنها ،
And to help pay for it,
أسمي أنور دفع الله
(Arabic) Ismi Anwar Dafa Alla. Ana min Al Sudan.
مات دون دفع الإيجار!
Now, that was impertinent of him. He died with his rent unpaid.
وقد دفع ( سترومبولي )0
And did Stromboli pay?
ذلك دفع جيد جدا
That's pretty good pay.
غادرت دون دفع الفاتورة
You left without paying the bill.
لقد دفع تكاليف رحلتنا
He's paying our passages.
وفي حال عدم استطاعة الم حتجز دفع أتعاب المحامي، ي عين محام تتولى الدولة دفع أتعابه.
In cases where the detainee could not afford a lawyer, one was appointed and his expenses were paid by the State.
وأحد الأسباب هو أن أكثر مشكلات الأعمال إلحاحا بسبب الربحية والتنافسية كانت أساسا تلك المشكلات المتعلقة بالقضايا المحاسبية، مثل دفع الفواتير.
One reason is that the most urgent business problems for reasons of profitability and competitiveness were primarily accounting problems, such as billing.
ففي أكثر جوانبه المباشرة، فإنه يحو ل الموارد إلى الأثرياء الذين يقدرون على دفع رشاوى ويحو لها من الفقراء الذين لا يستطيعون ذلك.
Most directly, it diverts resources to the rich people, who can afford to pay bribes and away from the poor people, who cannot.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دفع أكثر من ذلك - دفع أكثر من ذلك - دفع أكثر من الحالية - دفع - دفع - دفع - دفع - دفع