Translation of "درجة النضج" to English language:
Dictionary Arabic-English
درجة - ترجمة : درجة - ترجمة : درجة - ترجمة : درجة النضج - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إنه النضج الفكري. | That's what the NPP has done with this KalypoChallenge. |
النضج في منطقة اليورو | class='bold'>Growing Up in the Eurozone |
النضج هو درع الم نص رات. | class='bold'>Maturity is the armor of our missionaries. |
لديهم نفس المستوى من النضج | Their class='bold'>maturity level is the same. |
عندما تبلغ المنظمة الخمسين من العمر ستكون مؤسسة على درجة من النضج تتيح لها اتخاذ أية قرارات يرى أعضاؤها أنها سليمة وﻻزمة. | At fifty the Organization would be a class='bold'>mature enough institution to take whatever decisions its Members feel are appropriate and necessary. |
ويمث ل علامة على عدم النضج الثقافي | It's a sign of cultural imclass='bold'>maturity. |
هذا ليس عقابا ، انها مدرسة ستساعدك على النضج | It's not a punishment. It's a school that will help you grow up. |
ثمينغمسونفي عباءةحماسةالشباب... المشاكل المتكر رة منتجات أظهرت عدم النضج | Then he or she will view the enthusiasms of youth problems which are the frequent products of a sheltered imclass='bold'>maturity. |
وأضاف أنه بالنظر إلى وجود شبكتها الحالية من مراكز وبرامج البحث والتدريب في أماكن متباعدة مثل هلسنكي وماكاو وأكرا، فقد بلغت الجامعة درجة نسبية من النضج المؤسسي. | With its current network of research and training centres and programmes in places as far apart as Helsinki, Macau and Accra, the University had reached a relative class='bold'>degree of institutional class='bold'>maturity. |
التدوين على الإنترنت هو مثال تقليدي على النضج الشامل. | Web logging is a classic example of mass amateurization. |
بينما يصل الدجاج إلى النضج التام خلال بضعة أشهر. | Whereas the chickens are actually class='bold'>mature within a couple of months. |
أنظر أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى وأسامحك على هذا | Why don't you take your pick? Look, I understand that you are handicapped by natural imclass='bold'>maturity, and I forgive you. |
العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C. | B2B relationships usually have longer class='bold'>maturity times than B2C relationships. |
فها هي مؤسسة بدأت عملياتها منذ ربع قرن قد بلغت النضج. | An institution which started its operations a quarter of a century ago has class='bold'>matured. |
التي جعلت شريحة المحترفين في النشر لأسفل الى ترتيب النضج الشامل. | That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization. |
لأن هم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة | For they had attained class='bold'>maturity long before Hitler's rise to power. |
ونـرى رد الفعل الشعبـي بمثابة دلالة على تنامـي النضج السياسي في كوسوفو. | We see their response as an illustration of class='bold'>growing political class='bold'>maturity in Kosovo. |
8 وتعكس مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بلوغ عملية الاتفاقية مرحلة النضج. | The decisions of COP 6 reflect the fact that the Convention process has come to class='bold'>maturity. |
نحن نعلم ان زوايا المثلث x درجة y درجة z درجة 180 درجة | We know that the angles of a triangle x class='bold'>degrees plus y class='bold'>degrees plus z class='bold'>degrees are equal to 180 class='bold'>degrees. |
هذا يساوي 75 درجة 60 درجة اي 135 درجة | This is going to be equal to 75 class='bold'>degrees 60 class='bold'>degrees which is equal to 135 class='bold'>degrees |
إذن هذه صفر درجة مئوية، وهذا واحد درجة مئوية، 2 درجة مئوية، 3 درجة مئوية | So let's say that this is 0 Celsius, that is 1 Celsius, 2 Celsius, 3 Celsius. |
اذا 60 درجة 75 درجة | So the 60 class='bold'>degrees 75 class='bold'>degrees |
وهي الفترة التي يحدث لنا فيها ذلك الانتقال الهام من الطفولة إلى النضج. | It is when we make that important transition from childhood into adulthood. |
ثم عندما وصل السوق إلى مرحلة النضج، حدثت تطورات سريعة إلى حد ما. | Then, as the market class='bold'>matured, things went a little crazy. |
انها عبارة عن قياسات الزوايا 30 درجة، 60 درجة، و90 درجة | The measures of its angles are, 30 class='bold'>degrees, 60 class='bold'>degrees and 90 class='bold'>degrees. |
تسعون درجة غربا درجة واحدة جنوبا | 90 class='bold'>degrees west 1 class='bold'>degree south |
درجة حرارته حوالي مئة درجة فهرنهايت. | It's only a little over a hundred. |
وكانت درجة حرارة المياة ناقص 1.7 درجة مئوية أو 29 درجة فهرنهايت. | The water is minus 1.7 class='bold'>degrees centiclass='bold'>class='bold'>grade, or 29 class='bold'>degrees Fahrenheit. |
2 الزيتون المتغير اللون ثمار مقطوفة قبل بلوغها مرحلة النضج الكامل، أثناء تغير لونها. | 2 This product may only be sold direct to the consumer if permitted in the country of retail sale. |
3 الزيتون الأسود ثمار مقطوفة عند اكتمال نضجها أو قبل بلوغها النضج الكامل بقليل. | 3 The country of retail sale may require a more specific designation. |
لذلك إذا كان هذه الزاوية 90 درجة ، وهذه 60 درجة، فستصبح 150 درجة. | So if this is 90, this is 60, that adds up to 150. |
لدينا زاوية 92 درجة، ولدينا زاوية 29 درجة والاخرى يكون قياسها 59 درجة | We have a 92 class='bold'>degree angle, we have a 29 class='bold'>degree angle and the other one is 59 class='bold'>degrees. |
اذا هذه الزاوية 90 درجة، وهذه الزاوية 90 درجة، وهذه الزاوية 90 درجة | So that is a 90 class='bold'>degree angle, a 90 class='bold'>degree angle and that is a 90 class='bold'>degree angle over there |
هذه 60 درجة, إذا هذه 30 درجة. | This is 60 class='bold'>degrees, so this is 30 class='bold'>degrees. |
اذا 180 درجة، ما يساوي 360 درجة | So plus 180 class='bold'>degrees which is equal to 360 class='bold'>degrees |
أكبر من 90 درجة ، أو 90 درجة | Greater than 90 class='bold'>degrees, or 90 class='bold'>degrees is |
درجة | Deg |
درجة. | Class. |
اذا هذه تكون 60 درجة هذه 60 درجة، ومن ثم هذه ستكون 60 درجة | So this is going to be 60 class='bold'>degrees this is going to be 60 class='bold'>degrees, and then this is going to be 60 class='bold'>degrees. |
درجة الحرارة المئوية تساوي 5 9 درجة الحرارة بالفهرنهايت وهي 56 درجة فهرنهايت 32 | Our Celsius temperature is going to be (5 9) times the Fahrenheit temperature. the Fahrenheit temperature is 56 class='bold'>degrees Fahrenheit minus 32. |
هاتان الزاويتان مجموعهما 90 درجة وهاتان مجموعهما 180 درجة، وهاتان ايضا مجموعهما 180 درجة | These two angles add up to 90 these two add up to 180, these two also add up to 180. |
إذ تصر ميركل على أن الاتحاد السياسي لابد أن يسبق الاتحاد المالي والمصرفي التام النضج. | Merkel insists that a political union should precede a full fledged fiscal and banking union. |
ولم يتسن الخروج من هذه الطــرق المسدودة إﻻ بفضل ما أبداه الطرفان من النضج واﻻلتزام. | These deadlocks have been overcome only because the parties demonstrated class='bold'>maturity and commitment. |
في نظامنا العالمي البازغ بدأت المنطقة دون اﻹقليمية لمجموعتنا الكاريبية )كاريكوم( تبدي دﻻئل على النضج. | In our fledgling world order, my subregion of the Caribbean Community (CARICOM) has begun to show signs of coming of age. |
لو لم يكن لأجل هذا الشاب حسن المظهر حتى الآن لكنت اقترب من النضج التام | If it weren't for that goodlooking fella, by now I'd be approaching the welldone. |
عمليات البحث ذات الصلة : درجة من النضج - درجة من النضج - درجة من النضج - النضج. - النضج السندات - فجوة النضج - منحنى النضج - النضج المتبقية - مرحلة النضج - خطر النضج - تقارب النضج - عملية النضج - النضج المتبقية - حالة النضج