Translation of "خفض الضرائب" to English language:
Dictionary Arabic-English
خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض الضرائب - ترجمة : خفض - ترجمة : خفض - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وتدور الاستجابة حول خفض الضرائب على المرتبات، والذي سوف يقابله خفض الإنفاق وزيادة ضريبة القيمة المضافة. | The response is centered on a payroll tax cut, which will be offset by spending cuts and a higher value added tax. |
ولكن هناك العديد من المشاكل التي قد تترتب على خفض الضرائب. | But there are several problems with the gospel of lower taxes. |
وتلعب هذه الضرائب دورا حاسما في خفض الانبعاثات الكربونية المسببة لتغير المناخ. | Such taxes play a crucial role in cutting the carbon emissions that cause climate change. |
ومن الناحية الفنية فإن خفض العجز يشكل مسألة فنية واضحة فإما أن نعمل على خفض الإنفاق أو زيادة الضرائب. | Technically, reducing a deficit is a straightforward matter one must either cut expenditures or raise taxes. |
وتزعم المعتقدات العتيقة أن خفض العجز أمر ضروري ـ بزيادة الضرائب أو خفض الإنفاق ـ من أجل استعادة الثقة . | The old orthodoxy held that one had to cut the deficit raise taxes or cut expenditures to restore confidence. |
ذلك أن الزيادة في الدخول الناتجة عن خفض الضرائب ربما ادخرت ولم تنفق. | The tax cut has probably been saved rather than spent. |
يسعى البعض إلى خفض مستوى الضرائب المفروضة على جميع الناس من قبل الحكومة. | Some seek to reduce the level of taxation of all people by the government. |
في الواقع، بعدها باسبوع تم خفض الضرائب التي جعلت من الأوضاع أكثر سوءا | In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions. |
وتستطيع الحكومة إما أن تنفق المزيد من المال، أو تحاول حفز الإنفاق الخاص من خلال خفض الضرائب أو خفض أسعار الفائدة. | Government can either spend more money itself, or try to stimulate private spending by cutting taxes or lowering interest rates. |
واليوم يعرف الأميركيون ماذا يتعين عليهم أن يفعلوا المزج بين خفض الاستحقاقات وزيادة الضرائب. | Americans today know what must be done some combination of entitlement cuts and tax increases. |
ولهذا السبب كانت الدول في مختلف أنحاء العالم حريصة على خفض الضرائب على الشركات. | That is why countries around the world have been cutting their corporate tax rates. |
قانون الإنعاش الإقتصادي, أنقذ أو خلق ملايين من فرص العمل وخفض الضرائب دعوني أ ؤكد مرة أخرى خفض الضرائب على 95 من الشعب الأميركي. | The recovery act saved or created millions of jobs and cut taxes let me say this again cut taxes for 95 percent of the American people. |
وتم خفض أسعار الفائدة، وإنقاذ البنوك المفلسة، وإدارة مطابع النقود، وخفض الضرائب، وتعزيز الإنفاق العام. | Interest rates were slashed, insolvent banks were bailed out, the printing presses were turned on, taxes were cut, and public spending was boosted. |
وبالنسبة لمن يعشقون خفض الضرائب عموما، فلا شك أن هذا أيضا تخطيطا قائما على التمني. | For those who generally like lower taxes, of course, this, too, is wishful thinking. |
في الواقع، بعدها باسبوع تم خفض الضرائب التي جعلت من الأوضاع أكثر سوءا مما أفترضوه هم. | In fact, the week afterwards, some tax cuts were done that made the situation even worse than their assumptions. |
ومن ناحية أخرى، تميل الضرائب المباشرة المفروضة على الشركات والأفراد إلى الانخفاض ــ على الرغم من الزعم المثير للجدال بأن خفض الضرائب المباشرة تضمن الاستثمار والنمو. | Meanwhile, direct taxation of corporations and individuals has tended to decline despite the moot claim that lower direct taxation ensures investment and growth. |
حيث يخفض البنك المركزي أسعار الفائدة وتزيد الأسر من إنفاقها على أمل خفض الضرائب وترتفع ثقة الشركات. | The central bank would lower interest rates households would spend in anticipation of lower taxes and business confidence would rise. |
لذا فقد تحولت إدارة أوباما إلى السياسة المالية ـ خفض الضرائب إلى جانب مجموعة من برامج الإنفاق. | The Obama administration therefore turned to fiscal policy tax cuts and a range of spending programs. |
ونستطيع من حيث المبدأ خفض بعض الضرائب الأخرى لمعادلة التأثيرات المترتبة على ضريبة الكربون، وتحييد التأثيرات المرتبطة بالعائد. | In principle, one could cut other taxes to offset the effects of a carbon tax, neutralizing the revenue effects. |
فاليوم يريد جناح اليمين خفض الضرائب، أما اليسار الذي يعيد بناء نفسه الآن فقد يسعى إلى زيادة الإنفاق. | Today, the right wants tax cuts and the left, now reconstituting itself, may push for higher spending. |
إن خفض الإنفاق وزيادة الضرائب على النحو الذي قد يستعيد السلامة المالية والتوازن في الأمد البعيد أمر طيب. | Spending cuts and tax increases that in the long run restore fiscal sanity and balance are good. |
ومن ناحية أخرى، تم خفض الدين العام في السويد من 73 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 39 من الناتج المحلي الإجمالي، في حين تم خفض الضرائب بشكل متكرر. | Meanwhile, Sweden s public debt was reduced from 73 of GDP to 39 of GDP, while taxes have been cut repeatedly. |
فهم يرفضون مد يد المساعدة للفقراء المعوزين، ولا يدخرون جهدا في الدفاع عن خفض الضرائب كلما سنحت لهم الفرصة. | They refuse to come to the aid of the destitute, and defend tax cuts at every opportunity. |
وسيؤدي إلى خفض السعر للمستهلكين مما يجعل الشاي البريطاني منافسا للشاي المهرب ويؤدي أيضا للحصول على جزء من الضرائب. | This would lower the price to consumers, making British tea competitive with the smuggled variety while retaining some of the taxes. |
ففي اللحظة الحالية يبدو الأمر وكأن أغلب الأميركيين يسايرون الحجج التي يسوقها الجمهوريون والتي تزعم أن خفض العجز في الميزانية من خلال خفض الإنفاق أفضل من محاولة خفضه بزيادة الضرائب. | For the moment, most Americans seem to be going along with Republican arguments that it is better to close the budget deficit through spending cuts rather than tax increases. |
ولكن ما يعدون به في الأمد القريب هو في المقام الأول خفض الضرائب وبرنامجهم العملي بالكامل يسير في ذلك الاتجاه. | But, in the near term, what they promise is primarily tax cuts their entire practical program is front loaded in that direction. |
والواقع أن القائمين على الحزبين السياسيين والبيت الأبيض يفضلون خفض الضرائب على إنفاق المزيد على التعليم والعلوم والتكنولوجيا والبنية الأساسية. | Both political parties, and the White House, would rather cut taxes than spend more on education, science and technology, and infrastructure. |
فبدلا من حمل دائني البنوك الخاصة على تقبل خفض أصل الدين، قررت الحكومة الأيرلندية تحميل دافعي الضرائب عبء الدين بالكامل. | Instead of making the creditors of private banks take haircuts, the Irish government chose to transfer the entire debt burden onto taxpayers. |
لا شك أن خفض الضرائب ليس بالفكرة السيئة من حيث المبدأ، وخاصة فيما يتصل بدعم الاستثمار والنمو في الأمد البعيد. | Cutting taxes is certainly not bad in principle, especially for supporting long term investment and growth. |
وتعتمد جهود تقليص العجز والديون الناجحة عموما على خفض الإنفاق وليس زيادة الضرائب ــ بل وبنسبة خمسة أو ستة إلى واحد. | Successful consolidation generally relies on spending cuts rather than tax increases indeed, at a ratio of five or six to one. |
وحتى وقتنا هذا ما زال العديد من الأميركيين يعتقدون أن الحل البسيط لمشكلة الأمة يتلخص في خفض الضرائب وتعزيز الاستهلاك الخاص. | Even now, many Americans believe that the simple solution to the nation s problem is just to cut taxes and goose up private consumption. |
وفي حين يعمل خفض الضرائب على تعزيز الإنتاجية في الأمد البعيد، فإن توسيع القطاع الحكومي ليس بالوصفة الكفيلة بتعزيز النشاط الاقتصادي. | While tax cuts enhance long term productivity, expanding the government sector is hardly a recipe for economic vitality. |
ولكن القضية بسيطة في حقيقة الأمر من سيتحمل العبء الأكبر للتدابير الرامية إلى خفض عجز الموازنة والإجابة إما أن تكون في زيادة الضرائب على بعض الناس، أو خفض الإنفاق ــ أو الأمرين معا. | But the issue is actually simple Who will bear the brunt of measures to reduce the budget deficit? Either taxes have to go up for some people, or spending must fall or both. |
إن إدارة أوباما تدعو إلى تبني نهج متوازن، وبموجب هذا النهج يأتي ثلثا التعديل من خفض الإنفاق والثلث الثالث من زيادة الضرائب. | The Obama administration is advocating a mix whereby two thirds of the adjustment comes from spending cuts and one third from tax increases. |
وفي هذه الحالة فإن الحكومات سوف تحاول خفض الانبعاثات الكربونية من خلال فرض الضرائب ووضع مخططات المقايضة من دون توفير بدائل فع الة. | In that case, governments will try to cut carbon emissions through taxes and trading schemes without effective replacements. |
والأسوأ من ذلك أن الحكومة قد تعجز عن إعادة تمويل دينها كليا، وآنذاك قد تضطر إلى خفض الإنفاق وزيادة الضرائب بصورة حادة. | Worse, the government might be unable to refinance its debt at all, and then would have to cut spending and raise taxes sharply. |
وفي الوقت عينه، تعمل الحكومة الفيدرالية على تعويض جزء كبير من الهبوط في دخول الولايات من خلال التحويلات المالية أو خفض الضرائب. | Meanwhile, the federal government makes up for a good chunk of the drop in state incomes by transfers or reduced taxes. |
على سبيل المثال، في عام 1960، اقترح مستشارو الرئيس دوايت د. آيزنهاور خفض الضرائب لتمهيد الطريق أمام نائبه، ريتشارد نيكسون، لكي ينتخب لمنصب الرئيس. | For example, in 1960, President Dwight D. Eisenhower s advisers suggested that he should cut taxes in order to pave the way for his vice president, Richard Nixon, to be elected to the presidency. |
ومع تزايد ث ق ل أعباء الديون يصبح المزيد من خفض الإنفاق ضروريا فضلا عن زيادة الضرائب من أجل تغطية أقساط ديون الحكومة وأجنحتها، مثل البنوك. | And, as debt burdens become heavier, public spending must be cut further and taxes increased to service the government s debt and that of its wards, like the banks. |
وسوف يكون هناك المزيد من أسباب خفض الضرائب في النرويج على سبيل المثال مقارنة بأميركا اللاتينية، حيث المسار قد يتجه العام نحو زيادة الإنفاق. | There would be more reason to reduce taxes in Norway, for example, than in Latin America, where the general course would be to increase spending. |
إيرادات الضرائب | Tax revenue |
الضرائب والبقشيش | Taxes and tipping |
لتجمع الضرائب | Collect his taxes. |
ودفعت الضرائب | Paid my taxes? |
ومن السهل أن نرى لماذا قد يكون الحافز العام للطلب، مثل خفض الضرائب على المرتبات، غير فع ال في إعادة الاقتصاد إلى مستويات التشغيل الكامل للعمالة. | It is easy to see why a general stimulus to demand, such as a cut in payroll taxes, may be ineffective in restoring the economy to full employment. |
عمليات البحث ذات الصلة : خفض الضرائب الطاقة - خفض الضرائب المدخلات - خفض - خفض - خفض - خفض