Translation of "خطوات مدروسة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مدروسة - ترجمة : مدروسة - ترجمة : خطوات - ترجمة : مدروسة - ترجمة : خطوات مدروسة - ترجمة : مدروسة - ترجمة : خطوات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ذلك أن الموقف الحالي ليس راجعا إلى خطة مدروسة، بل إلى الافتقار إلى خطة مدروسة.
The current situation is due not to a deliberate plan, but to the lack of one.
وسياسة التكليخ عندكم رها مدروسة
Their political brainwashing is calculated.
كنت أأكل حصص صغيرة مدروسة طوال اليوم
I ate really small controlled portions throughout the day.
كاثى ،لقد ترك سيباستيان وصية وصية كريمة مدروسة
Cathy, Sebastian left a will. A generous, thoughtful will.
أو بعبارة أخرى، كانت الفكرة مدروسة من قبل بالفعل.
The idea, in other words, was already in the air.
هذا يجعل من الصعب على المشترين والمهندسين اتخاذ قرارات مدروسة.
This makes it difficult for purchasers and engineers to make informed decisions.
وهي تساعد أيضا الشركات في اتخاذ قرارات تجارية واستثمارية مدروسة.
They also help companies take informed business and investment decisions.
وهذه الأصوات غير مدروسة جدا علميا لأنه من الصعب قياسها
And these are very unstudied sounds because they're hard to measure.
كل ما تفعله يجب أن يكون جيدا مدروسة، يقوم ببطء و
Everything you do has to be very well thought out, performed slowly and
ولا تعكس هذه النتيجة خطة مدروسة، وإنما هي سلسلة من الأخطاء السياسية.
This outcome does not reflect a deliberate plan, but rather a series of policy mistakes.
لنتمكن من فعل ذلك, كنا بحاجة لعميل مستعد على اتخاذ مخاطرة مدروسة.
In order to do that, again, we needed a client who was willing to take educational risks.
خطوات
Steps
ولكنهم يستطيعون صياغة سياسات مدروسة تعمل على تحقيق أقصى قدر من الرفاهية الاجتماعية.
What they can do is craft well considered policies that maximize social welfare.
وأشار إلى أن التقرير يتضمن مقترحات مدروسة لبرنامج تعاون تقني يبدو مستحسنا جدا.
The report contained thoughtful proposals for a programme of technical cooperation which seemed very welcome.
ولا اخبركم هذه القصة لانني اظن اننا يجب ان نبدأ باختبارات عشوائية مدروسة
I'm not even telling you the story because I think we should be running more carefully controlled randomized trials in all aspects of public policy, although I think that would also be completely awesome.
توليد خطوات
Interpolation steps
ثلاث خطوات
Three steps.
بضع خطوات
Mind the steps.
ولكي تكون فعالية مثل هذه الحملات كاملة، يتطلب الأمر جهودا مدروسة ومتضافرة للدعاية لها.
For such campaigns to be fully effective, they require a deliberate and concerted effort to publicize them.
إن الأمر يحتاج إلى عودة واعية مدروسة من جانب السياسة الخارجية للولايات المتحدة إلى التعددية.
What is needed is a conscious, deliberate return of US foreign policy to multilateralism.
ذلك أن السياسات الوطنية والاتفاقيات الدولية المكملة سوف تتطلب تحليلا علميا واقتصاديا دقيقا واختيارات مدروسة.
Complementary national policies and international agreements will require careful scientific and economic analysis and thoughtful choices.
إن لامبيدوسا ليست بحادثة مأساوية، وإنما هي نتيجة لسلسلة من قرارات سياسية مدروسة http t.
Lampedusa is not a tragedy. It is the consequence of a series of deliberate political decisions http t.co YJGRe13257 Nacho Torreblanca ( jitorreblanca) October 11, 2013
وينبغي توفير معلومات كافية بحيث يمكن لحملة الأسهم اتخاذ قرارات مدروسة تستند إلى معلومات وافية.
Sufficient information should be provided so that shareholders can make fully informed decisions.
بيد أنه لا توجد سياسة مدروسة لضمان إشراك المرأة في كل وفد مرسل إلى الخارج.
However there is no deliberate policy to ensure that women must be part of every delegation sent abroad.
خطوات أوروبا التالية
Europe s Next Steps
أولا خطوات عامة
General steps
تلك خطوات بناءة.
These have been constructive steps.
تلك خطوات ايجابيـــــة.
These are positive steps.
إتبعنا ثلاث خطوات
We did it in three steps.
ثلاث خطوات بالخلف
Three paces behind.
.أسمع خطوات أقدام
Footsteps! Listen!
أسمع خطوات سير.
Someone is walking up there.
خطوات سير بشر.
I heard footsteps, human footsteps.
لقد حان الوقت المناسب، في إطار العضوية، أن ننظر في قضية إعادة تشكيل مدروسة لﻷمم المتحدة.
It is timely, in the context of membership, to examine the issue of the planned restructuring of the United Nations.
وسوف تنتقل شعبة شؤون الموظفين من وحدة إلى أخرى بطريقة مدروسة ومنهجية في حدود الموارد المتاحة.
The Division of Personnel will proceed from unit to unit in a measured and systematic way, within the constraints of available resources.
إنهم قلقون، ويمكن القول أن لديهم استنتاجات مدروسة في هذه الأوراق، لأنهم يتحدثون عن مختبرات كبيرة
They're concerned, and you can tell they have very guarded conclusions in these papers, because they're talking about big laboratories that are funded by lots of money and by scared people.
فكانت خطوات التنمية بطيئة.
Development has been slow.
وهذه خطوات أولية طيبة.
Those were welcome first steps.
اتخاذ خطوات لتنفيذ التدابير
Taking steps to implement the measures
سنتحرك لليمين خمس خطوات
So we're going to go to the right 5
دعوني اتناول عدة خطوات
Let me go a couple of steps ahead... 2.0001².
هناك ثلاث خطوات أساسية.
There are three basic steps.
لذلك لدينا ثلاث خطوات.
So we have three steps.
يعمل في ثلاث خطوات
It works in three steps.
إنه عداد خطوات ثنائي
It's a binary step counter.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بطريقة مدروسة - خطة مدروسة - حركات مدروسة - حالة مدروسة - بطريقة مدروسة - عملية مدروسة - الاقتصاد مدروسة - بطريقة مدروسة - غير مدروسة - مدروسة (ع)