Translation of "خارجها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

أنا خارجها
Well, I'm out.
لا يوجد ضرر خارجها.
There's no damage outside.
وعندما فشلت البنوك، اصطفوا خارجها
When the bank failed, they were lined up outside the banks demanding their money.
تحت البشرة وغير واضحة خارجها.
layers of the skin and blur out.
أخرجوها من المدارس وأبقوها خارجها.
Get them out of schools, and keep them out of schools.
لا تدعوه يدخل المدينة أبقوه خارجها
Don't let him in the town!
سنهاجمك ونجبرك على مغادرة المنطقة وستبقى خارجها
Gonna rough you up and ride you out and you're gonna stay out.
و الباقى خارجها معدة للنقل بسيارة مصفحة
The rest is out in the open, held for pickup by armoured car.
كان يمكننى الاتكاء عليه فى المدرسة و خارجها
Yes, sir. He was someone for me to lean on, in school and out of it.
الانتقادات لموقف شيخ أخذت تظهر على الشبكة، وتالي ا خارجها.
Critics of Sheik were not slow to appear online nor to voice their opinion on the streets.
في 11 9 لم يكن جويل بنيويورك. كان خارجها.
On 9 11, Joel wasn't in New York.
أعتقد أن رجالي سيصطحبونك لحدود المقاطعة ويلقون بك خارجها
I think I'll have my boys take you to the county line and throw you out.
اثنتان. الأولى للرجال وهم خارجها والثانية للفتيات وهم بداخلها
Boys on the outside, and girls on the inside.
بقوله من الافضل ان يكون أعدائك في داخل خيمتك لكي يرمون أوساخهم خارجها بدل من ان يكونوا في خارجها ويرمون تلك الاوساخ الى داخلها
Better to have your enemies inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in.
الغربيون يجب أن يبقوا خارجها حتى يقوموا بتحديث نظامهم القضائي.
Westerners should stay out of there until they modernize their justice system.
حوالي 10 من السكان في صنعاء القديمة، والباقي يعيشون خارجها.
About 10 of the population resides in the Old City, while the remainder live in the outside districts.
ولكن بين الحين والاخر يمكن للالكترون ان يتواجد خارجها، صح
But every now and then the electron can show up outside of that, right?
المادييون، يعتقد أنهم خارجها بمجرد عدم التواجد، بالموت، لكنهم مخطئون.
And materialism, they think they get out of it just by not existing, by dying, but they don't.
إنها ذات ضلع واحد. داخل هذه القارورة هو نفسه خارجها .
It's one sided. It's a bottle whose inside is its outside.
يا إما تخرجي من السيارة الآن أو سألقي بك خارجها
You either get out of that truck or I'm going to throw you out.
إنها لا تدخل في طبقات شفافة تحت البشرة وغير واضحة خارجها.
It doesn't get underneath the translucent layers of the skin and blur out.
عملت على روايتها في الفترات التي كانت فيها المشفى أو خارجها.
She worked on her novel while checking in and out of the hospital.
وقد ينطوي ذلك على أنشطة دينية داخل غرفة الصف أو خارجها.
This may involve religious activities either in or outside the classroom.
أستطيع إلتقاط الصور من السيارة أو من خارجها, إذا كان ضروريا
I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
وتضم دورات اللجنة مراقبين من داخل منظومة الأمم المتحدة ومن خارجها أيضا.
Its sessions bring together observers from both within and outside the United Nations system.
حسنا بالنسبة للنساء يحدث الكثير داخل اجسماهن وليس خارجها كما لدى الرجال
Okay, with women, a lot of this is happening inside.
يجب ات ت حسنوا تصرفاتكم عندما تعودوا والا سوف ارفسكم خارجها والكلام لكليكما
You will be more educations when we resume or I will kick your ass ... and both please!
كم من المرات قمنا فيها بإستغلال هذه الكنيسه القديمه خارجها و خلفها
How many times are we going to trade this old church back and forth?
وقليلون هم من قد يستفيدون من مثل هذا المستقبل في آسيا أو خارجها.
Few in Asia or beyond would benefit from such a future.
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then to Hell they will surely be returned .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then surely their return is towards hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
then their return is unto Hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
And thereafter verily their return is Unto the Flaming Fire .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then thereafter , verily , their return is to the flaming fire of Hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then their return will be to the Blaze .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then their return will be to the same blazing Hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
And afterward , lo ! their return is surely unto hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then their retreat will be toward hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
then their return is to Hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then indeed , their return will be to the Hellfire .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
They can only return to hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then most surely their return shall be to hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
then surely they shall return to Hell .
ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم يفيد أنهم يخرجون منها لشرب الحميم وأنه خارجها .
Then shall their return be to the ( Blazing ) Fire .
وفي البلدان الأخرى فقط الشحنات المشبوهة ت حال إلى المختبرات داخل الجمارك أو خارجها.
In other countries, only suspicious shipments are referred to laboratories in or outside customs.