Translation of "حوادث العمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حوادث العمل - ترجمة : حوادث - ترجمة : حوادث العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
استحقاقات حوادث العمل | Worker's compensation |
فترة العجز المؤقت عن العمل بسبب حوادث العمل أو الإصابة بأمراض مهنية | For the period of temporary inability to work due to accidents at work or professional illnesses For the period of temporary inability to work due to illness or complications that are the result of pregnancy or birth For the period of temporary disability due to transplantation of live tissue or organs to another person. |
والجرعات الناجمة عن حوادث العمل الصغرى تدرج ضمن نتائج الرصد الروتيني. | The doses resulting from minor mishaps at work are included in the routine monitoring results. |
345 وتلاحظ اللجنة بقلق العدد الكبير من حوادث العمل في الدولة الطرف. | The Committee notes with concern the high number of industrial accidents in the State party. |
مخاطر العمل هي حوادث أو أمراض يتعرض لها العامل أثناء عمله أو بسببه. | Occupational risks are the accidents or diseases to which workers are exposed in the course of or on account of their work. |
حوادث عامة | General incidents |
تأمين حوادث | Accident insurance? |
212 وتشجع اللجنة الدولة الطرف على توسيع نطاق الضمان الاجتماعي ليشمل حوادث العمل والأمراض المهنية. | The Committee encourages the State party to extend social insurance to cover work accidents and occupational diseases. |
٧ حوادث جوبا | 7. Juba incidents |
تتعلق قضية نوفا سكوتيا (مجلس تأمين حوادث العمل) ضد مارتين بطرفين مستأنفين يعانيان من أوجاع مزمنة خلفتها إصابات حدثت في مكان العمل. | Nova Scotia (Worker's Compensation Board) v. Martin involved two appellants who suffered from chronic pain related to injuries they had sustained at work. |
وكان أحد المدعين، وهو السيد برومير، يتلقى استحقاقات في إطار برنامج مقاطعة أونتاريو لمساعدة المعوقين إلى جانب استحقاقات أخرى كان يتلقاها من مجلس تأمين حوادث العمل، إلا أنه لم يبلغ مجلس تأمين حوادث العمل بالاستحقاقات التي يتلقاها من الجهتين. | One of the applicants, Broomer, was in receipt of Ontario Disability Support Program (ODSP) payments as well as Workers Compensation Board (WCB) payments but failed to report both payments received monthly to the WCB. |
تنتج معظم عمليات البتر بسبب حوادث ، مثل الحوادث الصناعية ، أو حوادث اصطدام المركبات | Arm amputation is usually caused by trauma, with things like industrial accidents, motor vehicle collisions or, very poignantly, war. |
حوادث اﻻختطاف دوراته وفييدا | 3. Abductions Duarte and Villeda (1985) . 169 |
)ج( حوادث أخرى باء | (c) Other incidents . 79 182 30 |
)ج( حوادث أخرى باء | (c) Other incidents . 143 243 40 |
حوادث الطريق وسرقات المركبات | Road accidents and thefts of vehicles |
خامسا حوادث القتل السياسي | V. POLITICAL KILLINGS . 72 88 20 |
)ج( حوادث أخرى باء | (c) Other incidents . 75 143 25 |
كيف ستمنعون حوادث الطرق | How would you prevent automobile accidents? |
لا شيء اسمه حوادث | There are no accidents. |
وهناك حوادث سابقة لهذا الأمر. | Precedents exist for this. |
(د) سجل يومية حوادث المسجونين | (d) A daily log of prisoners' accidents |
واحترسى من ان تقوم حوادث | Be careful not to have any accidents. |
إنها عن حوادث الدراجات الهوائية. | Here it is, it's about bicycle accidents. |
أنا أتحدث عن حوادث السيارات، | I'm talking about car accidents, |
لااستخدام لغة سيئة,ولا حوادث | No bad language, no incidents. |
كما أبدت اللجنة تخوفها من ارتفاع معدل وقوع حوادث العمل الخطيرة في الدولة الطرف، ولا سيما في قطاع التعدين. | The Committee is also alarmed by the high incidence of serious occupational accidents in the State party, particularly in the mining sector. |
وأفيد عن وقوع حوادث منعزلة في الضفة الغربية، وبصفة خاصة حوادث رشق بالحجارة في الطرق الرئيسية. | Isolated incidents were reported in the West Bank, especially stone throwing incidents on the main roads. |
وبموجب قانون التأمين الاجتماعي الحكومي يكون جميع العاملين الذين بلغوا سن 15 سنة خاضعين للتأمين ضد حوادث العمل والأمراض المهنية. | Pursuant to the Law On State Social Insurance all employees who have reached the age of 15 are subject to social insurance against accidents at work and occupational diseases. |
161 وبتحليل إحصاءات حوادث العمل يمكن القول بأن معظم أسباب الحوادث هي سوء تنظيم العمل (34 في المائة)، عدم الامتثال للقواعد والتعليمات الخاصة بالسلامة (33 في المائة). | Breakdown of accidents by year The analysis of the statistics on accidents at work allows concluding that the most common reasons of accidents are poor organisation of work (34 ) and failure to comply with labour safety rules and instructions (33 ). |
363 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز التدابير المتخذة للوقاية من حوادث العمل وضمان توفير موارد وصلاحيات ملائمة لمكتب تفتيش العمل بغية إنفاذ الامتثال للوائح السلامة ورصده بفعالية. | The Committee recommends that the State party strengthen measures taken to prevent accidents in the workplace and to ensure that the labour inspectorate has adequate resources and powers to enforce and monitor effectively compliance with safety regulations. |
وتم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير تسجيل ثلاث حوادث أخذ رهائن و 17 حادثة اختطاف فضلا عن أربع حوادث اغتصاب و 6 حوادث اعتداء جنسي على أفراد الأمم المتحدة. | There were 3 incidents of hostage taking and 17 kidnappings, as well as 4 cases of rape and 6 of sexual assault against personnel of the United Nations recorded during the reporting period. |
لم ترد تقارير تتعلق بحوادث كبيرة مرتبطة بالـ دي.دي.تي مثل حوادث الإنتاج، أو حوادث الطرق أو حوادث الانسكابات التي تسفر عن حالات تعرض بشرية و أو تلوث بيئي. | No reports were made regarding major DDT incidents, such as production or road accidents and spills, resulting in human exposures to and or environmental contamination. |
فقد جرى التبليغ عن خمسة حوادث في نهاية شباط فبراير مقارنة بثمانية حوادث في كانون الثاني يناير. | Five such incidents were reported in February compared with eight in January. |
ببساطة هناك الكثير من العوامل العشوائية. الحوادث،حوادث الولادة، حوادث وقوع الاشياء على رؤوس الناس ، الامراض , الخ. | There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. |
أخبروني أنه لن يكون هناك حوادث. | Tell me they're not going to have accidents. |
في حوادث لا تعد, يقول السائق, | In countless accidents, the driver says, |
جميع انواع حوادث التسمم قد حصلت. | All kinds of poisoning accidents happen. |
تنتج معظم عمليات البتر بسبب حوادث ، مثل الحوادث الصناعية ، أو حوادث اصطدام المركبات أو بشكل مؤسف ، في الحروب. | Arm amputation is usually caused by trauma, with things like industrial accidents, motor vehicle collisions or, very poignantly, war. |
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها. | CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents. |
192 ولئن كانت اللجنة تلاحظ أن لدى الكويت مخططا جيدا للضمان الاجتماعي، فإنها تشعر بالقلق لأنه لا يغطي حوادث العمل والأمراض المهنية. | While noting that Kuwait has a sound social insurance scheme, the Committee is concerned that it does not cover work accidents and occupational diseases. |
باء حوادث جديرة بالذكر تخللت عملية التحقق | Noteworthy verification events |
لقد ألقيت نظرة على حوادث ولاية نيوجيرسي | I've looked at for New Jersey crashes, |
هذه الإصابات سببها إما حوادث أو أمراض. | These injuries are due to accidents or illnesses. |
حوادث قاتلة , غرق , إطلاق النار على الصديق ... | Fatal accidents, drowning, friendly fire... |
عمليات البحث ذات الصلة : تأمين حوادث العمل - حوادث - حوادث العنف - انها حوادث - حوادث السيارات - حوادث تصعيد - حوادث منفصلة - حوادث خاصة - حوادث بارزة - حوادث تقرير - حوادث الطيران