Translation of "حقيقة ثابتة" to English language:
Dictionary Arabic-English
حقيقة - ترجمة : ثابتة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : ثابتة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة ثابتة - ترجمة : حقيقة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهذه حقيقة ثابتة. | That is just a fact. |
دعونا نأمل بانها حقيقة ثابتة. | Let's hope it's really stable. |
لذا فإن توسع الطاقة النووية يظل يشكل حقيقة ثابتة. | So expansion of nuclear energy is, and will continue to be, a fact. |
لقد أصبح الظلام بعد الغروب حقيقة ثابتة بالنسبة لهؤلاء الناس. | With no access to electricity, darkness after sunset is a constant reality for these people. |
نيويورك ـ في كل خريف يعود آلاف الطلاب إلى المدارس والجامعات لك يتعلموا أسطورة قديمة باعتبارها حقيقة ثابتة. | NEW YORK This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact. |
ثمة حقيقة ثابتة لا سبيل إلى إنكارها، وتتلخص في أن مستقبل هونغ كونغ يرتبط ارتباطا تاما بمستقبل الصين. | The inescapable truth is that the futures of Hong Kong and China are integrally linked. |
ويؤكد على حقيقة تاريخية ثابتة بأن الشعوب في صراعها من أجل البقاء والحرية تنتصر دائما في نهاية المطاف. | This underscores a firm historical fact that peoples, in their struggle for survival and freedom, will eventually prevail. |
وتشكل الشيخوخة السكانية حقيقة ثابتة في الأسواق المتقدمة، ولكن أحد البيانات تشير إلى أن الأسواق الناشئة تشيخ بوتيرة أسرع. | The aging of developed markets is well known, but the latest data show that emerging markets are aging at an even faster pace. |
قطبية ثابتة من السلطة تعني تحالفات ثابتة. | A fixed polarity of power means fixed alliances. |
اسمحوا لي بأن أشير الى أن اﻻندماج الشامل لﻷقلية اليونانية في جميع مجاﻻت الحياة في ألبانيا هو بالفعل حقيقة ثابتة. | Allow me to point out that the overall integration of the Greek minority in all spheres of life in Albania is already an established fact. |
إن الصعوبات التي تواجه أي بلد من بلدان امريكا الوسطى تترك أثرها على جميع البلدان اﻷخرى في المنطقة، وهذه حقيقة ثابتة. | It is a fact that the difficulties of any one Central American country have an effect on all other countries of the region. |
مساحات ثابتة | Constant spacing |
بوابة ثابتة | Static gateway |
أجهزة ثابتة | Fixed devices |
وظائف ثابتة | posts |
غير ثابتة | Lost. |
أبقيها ثابتة | Keeping it steady. |
سرعة ثابتة | Constant velocity |
إمرأة ثابتة | A steady woman. |
طاقة ثابتة | Energy steady at 0.8 megawatts. |
أثناء التنفيذ بتقليب العملات المعدنية. أي أن الخوارزم العشوائي حقيقة سيكون له نتائج تنفيذ مختلفة عند تنفيذه أكثر من مرة على مدخلات ثابتة. | That is, a randomized algorithm will actually have different executions if you run it over and over again on a fixed input. |
إن ظلت الأمور ثابتة، تموت القصص، لأن الحياة ليست أبدا ثابتة. | If things go static, stories die, because life is never static. |
ستبقي النسبة ثابتة | Will keep the ratio constant |
إن أهدافنا ثابتة. | Our objectives are firm. |
الطائرات ثابتة الجناح | Fixed wing aircraft |
وهذه زراعة ثابتة. | And this is a static culture. |
وهذا s ثابتة. | This n and this s are constant. |
النماذج ليست ثابتة. | Models are not static. |
كلا، صور ثابتة | No, still pictures. |
محطة ساتل أرضية، ثابتة | transportable station, fixed |
)ب( الطائرات ثابتة الجناحين | (b) Main trunking contract |
سرعة ثابتة باتجاه اليمين | A constant velocity in the rightwards direction. |
لذلك لديهما سرعة ثابتة | That is why they have a constant velocity. |
مستقيمة و ثابتة لكلانا | It's straight down the line for both of us |
كذلك، إنها ثابتة تماما | Like that, it's quite steady. |
هذه حقيقة، حقيقة محضة | Man, that's a fact. That's strictly a fact. |
إلا أن أهداف استخدام القوة لابد وأن ترتبط بإدراك حقيقة ثابتة مفادها أن إحراز النصر في صراعات اليوم غير المتساوقة لم يعد ممكنا في ساحة المعركة. | But the objectives of the use of force need to be linked to the recognition that in today s asymmetric conflicts, victory is no longer achieved on the battlefield. |
ولكن تظل هناك حقيقة ثابتة، وهي أن الإدارة الجديدة، مثلها في ذلك كمثل الحكومات السابقة، سوف تتألف في أغلبها من ساسة غير صالحين لتولي مناصب وزارية. | But the fact remains that, like previous governments, the new administration will consist mostly of politicians unfit to hold ministerial office. |
وتظل حجة الهبوط السلس ثابتة. | The case for a soft landing remains solid. |
وهذه الوظيفة تتطلب فواصل ثابتة. | This function requires a fixed buffer. |
المشقة النظام المقترح بمبالغ ثابتة | Table 4 Hardship proposed scheme with flat amounts |
مجموعة مولدات ثابتة في حاويات | synchronized parallel in container |
ثابتة مع مجموعة أجهزة مزامنة | Stationary with synchronization kit |
ولقد ظلت وجهة نظرنا ثابتة. | Our point of view has been consistent. |
لذلك لدينا قوانين ثابتة مثل | So we have ground rules like |
عمليات البحث ذات الصلة : حقيقة ثابتة علميا - حقيقة - حقيقة - حقيقة - حقيقة - حقيقة - ثابتة