Translation of "حفظ وحماية" to English language:
Dictionary Arabic-English
حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ - ترجمة : حفظ وحماية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
9 حفظ الغابات وحماية الأنواع الفريدة من الغابات والنظم الإيكولوجية الهشة | Forest conservation and protection of unique types of forests and fragile ecosystems |
(و) حفظ وحماية وتنمية الموارد المائية لحوض الصرف الدولي والاقتصاد في استخدامها وتكلفة التدابير المتخذة لتحقيق هذه الأغراض | f. Conservation, protection, development, and economy of use of the water resources of the international drainage basin and the costs of measures taken to achieve these purposes |
إدراج الغابات في جدول الأعمال العالمي للتنمية المستدامة في نفس رتبة المياه وتخفيف حدة الفقر وحماية سائر نظم حفظ الحياة | B. IAF challenges |
وفي السنوات اﻷخيرة أتخذت اﻷمم المتحدة قرارات جريئة في مجاﻻت حفظ السﻻم وصنع السلم وبناء السلم والتدخل اﻹنساني وحماية حقوق اﻹنسان. | In recent years, the United Nations has taken bold decisions in peacemaking, peace keeping and peace building, humanitarian intervention and the protection of human rights. |
وحماية اﻷقليات | of Discrimination and |
78 وقد زادت قدرة البعثة على دعم حفظ الأمن وحماية المدنيين في كيفو بشكل ملحوظ مع النشر الكامل لألوئة البعثة في مقاطعتي كيفو. | With the full deployment of the MONUC brigades in the Kivus, the Mission's capacity to support the maintenance of security and the protection of civilians in the Kivus has been significantly enhanced. |
إن اﻷمم المتحدة، منذ إنشائها في عام ١٩٤٥ قامت بمهامها المتعددة اﻷبعاد مثل حفظ السلم، وصنع السلم، والنهوض بحقوق اﻹنســان، والتنميــة والعدالــة الدولية وحماية البيئة. | Since its inception in 1945 the United Nations has carried out its multidimensional tasks as peace keeper, peacemaker, promoter of human rights, development and international justice and protector of the environment. |
حقوق الإنسان وحماية الطفل | Human rights and child protection |
تعزيز وحماية حقوق الإنسان | promotion and protection of human rights |
تعزيز وحماية حقوق الإنسان | Promotion and protection of human rights (a) Status of the International Covenants on Human Rights (b) Human rights defenders (c) Information and education (d) Science and the environment |
وحلقة اليونيتار الدراسية، ومن خلال إدارة عمليات حفظ السلام، الوجود المتزايد باطراد للمستشارين في الشؤون الجنسانية وحماية الطفل في عمليات حفظ السلام هما ظاهرتان تعملان معا للتأكيد على أهمية هذين البعدين من أبعاد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. | The UNITAR seminars and, through the Department of Peacekeeping Operations, the ever increasing presence of gender advisers and child protection advisers in peacekeeping operations are two phenomena working hand in hand in stressing the importance of these two dimensions of United Nations peacekeeping. |
المجلس الدولي للمعالم والمواقع (ICOMOS International Council on Monuments and Sites) هي جمعية مهنية تعمل من أجل حفظ وحماية أماكن التراث الثقافي في جميع أنحاء العالم. | The International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) () is a professional association that works for the conservation and protection of cultural heritage places around the world. |
يمكن تحقيق معضم ذلك بزيادة وحماية المساحات الطبيعية وبزيادة أعداد وحماية الحيوانات المهددة بالانقراض. | Most of that we'll do by expanding and protecting wildlands, by expanding and protecting the populations of endangered species. |
(ب) حفظ وحماية البيئة في حال وقوع ضرر عابر للحدود، ولا سيما فيما يتعلق بالتخفيف من حدة الضرر الذي يلحق بالبيئة وبإصلاحها أو إعادتها إلى حالتها الأصلية. | (b) to preserve and protect the environment in the event of transboundary damage, especially with respect to mitigation of damage to the environment and its restoration or reinstatement. |
وتشمل المجاﻻت اﻷخرى للمعونة البيئية المقدمة من اليابان حفظ اﻷحراج والتشجير ومكافحة التلوث )بما في ذلك تقليل انبعاثات ثاني اوكسيد الكربون ومنع اﻷمطار الحمضية( وحماية الحياة البرية. | Other areas of Japan apos s environmental aid include forest conservation and afforestation, pollution control, including reduction of carbon dioxide (CO2) emissions and prevention of acid rain, and protection of wildlife. |
الرعاية الاجتماعية، وحماية الطفل والأسرة | Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance |
(ج) منع التمييز وحماية الأقليات | (c) Prevention of discrimination and protection of minorities |
(ج) منع التمييز وحماية الأقليات. | (c) Prevention of discrimination and protection of minorities. |
البند تعزيز وحماية حقوق الطفل | Item . Promotion and protection of the rights of children |
ثالثا المساعدة الإنسانية وحماية المدنيين | Humanitarian assistance and protection of civilians |
منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية | Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bíró and Ms. Hampson draft resolution |
17 تعزيز وحماية حقوق الإنسان | Promotion and protection of human rights (a) Status of the International Covenants on Human Rights (b) Human rights defenders (c) Information and education (d) Science and environment. |
تاسعا حقوق الإنسان وحماية المدنيين | Human rights and protection of civilians |
(ج) منع التمييز وحماية الأقليات | (c) Prevention of discrimination and protection of minorities |
(ج) منع التمييز وحماية الأقليات | (c) Prevention of discrimination and |
إدارة حقوق الإنسان وحماية الطفل | The Human Rights and Child Protection Department |
الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات | Prevention of Discrimination and Protection of |
١٠١ تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال. | 101. Promotion and protection of the rights of children. |
وحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين لﻷقليات | protect the rights of persons belonging to minorities |
السﻻمة البحرية وحماية البيئة البحرية | VI. MARITIME SAFETY AND MARINE ENVIRONMENTAL PROTECTION 106 126 29 |
11 تؤكد من جديد أنه يتحتم على جميع الدول أن تسعى إلى حفظ وحماية كرامة الأفراد وحرياتهم الأساسية، وكذلك التمسك بالممارسات الديمقراطية وسيادة القانون، في سياق مكافحة الإرهاب | 11. Reaffirms that it is imperative that all States work to uphold and protect the dignity of individuals and their fundamental freedoms, as well as democratic practices and the rule of law, while countering terrorism |
فاﻻتفاقية تحض الدول صراحة على تطوير القدرة التقنية لدى البلدان النامية في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية، واﻷبحاث العلمية البحرية، وحماية البيئة البحرية، بغية تعجيل نموها اﻻجتماعي واﻻقتصادي. | The Convention expressly exhorts States to develop the technical capacity of developing countries with regard to the conservation and management of marine resources, marine scientific research and the protection of the marine environment with a view to accelerating their social and economic development. |
حفظ... | Save... |
حفظ... | Save As |
حفظ... | Save... |
التنمية المستدامة إدارة وحماية بيئتنا المشتركة | Sustainable development managing and protecting our common environment |
اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان | Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights |
جيم س ب ل العيش البديلة وحماية البيئة | C. Alternative livelihoods and protecting the environment |
اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights |
(ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية | (c) Prevention of discrimination and protection of minorities 158 184 94 |
(ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية | (b) Prevention of discrimination and protection of indigenous peoples |
اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Fifty seventh session |
السابع عشر تعزيز وحماية حقوق الإنسان | Promotion and protection of human rights (a) Status of the International Covenants on Human Rights (b) Human rights defenders (c) Information and education (d) Science and the environment 506 603 440 |
1 تعزيز وحماية حقوق النساء والفتيات | Promoting and protecting the rights of women and girls |
الدورة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان | COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights Fifty fifth seventh session |
عمليات البحث ذات الصلة : صون وحماية - منع وحماية - إنشاء وحماية - تعزيز وحماية - تأمين وحماية - تعزيز وحماية - احترام وحماية - صون وحماية - تأمين وحماية