Translation of "حظر المنظمة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

حظر - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر - ترجمة : المنظمة - ترجمة : حظر المنظمة - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر - ترجمة : حظر - ترجمة : المنظمة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وندعم أيضا المنظمة التي تضمن تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية والامتثال لمتطلباتها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
We are equally supportive of the Organization that is ensuring the implementation of the CWC and compliance with its demands the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.
جامايكا دولة عضو في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وتدعم مقاصد المنظمة وأهدافها وأنشطتها دعما كاملا.
Jamaica is a State Party of the OPCW and is fully supportive of the aims, objectives and activities of the organisation.
43 وتواصل كندا، باعتبارها دولة طرفا في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، تقديم دعمها الكامل لهذه المنظمة.
Canada continues to provide full support for the OPCW as a state party.
1 تحيط علما بالتقرير السنوي لعام 2001 لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المقدم باسمها من المدير العام لتلك المنظمة
1. Takes note of the annual report for 2001 of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons submitted by its Director General on its behalf
حظر
Banshee
حظر ...
America...
حظر المكالمات
Call Barring
حظر السفر
Annex for offset (pp 2 3)
حظر التمييز
Prohibition of discrimination
حظر التجول
The Curfew...
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
Articles 1 (1), 7 Non discrimination Article 83 Right to an effective remedy Article 84 Duty to implement the Convention.
الحق في الحياة حظر التعذيب حظر المعاملة اللاإنسانية أو المهينة.
Right to life prohibition of torture prohibition of inhuman or degrading treatment.
ولهذا الغرض، نظمت اللجنة في 9 أيلول سبتمبر 2004، حلقة دراسية تحت رعاية منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، بمشاركة من قانونيين بارزين من أوروغواي وممثلين أقدم من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، كان منهم المدير العام لتلك المنظمة.
To that end, on 9 September 2004 it organized a seminar under the auspices of OPCW, with the participation of distinguished Uruguayan jurists and senior representatives of OPCW, including its Director General.
حظر سامي ليلى.
Sami blocked Layla.
2 حظر السفر
Travel ban
رابعا حظر السفر
Travel ban
خامسا حظر الأسلحة
Arms embargo
6390 حظر (غ.م.م.أ)
6390 Prohibitions n.e.s.
ثامنا حظر السفر
Travel ban
حظر الاسترقاق والس خرة.
Prohibition of slavery and forced labour.
حظر استغلال المرأة
Prohibiting the exploitation of women
أزل حظر المراسل
Unblock Contact
١ حظر اﻷسلحة
1. Arms embargo
٢ حظر النفط
2. Petroleum embargo
وهناك حظر للتجول.
There is a curfew.
هل حظر زبائن
Oh, the guests arrived?
2 تحيط علما بالتقرير السنوي لعام 2000 لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية المقدم باسمها من المدير العام لتلك المنظمة( 1 ) انظر A 56 490.)
2. Takes note of the annual report for 2000 of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons submitted by its Director General on its behalf See A 56 490.
٥ منطقة حظر الطيران ينبغي مواصلة إنفاذ منطقة حظر الطيران في البوسنة.
5. No Fly Zone. The No Fly Zone should continue to be enforced in Bosnia.
أما مسألة حظر السجائر بالكامل فهي قضية أخرى مختلفة تماما، لأن حظرها من شأنه أن يخلق بلا أدنى شك مصدر دخل جديدا للجريمة المنظمة.
Whether to prohibit cigarettes altogether is another question, because doing so would no doubt create a new revenue source for organized crime.
حظر إلقاء النفايات المشعة
Prohibition of the dumping of radioactive wastes
رابعا حظر توريد الأسلحة
Arms embargo
3 حظر توريد الأسلحة
Arms embargo
6380 حظر لأسباب سياسية
6380 Prohibition for political reasons (embargo)
سابعا حظر توريد الأسلحة
Arms embargo
خامسا حظر توريد الأسلحة
No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List.
حظر استقدام النفايات الخطرة
Prohibition against introducing hazardous waste
منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
2 قانون حظر الإجهاض
The Prohibition of Abortion Act
ويجب احترام حظر الأسلحة.
The arms embargo must be respected.
منظمة حظر الأسلحة الكيماوية
Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
حظر إلقاء النفايات المشعة
(d) Prohibition of the dumping of radioactive wastes
حظر إلقاء النفايات المشعة
Prohibition of dumping of radioactive wastes
وقد تم تحديد الشبكات المنظمة من التجار والمهربين والجماعات الإجرامية العابرة للحدود بوصفها تشكل جهات ميسرة ومسارات لغالبية شحنات الأسلحة المتصلة بانتهاكات حظر توريد الأسلحة.
Organized networks of traders, smugglers and transnational criminal groups have been identified as facilitators and conduits for most of the arms shipments involved in the arms embargo violations.
فقد أعقب حظر الرحﻻت الجوية لشركة النقل الجوي اليوغوسﻻفية حظر لجميع وسائط النقل اﻷخرى.
The ban on the flights of the Yugoslav Air Transport company was followed by the blockade of all other modes of transport.
وقد أنشأ المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية فريقا عاملا مفتوح باب العضوية ومعنيا بالإرهاب مهمته التعمق في دراسة مساهمة المنظمة في الجهود العالمية لمناهضة الإرهاب.
The OPCW Executive Council established an open ended working group on terrorism to examine further the OPCW's contribution to global anti terrorist efforts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حظر من - ضد حظر - يتم حظر - حظر النظام - حظر التجارب - يتم حظر