Translation of "حصصا في أسهم" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : أسهم - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : أسهم - ترجمة : في - ترجمة : حصصا في أسهم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كان سامي يدر س حصصا لدراسة الكتاب المقد س. | Sami taught a Bible study class. |
بدآ سامي و ليلى يحضران حصصا للاستشارة المسيحي ة. | Sami and Layla began Christian counseling. |
ولا يحدد القانون الدستوري الذي يحكم الانتخابات حصصا نسبية. | The Constitutional law on elections to the Majlis i Oli provides for no quotas of any kind. |
أسهم وسندات | Stocks and bonds? |
على أسهم | On shares. |
لنلقي نظرة في أسهم الأسواق في أفريقيا. | Let's look at the stock markets in Africa. |
يمكنك تسميتهم أسهم، أو خيارات الأسهم، السندات ، أسهم مدعومة بالقروض العقارية. | You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities. |
أسهم إضافية أ | Supplemental Arrows A |
أسهم إضافية ب | Supplemental Arrows B |
لنسميها أسهم السوق. | So let's call that market equity. |
سنعطيك خمسة أسهم | Five you'll get. |
رموز و أسهم متنوعة | Miscellaneous Symbols and Arrows |
أسهم لـ الغيت النداءات | Arrows for Skipped Calls |
وقد أفيد بأن حصصا عالية من الإيرادات تستخدم لدعم الميليشيا التابعة له، بما في ذلك شراء الأسلحة والذخائر. | Large portions of the revenue are reportedly used to maintain his militia, including for the purchase of arms and ammunition. |
وفي عام ١٩٨٥ ، حددت حكومة اﻹقليم حصصا لتنظيم عدد اﻷجانب الذين يدخلون اﻹقليم سنويا للعمل. | In 1985, the territorial Government set quotas to regulate the number of foreigners entering the Territory annually to work. |
فﻻ شك في أن ذلك أسهم في نجاحه الباهر. | This has undoubtedly contributed to its tremendous success. |
٦٢ وقد أسهم الجانبان كﻻهما في حدوث التأخيرات. | 62. Both sides have contributed to the delays. |
وبسبب ارتفاع معدل البطالة والاتجاهات غير المواتية السائدة في سوق العمل، حددت الحكومة الكرواتية حصصا سنوية بشأن استخدام الأجانب. | Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners. |
فبإصدار أسهم تفضيلية بضمانات (أسهم اختيارية) يصبح بوسعنا تقليص عامل المجازفة بالنسبة لعامة الناس، وضمان اشتراكهم في تحصيل المنافع المحتملة. | By issuing preferred shares with warrants (options), one reduces the public s downside risk and ensures that they participate in some of the upside potential. |
لقد أسهم الكثيرون من اﻷفراد والدول في تطويره ونجاحه. | Many individuals and States have contributed to its development and success. |
ورفع حصصا من قدامه اليهم. فكانت حصة بنيامين اكثر من حصص جميعهم خمسة اضعاف. وشربوا ورووا معه | He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him. |
ورفع حصصا من قدامه اليهم. فكانت حصة بنيامين اكثر من حصص جميعهم خمسة اضعاف. وشربوا ورووا معه | And he took and sent messes unto them from before him but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him. |
ويتضمن النهج الذي يتبعه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية نظاما يحدد حصصا للتصويت يتم تعديلها عند تسديد مدفوعات. | IFAD's approach involves a system of voting shares that are adjusted when payments are received. |
اضغط على أي زر أسهم لتبدأ | Press any arrow key to start |
أسهم إضافية أKCharselect unicode block name | Supplemental Arrows A |
أسهم إضافية بKCharselect unicode block name | Supplemental Arrows B |
اﻻستثمارات حسب النوع سندات صفر أسهم | Investments by type (market value) |
وهذا يعني أسهم، أوسندات، أو منزل . | At least I'm picking something that everybody would agree (most everybody) it's an exciting choice. |
قيمة أسهم السوق 1.5 بليون دولار. | The market value equity of 1.5 billion. |
ألا ي ذ ك ركم هذا ببرنامج أسهم رائع | Doesn't this remind you of a great stock program? |
أسهم الأرباح قد أنخفضت هذه السنة | The earnings rate went down this year. |
وقد أسهم إسهاما كبيرا في وﻻدة الدولة الجديدة في جنوب افريقيا. | He has contributed enormously to the birth of a new nation in South Africa. |
وقد أسهم إسهاما مباشرا في تنمية الموارد البشرية في مختلف الميادين. | It has made a significant and direct contribution to the development of human resources in various fields. |
كما تملك الشركة حصصا في المؤسسات والخدمات اﻹنمائية، وأحيانا تملكها بالكامل، وذلك بغرض زيادة اﻻكتفاء الذاتي وزيادة صادرات المنتجات المجهزة والمصنعة. | It also takes up shares in, and sometimes wholly owns, development enterprises and services with the aim of increasing self sufficiency and exports of processed and manufactured products. |
وبانتهاء عام 2004 كانت هناك 17 جامعة حكومية تنفذ نظام الحصص للبرازيليين من أصل أفريقي والسكان الأصليين، وتضم هذه الجامعات 10 من جامعات الولايات (إحداها تخصص حصصا للسكان الأصليين فقط) و 7 من الجامعات الاتحادية (إحداها تخصص حصصا للسكان الأصليين فقط). | When the year 2004 ended 17 public universities in 10 states (one with quotas only for indigenous people) and 7 federal (one with quotas only for indigenous people) implementing the quota system for Afro Brazilians and indigenous people. |
أقل من 50 في المائة من ملكية أسهم رأس المال. | Less than 50 per cent of equity ownership. |
أكثر من 80 في المائة من ملكية أسهم رأس المال. | Greater than 80 per cent of equity ownership. |
دعنا نتحدث قليلا عما يعنيه امتلاك أسهم في شركة ما | Let's talk a little bit about what it means to own shares, or stock, in a company. |
وأفادت التقارير أيضا في آب أغسطس أن مجلس شيوخ جزر فرجن اعتمد تشريعا يحدد حصصا للشركات التي تتلقى حوافز في مجال التنمية الصناعية. | It was also reported in August that the Virgin Islands Senate had adopted legislation establishing a quota for firms receiving industrial development incentives. |
وما زالت المفوضية توفر وسائل الانتقالي والمواد غير الغذائية للعائدين بينما يوفر لهم برنامج الأغذية العالمي حصصا غذائية. | UNHCR continues to provide transportation and non food items to returnees, while WFP contributes food rations. |
وفي ألمانيا، دخل حيز النفاذ تشريع يوفر حوافز لاحتفاظ العاملين المعوقين بالوظائف، بينما حددت اليابان حصصا لتشغيل المعوقين في القطاعين العام والخاص. | In Germany, legislation came into force that provided incentives for job retention for workers with disabilities, while Japan established quotas for their employment in the public and private sectors. |
وكان 25 في المائة من أسهم المنشأة يباع في العادة مقابل الشهادات. | Usually about 25 of the shares of the enterprise were obtained for certificates. |
قال أن الإسلام أسهم بالكثير للحضارة الغربية. | He said Islam contributed a lot to western civilization. |
ثم انكمشت أسهم السوق ثم أصبحنا مذهولين. | Then market stocks seize and we're like, Wow. |
هذا ما يملكه حاملي أسهم هذه الشركة. | That's what the shareholders own. |
عمليات البحث ذات الصلة : حصصا - تملك حصصا في - حصصا في الشركات - حصصا متساوية - أسهم في - في أسهم - حصة في أسهم - الصفقات في أسهم - مساهمات في أسهم - المساهمة في أسهم - المعاملات في أسهم - التصرف في أسهم