Translation of "حدود النظام" to English language:
Dictionary Arabic-English
حدود - ترجمة : حدود - ترجمة : حدود - ترجمة : النظام - ترجمة : حدود النظام - ترجمة : حدود النظام - ترجمة : حدود - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كنت أريد أن اختبر حدود هذا النظام. | I wanted to test the limits of the system. |
ويكون للرئيس، في حدود أحكام هذا النظام، السيطرة على سير أعمال اللجنة وعلى حفظ النظام في جلساتها. | The Chairman, subject to these rules, shall have control of the proceedings of the Committee and over the maintenance of order at its meetings. |
يسري على المدير العام النظام الأساسي لموظفي المنظمة، وأي تعديلات قد تدخل على هذا النظام، وذلك في حدود انطباقها عليه. | The Director General shall be subject to the Staff Regulations of the Organization, together with such amendments as may be made thereto, insofar as they are applicable to him her. |
وقد تم تعيين حدود الممتلكات من خلال قادة القبائل المحليين، وقد قبل السكان هذا النظام. | Property borders were set by local tribal leaders and the scheme was accepted by the population. |
نعم جماعة متمردة على النظام اليمني تسمى بالحوثيين دخلت حدود السعودية وقتلت جندي سعودي في البداية . | I answered, Yes, a group rebelling against the Yemeni government called the Houthis They crossed the Saudi border and killed a Saudi soldier at first, and now the Saudi forces are doing what they must to clear the area. |
على أية حال، هناك حدود للضغوط الضريبية التي يستطيع النظام السياسي أن يفرضها على الأثرياء من هذا النوع. | Anyway, there are limits to how much tax pressure the political system can apply to the ultra rich. |
وتعتزم البعثة القيام، في حدود الموارد المالية والبشرية الحالية، بإنشاء قسم (عسكري مدني) مشترك لإدارة هذا النظام واستكماله. | MINURSO intends to set up, within existing financial and human resources, a joint (military civilian) section to manage and update the information management system. |
حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية | Percentage limits Index point limits |
وكانت الشؤون الخارجية في النظام الملكي أساسا القضايا ذات الصلة مع بلدان المخروط الجنوبي مع البرازيل التي لديها حدود. | The foreign affairs in the monarchy were basically related issues with the countries of the Southern Cone with which Brazil has borders. |
يسري على المدير العام النظام الأساسي لموظفي المنظمة، مع ما قد يدخل عليه من تعديلات في حدود انطباقها عليه. | The Director General shall be subject to the Staff Regulations of the Organization, together with such amendments as may be made thereto, insofar as they are applicable to him her. |
يسري على المدير العام النظام الأساسي لموظفي المنظمة، مع ما قد يدخل عليه من تعديلات في حدود انطباقها عليه. | The Director General shall be subject to the Staff Regulations of the Organization, together with such amendments as may be made thereto, in so far as they are applicable to him. |
وتنبثق هذه المسؤولية من الوظيفة الطبيعية واﻷساسية لكل حكومة في الحفاظ على النظام وحماية اﻷشخاص داخل حدود وﻻيتها القضائية. | This responsibility flows from every Government apos s normal and inherent function of maintaining order and protecting persons within their jurisdiction. |
كما أعربت اﻹدارة عن ثقتها في أن تنفيذ النظام سيتم في حدود اﻹطار الزمني، ﻻعتقادها بأن ذلك التقييم موضوعي. | The Administration also expressed its confidence in achieving the implementation of the system within the time frame, as it believed that it was an objective assessment. |
بدوره الاحتياطي كسور يستند النظام النقدي وصلت الى انها حدود نظرية التوسع والفشل المصرفي كنت ترى ليست سوى البداية. | In turn the fractional reserve based monetary system is reaching it's theoretical limits of expansion and the banking failures you are seeing are just the beginning. |
حدود | Limits |
حدود | Univ. time |
حدود | Borders |
نحن نعبر حدود و حواجز اللغة حدود و حواجز الأفكار حدود و حواجز الأمم | We are crossing the border of the language, the border of the ideas, the border of the nationality, the border of the religions. |
وإذا كان الفضاء الخارجي بلا حدود، فلصبرنا حدود. | If outer space is infinite, our patience is not. |
انهم يلعبون لكي يتكتشفوا حدود التكنولوجيا وربما حدود انفسهم | They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are. |
حدود خارجية | Outline |
حدود الذ عر | The Limits to Panic |
حدود الليبرالية | The Borders of Liberalism |
حدود الطاقة | The Frontiers of Power |
حدود البونابارتية | The Limits of Bonapartism |
حدود الديمقراطية | The Limits of Democracy |
حدود دبي | The Limits of Dubai |
حدود الـر ضا | When Enough is Not Enough |
بدون حدود | No border |
حدود متنوعة | Various limits |
حدود الكلمة | Word boundary |
حدود الصفحة | Page Border |
حدود الصفحة | Page border |
حدود الصفحة | Page order |
حدود الصفحة | Page Borders |
لا حدود | No Borders |
حدود الإطار | Frame Borders |
لا حدود. | No limitations. |
بدون حدود | No limits? |
ثم ة حدود | There are limits. |
أي حدود | What limits? |
١٠٧ وﻻتمام تنفيذ النظام في الموعد المقرر وفي حدود الميزانية، يتعين ادارته بعناية فائقة ﻷنه ينطوي على السمات العالية المخاطر التالية | To be completed on schedule and within the budget, IMIS had to be managed very carefully as it had the following high risk features |
النظام، النظام، النظام | Order, order, order. |
انهم يلعبون لكي يتكتشفوا حدود التكنولوجيا وربما حدود انفسهم وقدراتهم الخاصة | They're playing to discover what the technology can do, and probably to discover what they can do themselves, what their own capabilities are. |
وينتهي بي المطاف الى ثلاثة حدود متعدد حدود من الدرجة الثانية | And I end up with a three term, second degree polynomial. |
عمليات البحث ذات الصلة : حدود - حدود - حدود - حدود - النظام