Translation of "حتى أكثر في كثير من الأحيان" to English language:


  Dictionary Arabic-English

كثير - ترجمة : في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

كثير - ترجمة : كثير - ترجمة : كثير - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : حتى - ترجمة : حتى - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

في كثير من الأحيان
Many times
في كثير من الأحيان.
I'm taking notes.
ليس في كثير من الأحيان
Not often.
ليس في كثير من الأحيان
Not very often.
نعم ,في كثير من الأحيان.
Very.
أردت كثير من الأحيان.
And I often wanted to do that.
والمشهد يتكرر في كثير من الأحيان.
And the scene repeats itself so often.
وكذلك أنا في كثير من الأحيان
And so have I, often.
كيانات جامدة مثل الشمس، والقمر، الأرض، السماء، والبحر في كثير من الأحيان أكثر تحديا.
Entities such as the Sun, Moon, Earth, sky, and sea were often deified.
أراك في كثير من الأحيان في (كاماكورا)
I see you often in Kamakura.
ولكنها كانت ناجحة في كثير من الأحيان.
But they were too often successful.
في كثير من الأحيان نخلق نحن المعاناة
Very often we create suffering.
أرتاد المطعم الصيني في كثير من الأحيان.
I go to a Chink restaurant quite often.
كان جسدي في كثير من الأحيان في الطريق.
My body was often in the way.
والواقع أنها كانت في كثير من الأحيان تقرض أصحاب المساكن أكثر من 100 من القيمة الأساسية للعقار.
Indeed, they often lent homeowners more than 100 of the underlying property s value.
أما الإنصاف فهو نظام أكثر مرونة، يرتبط في كثير من الأحيان بمسألة العدالة الاجتماعية ويخضع للتفسير.
Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation.
ويرأس الوزارة في كثير من الأحيان وزير الزراعة.
The ministry is often headed by a minister for agriculture.
وهي، في كثير من الأحيان، رحلة جد طويلة.
Oftentimes, it is a very long journey.
وهذا كذب MERCUTIO الحالمين في كثير من الأحيان.
MERCUTlO That dreamers often lie.
والدك يأتي إلى هنا في كثير من الأحيان
Your father comes here often.
لقد رأيت هذا يحدث في كثير من الأحيان.
I've seen it happen too often.
في كثير من الأحيان لا افكر فيه لأيام
Often I don't think of him for days.
.اعتدت المجيء إلى هنا في كثير من الأحيان
I used to come here often.
وتكون طرشاء فى كثير من الأحيان
... andcanbe verydeafonoccasions.
التي في كثير من الأحيان تعاني من قلة التمويل.
And of course they're working in schools which sometimes and very often are under funded.
في كثير من الأحيان سيكون الشخص الآخر في موقف الخنوع من الصعب أو حتى من المستحيل ان يبدي المقاومة .
Often the other is in a subservient position where resistance would be difficult or even impossible.
في كثير من الأحيان يرغب الناس في التفاعل معها
Often times people want to interact with it
امرأة في كثير من الأحيان عندما نكون في المتحف،
Woman
وعند عودة الأطفال إلى تندوف، بعد عشر سنوات أو أكثر في كثير من الأحيان، تكون الصدمة مريعة.
When the children returned to Tindouf, often after 10 years or more, the shock was terrible.
على سبيل المثال ، كنت قد شاهدت في كثير من الأحيان الخطوات التي تؤدي حتى من القاعة لهذا الغرفة.
For example, you have frequently seen the steps which lead up from the hall to this room.
ظنت أن الناس في كثير من الأحيان الأخرى كانت ، لكنها لم تكن تعرف أنها كانت حتى نفسها.
She often thought that other people were, but she did not know that she was so herself.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions.
وهناك دوما الرافضون، وهم مخطئون في كثير من الأحيان.
There are always naysayers, and they are often wrong.
ولكن في كثير من الأحيان سوف ينوه لهذه الإضطرابات.
But oftentimes they'll cite distractions
تعرف ما هو في كثير من الأحيان القصة كلها.
Most of the time it's a long story!
حتى أن العديد من البلدان في المنطقة رفضت فتح سفارات لها في بغداد، بدعوى المخاوف الأمنية في كثير من الأحيان.
Many countries in the region have refused to open embassies in Baghdad, often citing security concerns as the reason.
ولكنك ستجد أنه في أحيان بل في كثير من الأحيان
But what you'll find is that there are times, and there are actually many times
مع تجنب الخطوط الحمراء، رغم أننا في بعض الأحيان عبرت عليه، وحصلت على كثير من الحزن أكثر من ذلك،
While avoiding the red lines, although we sometimes crossed it, and got a lot of grief over it,
وفي كثير من الأحيان، ت خت ط ف الثورات من ق ب ل موجة ثانية، أكثر تحفظا أو أكثر تطرفا من تصورات أول من بادروا إلى التغيير.
Too frequently, revolutions are hijacked by a second wave, either more conservative or more radical than what was first contemplated by the initiators of change.
في كثير من الأحيان تقوم الحكومات الاستبدادية بسجن معارضيها السياسيين.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
في كثير من الأحيان، الناس جيدون بأمور لا تهمهم حقا.
Often, people are good at things they don't really care for.
one أطول مباشرة على أخرى ، ولكن في كثير من الأحيان
longer one directly over another, but often
وهذا لأن العزلة عنصر حاسم في كثير من الأحيان للإبداع.
And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity.
ولكن بالطبع لن ن سأل عن هذا في كثير من الأحيان.
But of course, we aren't often going to be asked that.
نحن العلماء في كثير من الأحيان نتجاهل أو يساء فهمنا.
We scientists are too often ignored or misunderstood.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في كثير من الأحيان حتى - حتى في كثير من الأحيان - حتى في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان أكثر - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان