Translation of "جنبا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
سنعقد بعض المقارنات جنبا إلى جنبا هنا. | We'll do some side by side comparisons here. |
جنبا بجنب | Side by side |
مع حبيبي جنبا إلى جنب مع الحبيب جنبا إلى جنب... | With my baby by and by In the sweet by and by |
جنبا بجانب محبوبتك | Side by side with your love done |
جنبا الى جنب للنضال | Arm in arm for struggle. |
هيا جنبا إلى جنب، بوارو. | C'mon along, Poirot. |
مع حبيبي جنبا إلى جنب | With my baby by and by |
مع حبيبي جنبا إلى جنب | With my baby by and by and by |
غدا سنحارب جنبا الى جنب | Tomorrow, we will fight side by side. |
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. | Privileges and responsibilities go hand in hand. |
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب. | Pure content and pure form, side by side. |
جنبا إلى جنب أمسك السرج وأركب | Side by side. Saddle and ride, |
كانا يبحران سويا جنبا إلى جنب | They were sailing together, lashed side by side. |
فتحت الباب ورأيت رجلان قائمان جنبا بجنب. | I opened the door and saw two boys standing side by side. |
الصحافية والزعيم جنبا الى جنب دون بروتوكولات | The journalist and the leader, side by side, without any protocols |
والأمن والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب. | Security and sustainable development go hand in hand. |
أنهم أكثر ما يكونا جنبا إلى جنب. | They're more side by side. |
ـ 9200 مفاعل نووي جنبا إلى جنب | Ninetytwo hundred thermonuclear reactors in tandem. |
فالعنف وصناديق اﻻقتراع ﻻ يسيران جنبا إلى جنب. | Violence and the ballot box do not go together. |
لذلك التصوير يحاول تجميع المدينه جنبا الى جنب | So the visualization is trying to put the whole city together |
إذا رأيتهم جنبا إلى جنب ، هناك الأصفر والبني. | If you see them side by side, there's yellow and brown. |
نحن الآن جنبا إلى جنب مع فوياجر 1. | We're now riding along with Voyager 1. |
أولا ، أننا سوف مستوى الجهاز جنبا إلى جنب | First, we will level the machine side to side |
في الواقع، هي نفس الصورة جنبا الى جنب | In fact, it's the exact same picture side by side. |
هذه جنبا إلى جنب واحد، أنها لا تعمل. | After all the hard work I've done! |
لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال. | We fought side by side in deserts and mountains. |
ويلسون والآخرين ذهبت أخيرا جنبا إلى جنب مع الحل. | Wilson and the others finally went along with the solution. |
نما الإنفاق الدفاع جنبا إلى جنب مع حجم القوة. | Defence expenditure grew along with the force size. |
وعمل الموظفون الدوليون والغواتيماليون جنبا إلى جنب بطرق مبتكرة. | International staff and Guatemalan staff worked side by side in innovative ways. |
ويسير حفظ الطاقة جنبا الى جنب مع حماية البيئة. | Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment. |
لكننا حاولنا دمج أفكارنا معا، لنضع الأشياء جنبا لجنب. | But we were trying to collide our ideas, to put objects next to each other. |
جنبا إلى جنب مع الجميع يسمح أن أقول شيئا... | Along with everyone being allowed to say Nothing... |
وستركب جنبا إلى جنب مع ISS حيث هي الآن. | And now you're riding along with the ISS where it is right now. |
أورانوس يدور على جانبه جنبا إلى جنب مع أقماره. | Uranus rotating on its side along with its moons. |
عرض اليهود صورة كورش وجورج الخامس جنبا إلى جنب | Jews display pictures of Cyrus and of George V side by side the two great rulers who have allowed the return to Jerusalem. |
حصلت مريم وأنا معا جنبا إلى جنب بشكل رائع. | Mary and I got along together splendidly. |
نحن لسنا اشخاص يمكنهم ان يستلقوا جنبا الى جنب | We don't have the sort of relationship to lie pleasantly next to each other like this. |
حيث ان الشحوم موجوده جنبا الى جنب مع جلدنا | We have got skin lined with this layer. |
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب | I know that I'll be smilin' With my baby by and by and by |
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب | I know that I'll be smilin' With my baby by and by |
كانوا جميعا يقفون جنبا إلى جنب الرئيس سام هيوستن | They were all standing together. President Sam Houston? |
يسير هذا جنبا إلى جنب مع قوله أعمل في أفريقيا. | This goes hand in hand with saying I work in Africa. |
فكيف أثر ذلك على الصحفيين جنبا إلى جنب مع المواطنين | How are journalists, as well as regular citizens, affected by this situation? |
حيث تطفو جنبا إلى جنب، وت ضرب من قبل الأمواج وتذوب | As it floats along, it is battered by waves, melts, and smashes into land and sometimes other icebergs. |
إن أنتم وضعتموها جنبا إلى جنب، ستكون بمساحة أمريكا الجنوبية | If you put it all together in one place, it'd be the size of South America. |