Translation of "جاء لك" to English language:


  Dictionary Arabic-English

لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : جاء - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : جاء لك - ترجمة : جاء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

آنسة جيه ، لقد جاء خصيصا لك
Miss J, just came for you.
وقال انه جاء ليعد العدة لك .
He was on the prowl for you. He came gunning for you.
وفيما يلي ما جاء السيد أورانج لك.
Here's what Mr. Orange brought you.
لدي شيء أقوله لك. أوه نعم، عقد. جاء هذا الرجل في لودج.
This guy came in the dressing room just after the crime.
بالمناسبة ، هذا جاء لك من لندن هذا الصباح ، فى الطائرة فى الحقيبة الديبلوماسية
That came for you from London in the plane, in the diplomatic pouch.
اذ يرون لك باطلا اذ يعرفون لك كذبا ليجعلوك على اعناق القتلى الاشرار الذين جاء يومهم في زمان اثم النهاية.
while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end.
اذ يرون لك باطلا اذ يعرفون لك كذبا ليجعلوك على اعناق القتلى الاشرار الذين جاء يومهم في زمان اثم النهاية.
Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.
إنه مجرد فضول لكن هل لك أن تخبرنى ما الذى جاء بك ه نا الليلة
It's mere curiosity but would you tell me what brought you here tonight?
في إليجاه محمد و مالكوم.. سألت أب منهم ، قلت، افترض أن ابنك جاء يوم من الأيام وقال لك
The faith that they had in Elijah Mohammad and in Malcolm... I asked one father, I said, suppose your son came home one day and told you that he was renouncing the Muslim religion?
بل متى دعيت فاذهب واتكئ في الموضع الاخير حتى اذا جاء الذي دعاك يقول لك يا صديق ارتفع الى فوق. حينئذ يكون لك مجد امام المتكئين معك.
But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, 'Friend, move up higher.' Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.
بل متى دعيت فاذهب واتكئ في الموضع الاخير حتى اذا جاء الذي دعاك يقول لك يا صديق ارتفع الى فوق. حينئذ يكون لك مجد امام المتكئين معك.
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
ربما عندما جاء بارني لياخذ منك بعض المشروبات . . ر ب م ا غمز لك بعينه وقال سوف اخذ هذه الفتاة الجميلة واغتصب ها.
And maybe good old Barney, when he came up to get some drinks from you... maybe he winked and said, Alphonse, I'm gonna take this babe out and rape her.
أنت تقول أنك لن تلمس المال الذي يرجع لك. ... وقال انه جاء أقرب ما نوع له وسعها لجعل لفتة من الرعب.
You say you won't touch the money that is due to you. ...He came as near as his sort can to making a gesture of horror.
اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
مصر عجلة حسنة جدا. الهلاك من الشمال جاء جاء.
Egypt is a very beautiful heifer but destruction out of the north has come, it has come.
اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
مصر عجلة حسنة جدا. الهلاك من الشمال جاء جاء.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh it cometh out of the north.
جاء العالم.
The world came.
جاء الجواب ،
The answer came,
جاء بالعكس
You softened on the contrary.
من جاء
Who came?
هل جاء
He's here?
جاء لرؤيتك
A journalist, M. Nyström, came to see you.
لقد جاء
Here he is.
جاء أبي
It's Father.
جاء الوقت... .
Time...
جاء أبي !
It's Father.
لماذا جاء
Why did he come?
جاء برفقتي.
He came with me.
وقال انه جاء لك الأبرياء ، وغير متمكن في طرق العالم ، وإيكال ، غير مستخدمة في أدت إغراءات مدينة كبيرة ، وكنت معه في ضلال!
He came to you innocent, unversed in the ways of the world, confiding, unused to the temptations of a large city, and you led him astray!
و ماذا إذا قلت لك أنه قد جاء ليقدم نفسه رهينة بدلا من أبيه و قد قبضنا عليه بدون عنف أليس هذا كافيا
How, then, if I say he came delivering himself as a hostage for his father and we took him without violence?
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك.
Thank you. Thank you. Thank you.
جاء ليطلب مساعدتنا.
He came to ask us for our help.
جاء التحذير متأخرا.
The warning came too late.
ثم جاء دورنا.
Next it was our turn.
غروس جاء فيها ()
Gross
استاذك الجديد جاء
This is your new teacher.
الدبلوماسي بارك جاء
Director Park is here.
ورجل جاء للسؤال
After that, a man came looking for him.
ولكنه جاء متأخرا
But it is too late.
جاء الحب ليزورني
Love Came to Visit Me.
هل جاء احد
Did someone come?
. توصيل اللبن جاء
They delivered milk!
ثم جاء الفجر
Then came the dawn.
لقد جاء إلي
He came to me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جاء حول - جاء الدور - جاء في - جاء معا - جاء للراحة - جاء قصيرة - جاء تشغيل - جاء قصيرة - جاء ل - جاء طبيعيا - كما جاء - جاء متابعة