Translation of "توفير جودة عالية" to English language:
Dictionary Arabic-English
توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : جودة - ترجمة : توفير - ترجمة : عالية - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير جودة عالية - ترجمة : جودة - ترجمة : توفير جودة عالية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
جودة عالية | High Quality |
جودة عالية جدا | Very High Quality |
جودة طباعة عالية | High Print Quality |
720 DPI جودة عالية | 720 DPI High Quality |
جودة عالية 600 DPI | 600 DPI high quality |
جودة عالية 1200 DPI | 1200 DPI high quality |
360 DPI جودة عالية | 360 DPI High Quality |
جودة عالية 2400 1200 DPI | 2400 DPI x 1200 DPI high quality |
جودة عالية جدا ، رمادي متدرج | Very High Quality Grayscale |
إنه أيس كريم ذو جودة عالية | Thats quality ice cream. |
لا يزال يوجد أفلام ذات جودة عالية. | There are a few good movies still being produced. |
720 DPI ذو جودة عالية, جميع الإتجاهات | 720 DPI High Quality Unidirectional |
1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية | 1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality |
1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية | 1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality |
1200 1200dpi, ورق صور احترافية, جودة عالية | 1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality |
360 DPI ذو جودة عالية, أحادي الإت جاه | 360 DPI High Quality Unidirectional |
والمحكمة قد أصدرت أحكاما وآراء ذات جودة عالية. | The Court has handed down judgments and opinions of excellent quality. |
1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية | 1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality |
1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية | 1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality |
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
الأشياء التي نصنعها لديها جودة عالية تعيش أطول منا. | The things we make have one supreme quality they live longer than us. |
ثمة حاجة ملحة إلى مواصلة إنتاج مواد تدريبية ذات جودة عالية لتقديم الدورات. | There is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. |
إنما بالميزة الفنية وحاجة العميل والقدرة على إنتاج منتج نهائي ذا جودة عالية. | They are drive by technical competence customer needs, and the ability to let her final finished quality product. |
162 تسعى وظيفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إضافة قيمة للشركاء والعملاء الداخليين والخارجيين لليونيسيف عن طريق توفير نظم وشبكات وخدمات لإدارة المعلومات آمنة وذات جودة عالية ودعمها. | The ICT function seeks to add value to the internal and external partners and customers of UNICEF by providing secure, high quality information management systems, networks, services and support. |
فإن Frankish Ulfberht ريش (اسم صانع مرصع في شفرة) خاصة متسقة من جودة عالية. | The Frankish 'Ulfberht' blades (the name of the maker inlaid in the blade) were of particularly consistent high quality. |
أجهزة الضغط H.264 تتيح معدلات نقل سريعة عبر الإنترنت للفيديوهات ذات جودة عالية. | H.264 hardware compression offers fast transfer rates over the Internet with high quality video. |
(ح) ت فضي بيئة العمل، من حيث الأدوات والأماكن، إلى إنتاج عمل ذي جودة عالية. | Supplementary cContribution to the Convention aActivities by the host |
ولكن لتستطيع أن توفر لهم منتجات ذات جودة عالية. لابد أن تسخر التكنولوجيا لاحتياجاتهم. | But to be able to give them high quality output you need to adapt technology to their needs. |
16 ورغم ما أحرز من تقدم في الآونة الأخيرة، لا تزال تكاليف الأدوية والتشخيص مرتفعة أيضا، وثمة حاجة إلى زيادة عدد المنتجين القادرين على توفير منتجات ذات جودة عالية. | Despite recent advances, the costs of drugs and diagnostics also remain high, and there is a need to increase the number of producers able to supply quality products. |
حتى إذا كان الشيء ذات جودة عالية في نظر الزبون، الذي يهم. ولكن إذا نحن | So if the thing is of high quality in the customer's eyes, that matters. |
ما نريد فعله هو أن نضمن أن يكون لدينا آلة فعالة و ذات جودة عالية. | What we want to do is to make sure we have an effective, you know, an efficient kind of machine. |
Vorbis هو مرماز فاقد مفتوح المصدر ينتج خرجا ذو جودة عالية بحجم ملف أصغر من MP3. | Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3. |
هيئة صوت سريعة وفع الة مفتوحة المصدر تقدم ترميزا غير فاقد ذو جودة عالية بمدى ديناميكي كبير. | A fast and efficient open source audio format offering lossless and high quality lossy encoding with great dynamic range. |
وعباءات الأوبرا مصنوعة من مواد ذات جودة عالية مثل الصوف أو الكشمير أو القطيفة أو الساتان. | Opera cloaks are made of quality materials such as wool or cashmere, velvet and satin. |
)ب( ثانيا، إن الموارد التقنية في البلدان النامية هي بالفعل ذات جودة عالية ومتاحة بكمية كافية. | (b) Secondly, technical resources in the developing countries are indeed of high quality and available in sufficient quantity. |
ووجدنا أيضا أنه يمكنك خفض متطلبات الهواء النقي إلى داخل المبنى، بينما نحافظ على جودة عالية للهواء | We've also found that you can reduce the fresh air requirements into the building, while maintaining industry indoor air quality standards. |
وكنتيجة لذلك، لا توجد اليوم مقاعد كافية للكثير من الناس الذين يرغبون ويستحقون تعليما ذا جودة عالية | And as a consequence, today there is just not enough spots for the many more people who want and deserve a high quality education. |
في الخلاصة، إذا استطعنا توفير أفضل جودة في التعليم لكل شخص حول العالم مجانا ، | So to summarize, if we could offer a top quality education to everyone around the world for free, what would that do? |
و لنلخصهم بهذه الطريقة على المؤسسات أن تكون ذات صلة , خلاقة فاعلة الكلفة و ذات جودة عالية . لم | And we summarize them this way the institutes have got to be relevant, innovative, cost effective and high quality. Why? |
و لنلخصهم بهذه الطريقة على المؤسسات أن تكون ذات صلة , خلاقة فاعلة الكلفة و ذات جودة عالية . لم | And we summarize them this way the institutes have got to be relevant, innovative, cost effective and high quality. |
وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. | And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. |
26 ويستدعي الحق في الصحة تطوير نظم صحية فعالة وشاملة وذات جودة عالية، وهذا تحديدا هو المطلوب لتحقيق الأهداف. | The right to health requires the development of effective, inclusive health systems of good quality precisely what is needed for the achievement of the Goals. |
تقوم كل مرحلة ترشيح بأداء وظائف حيوية لضمان توفير مياه شرب عالية الجودة. | Each filter stage performs unique crucial functions to ensure the high quality of drinking water. |
وتقتضي مجموعة المهارات المطلوبة مستويات عالية من التدريب علي استخدام معدات تقنية معقدة ونهجا طويل الأجل لضمان جودة واتساق الخدمات. | The skill sets required imply high levels of training in the use of sophisticated technical equipment, a long term approach to ensure quality of service and consistency. |
(ج) الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه، وهو يشمل الحق في نظام صحي فعال وشامل وذي جودة عالية. | (c) The right to the highest attainable standard of health, which encompasses a right to an effective and inclusive health system of good quality. |
عمليات البحث ذات الصلة : توفير جودة - توفير جودة - توفير جودة - جودة عالية - جودة عالية - جودة عالية - جودة عالية - توفير منتجات ذات جودة عالية - التسليم جودة عالية - مناقشات جودة عالية - عرض جودة عالية - علاقة جودة عالية - حركة جودة عالية