Translation of "تنسيق جهودنا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : جهودنا - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق - ترجمة : تنسيق جهودنا - ترجمة : تنسيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وﻻ يمكننا أن نهيئ الظروف الﻻزمة ﻻستئصال هذه اﻵفة العالمية إﻻ عن طريق تنسيق وتوحيد جهودنا.
Only by combining and coordinating our efforts can we create the conditions essential to eradicating this global scourge.
وبنغﻻديش ستقدم كل الدعم والتعاون لﻷمم المتحدة في جهودنا الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدات اﻻنسانية الطارئة.
Bangladesh will extend all support and cooperation to the efforts of the United Nations in strengthening the coordination of humanitarian emergency assistance.
ونتعاون مع البلدان الأخرى في المنطقة في هذا الصدد كجزء من جهودنا لمساندة العمل الذي يؤديه مركز تنسيق اتقاء الكوارث الطبيعية في أمريكا الوسطى.
We are cooperating with the other countries of the region in that context as part of our efforts to support the work being done by the Coordination Centre for Natural Disaster Prevention in Central America.
ولدينا اﻵن في منطقتنا اتفاقية لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي بشأن المخدرات والمؤثرات العقلية، ستساعدنا على تنسيق جهودنا في هذا المجال على الصعيد اﻻقليمي.
We now have in our region a SAARC Convention on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, which will help us coordinate our efforts in this area at the regional level.
حصاد جهودنا سيبدأ الآن
The harvest of our efforts now begins.
وإذا كانت لم تتحقق جميع توقعاتنا المتعلقة بتحقيق أهدافنا، فيجب علينا أن نعمل أكثر لزيادة تنسيق جهودنا الرامية إلى إيجاد آليات جديدة لحل المشاكل الاستراتيجية.
If all of our expectations of attaining our goals have not been met, we must do even more to further coordinate our efforts to find new mechanisms for resolving strategic problems.
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة.
We will focus our efforts at three levels.
وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات.
All our efforts are directed against drugs.
فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم.
May our efforts meet with great success.
لذلك هذا هو نتيجة جهودنا. .......
So this is our result.
ان جهودنا لم تذهب سدى...
... ain'tbeenin vainfor nothing.
وحتى الآن لم تكن جهودنا كافية.
So far, our efforts have not been sufficient.
ولنكثف جهودنا لنتوصل إلى ذلك الهدف.
Let us all intensify our efforts to make this happen.
نحن نحلم بأن تكافئنا جهودنا بعداله.
We dream that our efforts we will be justly rewarded.
السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية) تعتقد اليابان أن جهودنا الرامية إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث بحاجة إلى نهج كلي وشامل.
Mr. Ozawa (Japan) Japan believes that a holistic and comprehensive approach is necessary in our efforts to strengthen the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations.
ولا تزال قيود قائمة على جهودنا للتنمية.
There still remain constraints on our efforts to develop.
ويجب أن ترشد مبادئ العمل الإنساني جهودنا.
The principles of humanitarian action must guide our efforts.
ويحدوني اﻷمل في أن تكلل جهودنا بالنجاح.
It is my hope that our efforts will meet with success.
، هكذا اتخذت جهودنا مسلكا آخر غير متوقع.
And so our effort took an unexpected turn.
تنسيق
Normal
تنسيق
Open Existing Document...
تنسيق
Format
والرسالة واضحة فلنبق على شراكتنا بينما نضاعف جهودنا.
The message is clear let us keep our partnership alive while redoubling our efforts.
وينبغي أن تدفع جهودنا هذه المسألة نحو النجاح.
Our efforts should propel this issue to fruition.
وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها.
It will enable us to join our efforts to deal with the aftermath.
ويلزمنا أن نواصل تعزيز جهودنا بتجربة ن ه ج جديدة.
We need to further strengthen our efforts by trying fresh approaches.
تشكل المسائل السكانية تحديا كبيرا في جهودنا الإنمائية.
Population issues are a major challenge in our development efforts.
جديدة وعلينا أن نضافــر جهودنا، وأن نعمل من
We will not find solutions if we cling to outdated concepts and institutions.
ويجب أن نكثف جهودنا لوقف انتشار اﻷسلحة النووية.
We must intensify our efforts to halt the spread of nuclear weapons.
وهذا يضطرنا الى مضاعفة جهودنا لتجربـة استراتيجيات جديدة.
This obliges us to redouble our efforts to try new strategies.
ويجب أن تتركز جهودنا على المزج بين الحكم.
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts.
ولكننا ﻻ نستطيع أن نتوقف عن بذل جهودنا.
But we cannot cease our efforts.
فلنضاعف جهودنا إذن دعما ﻻلتزامات منظمتنا ومسؤولياتها المتزايدة.
Let us therefore redouble our efforts in support of the increased commitment and responsibilities of our Organization.
وركزنا جهودنا على العمل سويا تحقيقا لمصالحنا المشتركة.
We have concentrated on working together for our common interests.
علينا الآن أن نتخذ قرارا بشأن هذه المسألة وأن نواصل جهودنا لتنشيط الجمعية العامة وإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي بحق لكفالة تنسيق أفضل بين الجمعية العامة وهيئاتها، كما ورد في ميثاق الأمم المتحدة.
It is therefore up to us to take a decision on this issue and to continue our efforts to truly revitalize the General Assembly and reform the Economic and Social Council in order to ensure better coordination between the General Assembly and its bodies, as instituted by the Charter of the United Nations.
تنسيق السياسات
Policy coordination
تنسيق القرص
Formatting disc
تنسيق الجنوب
Coordination SuD
تنسيق البرامج
Harmonization of Programmes
تنسيق الأعمال
Addendum
تنسيق الجنوب
Coordination SUD
انتق تنسيق
Select Importer
إضافة تنسيق.
Add Podcast...
إضافة تنسيق.
add podcast...
انتق تنسيق
Select Format

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسريع جهودنا - تركز جهودنا - الرائدة جهودنا - مضاعفة جهودنا - تؤدي جهودنا - مواصلة جهودنا - محاذاة جهودنا - تكثيف جهودنا - جهودنا المشتركة - توجيه جهودنا - توسيع جهودنا - نركز جهودنا - نواصل جهودنا