Translation of "combine" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Combine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Combine | ألف بين |
Combine Path | دمج المسار |
Combine angle | نمط |
Combine angle | داخلي زاوية |
Combine Path | تدرج |
Combine paths | امزج المسارات |
They combine all that. | فهم يجمعون كل هذه الصفات |
You're going to combine it. | ولكن بطريقة مختلفة قليلا , ولكن بدمجها |
So we can combine those. | اذا بامكاننا ان نجمعهما، ونحصل على t 2 |
To combine engineering and design and ... | لنجمع الهندسة والتصميم و |
How do we combine all this? | كيف نوحد كل هذا |
When you combine them you know? | وهذه هي المساحة الكلية للاحتمال الذي حصلنا فيه على 4 من 6 رؤوس |
When two angles kind of combine, go halfway around the circle or they combine, kind of form a line. | عند دمج زاويتان، ستكونان نصف الطريق حول الدائرة او انهما يتحدان ليكونان خط |
We need to combine all this stuff. | وعلينا أن نربط كل هذه الأشياء |
And we decided to combine our skills. | ونحن قررنا أن نمزج مهارتنا |
We can combine these two middle terms. | يمكننا ان نجمع العبارتان الموجودتان في الوسط |
But let me combine the various degree terms. | اذا هذه المعادلة التربيعية لـ x الآن دعوني اجمع العبارات المتعددة |
The ability to combine them effectively is smart power. | والقدرة على الجمع بين القوتين على نحو فعال تقودنا إلى ما يسمى بالقوة الذكية. |
It must combine both if it is to survive. | بل يتعين عليها أن تجمع بين القوتين إذا كان لها تظل باقية. |
48. Ideally, prevention programmes combine both of those principles. | ٤٨ ومن الوجهة المثالية، فإن برامج المنع تجمع هذين المبدأين معا. |
We combine that with six moles of molecular oxygen. | ونحن مع أن الجمع بين ستة جزيئات من الأوكسجين الجزيئي. |
One can combine other means of pressure with sanctions. | ... يستطيع الشخص الجمع بين الوسائل المختلفة من الضغط مع فرض العقوبات. |
We need to combine this with the scientific method. | نحن بحاجة إلى الجمع بين هذا و المنهج العلمي. |
When you combine them you get a right angle | عند جمعهما نحصل على زاوية قائمة |
We could combine these s terms. Let's do that. | يمكننا ان نجمع عبارات s هذه. لنفعل هذا |
Well, there are some technologies which obviously combine both. | حسنا هناك بعض التكنولوجيا التي بوضوح، تضم كلا الأمرين. |
These lasers combine high overall efficiency with good beam quality. | هذه الجمع بين الليزر عالية الكفاءة الشاملة مع حزمة نوعية جيدة. |
The proposal would combine three sources of funding as follows | ويجمع المقترح ثﻻثة مصادر تمويل، على النحو التالي |
To combine or edit existing materials to produce something new | التعديل أو الجمع بين مواد موجودة بالفعل لإنتاج شيء جديد |
But you know what we need to combine it with? | لكنك تعرف ما نحن بحاجة إلى الجمع بينها |
This allows geostationary satellites to combine immediate alerts with precise locations. | ويتيح ذلك للسواتل الثابتة بالنسبة إلى الأرض أن تجمع بين النداءات الفورية والتحديد الدقيق للأماكن. |
Development strategies must therefore combine assistance, investment and transfer of technology. | ولذلك يتعين أن تجمع اﻻستراتيجيات اﻹنمائية فيما بين المساعدة واﻻستثمار ونقل التكنولوجيا. |
And so these combine to form a very intense emotional engagement. | و حتى هذه تتجمع لتصيغ مشاركة عاطفية كثيفة للغاية. |
C6H12O6, we combine that and maybe that's in an aqueous state. | C6H12O6، نجمع بين ذلك وربما في في حالة مائي. |
In intergalactic space, there's so little energy that atoms can't combine. | في المجال بين المجر ات، يوجد قليل جد ا من الطاقة حيث أن ه لا يمكن للذر ات أن تلتحم. |
It was made using these three techniques copy, transform and combine. | وقد تم فيه استخدام هذه التقنيات الثلاثة النسخ والتحويل والدمج. |
So I'd like to propose that we can combine those two worlds, that we can combine the world of the nanoscale programmable adaptive materials and the built environment. | لذلك أرغب في اقتراح مزج هاذين العالمين معا، عالم المواد النانوية المبرمجة القادرة على الـت أقلم وعالم بيئة البناء. |
Again the bomblets are unguided, impact fuzed and combine blast and fragmentation. | وهنا أيضا تكون القنيبلات غير موجهة وتنفجر فور ارتطامها بالهدف وتجمع بين العصف والتشظي. |
This leads to the requirement to combine sensors into effective verification systems. | وهذا يؤدي إلى ضرورة إدخال أجهزة الاستشعار في طلب أنظمة التحقق الفعالة. |
These factors combine to make the economies of SIDS high cost economies. | وتجتمع هذه العوامل لتجعل من اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية اقتصادات عالية التكلفة. |
How we combine those two together to make good is very interesting. | هذين معا من أجل صنع ما هو جيد و مثير للاهتمام. |
Religions are fascinating in the way they try and combine the two. | الاديان ساحرة في الطريقة التي تجمع بها الاثنان. |
What if you combine the petals and the engine in the center? | الآن ماذا لو أننا جمعنا البتلات والمحرك في المنتصف |
An alternative paradigm would have to combine realism with a positive global vision. | ولابد وأن يجمع أي نموذج بديل بين الواقعية والرؤية العالمية الإيجابية. |
An earlier initiative to combine visiting missions with regional seminars should be pursued. | وينبغي متابعة المبادرة السابقة للجمع بين البعثات الزائرة والحلقات الدراسية الإقليمية. |
Related searches : Combine Together - Combine Forces - Combine Harvesting - Combine Information - Combine Expertise - May Combine - Combine Shares - Combine Elements - Combine Well - Combine Accounts - Combine Results - Combine Both - Combine Header - Combine Knowledge