Translation of "تناوب الموظفين" to English language:


  Dictionary Arabic-English

تناوب - ترجمة : تناوب - ترجمة : الموظفين - ترجمة : تناوب الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : تناوب الموظفين - ترجمة : الموظفين - ترجمة : تناوب الموظفين - ترجمة : تناوب الموظفين - ترجمة : تناوب - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تناوب
Alternating
تناوب
Alternative array
وكجزء من النهج المرحلي المنظ م للحراك، أكمل المكتب بالفعل دورتين من دورات تناوب الموظفين
As part of a phased and structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation
تناوب الخلفية
Alternate Background
تناوب القوات
Rotation of contingents
تناوب الوحدات
(vi) Rotation of contingents . 1 339 000
ويتأثر مركز التمثيل لدولة عضو بعدة عوامل، أهمها تناوب الموظفين، وتغير الأنصبة المقررة وتغير مجموع الدول الأعضاء.
The representation status of Member States is affected by many factors, notably turnover of staff, changes in the scale of assessments and changes in the total number of Member States.
وستبذل قصارى الجهود لتيسير تناوب الموظفين بين المكتب وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وكذلك بين المكتب واﻷمانة العامة.
All efforts will be made to facilitate rotation of staff between OPS and UNDP as well as between OPS and the Secretariat.
تضمين تناوب الهندسة
Include alternate geometries
٦ تناوب الوحدات
(vi) Rotation of contingents
تناوب أو استبدال الموظفين أثناء عملية إجراء التحقيق يعيق الجهود الدولية ويجب تلافي ذلك متى كان ذلك ممكنا .
Make conspiracy to prepare or carry out acts of terrorism a criminal offense if it is not already. Continue multilateral and bilateral exchanges of information concerning suspected terrorists.
وكما ورد في تقرير فرقة العمل، ستبذل الجهود لتيسير تناوب الموظفين بين مكتب خدمات المشاريع وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
As the task force report states, efforts will be made to facilitate rotation of staff between OPS and UNDP.
366 تعليقات الإدارة ستنتهج اليونيسيف سياسة شاملة بشأن تناوب الموظفين لتحقيق أهدافها وغاياتها وستدخل تحسينات في حدود بارامترات هذه السياسة.
Comment by the Administration. UNICEF has a comprehensive policy on staff rotation to meet its goals and objectives and will make improvements within the parameters of that policy.
ويجري تناوب رئاسة المجلس سنويا.
The chairmanship of the Board rotates annually.
تناوب موظفي البعثة ومدة خدمتهم
M. Rotation and duration of duty for mission staff ... 62 18
317 تعليقات الإدارة تؤدي الحاجة إلى تناوب الموظفين وتوزيعهم، في بعض الحالات المحدودة، إلى إلحاق موظفين بوظائف لا تناظر درجاتهم الشخصية.
Comment by the Administration. The need for rotation and placement of staff does in some limited cases result in staff members being assigned to posts that do not correspond to their personal grades.
ميم تناوب موظفي البعثة ومدة خدمتهم
M. Rotation and duration of duty for mission staff
مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لعمليات نقل الموظفين )في إطار تناوب الوحدات العسكرية( المعينين في البعثة، كالمراقبين العسكريين وضباط الشرطة المدنية ومتطوعي اﻷمم المتحدة.
Responsible for the overall administration of the transportation of personnel (exchanging military contingents) assigned to the Mission, such as military observers, civilian police and United Nations Volunteers.
وفي منتصف تموز يوليه ١٩٩٣، أتاح الهدوء الذي طرأ على القتال قيام اﻷمم المتحدة إيفاد عدد صغير من الموظفين الدوليين على أساس تناوب مستمر.
In mid July 1993, the lull in fighting enabled the United Nations to deploy a small number of international staff on a continuous rotating basis.
وسيتواصل تناوب الرئاسة فيما بين الدول اﻟ ١٣.
The chairmanship will continue to rotate among the 13 nations.
لابد أن هذا الشيء القديم تناوب العديد من كبار السن
Must've passed a dozen orderlies schlepping this damn thing.
كانت ساعة فقط، تناوب خلالها ثلاثة، وأنا بقيت في مناوبتي ذاتها.
It was just an hour, during which three of them took turns, while I stayed on the same shift.
كما تستخدم طائرة بضائع في تناوب القوات عندما تسنح الفرصة لذلك.
One cargo aircraft is also used for troop rotations on an opportunity basis.
نشأت اﻻحتياجات اﻹضافية لبدل المﻻبس من تناوب غير متوقع للمراقبين العسكريين.
Additional requirements for clothing allowance resulted from rotation of military observers which had not been envisaged.
تناوب مكان انعقاد دورة موضوعية واحدة منذ اتخاذ القرار ٤٥ ٢٦٤
Alternating venue of single substantive session since adoption of resolution 45 264.
انه لاحقا عندما نصل الى تناوب المواد الصلبة في وحدات التكامل
later when we do rotations of solid into integration modules
في عام 1936 قام النازيون بتقديم تناوب الشعلة الأولمبية إلى العالم.
In 1936 the nazi's introduced the Olympic torch relay to the world.
ونقف دائما في نصرة مصالح البلدان الصغيرة في تناوب المقاعد غير الدائمة.
We have always advocated the interests of small countries in the rotation of non permanent seats.
وعرفت الوحدة النيـبالية في مقر تنسيق إعادة الانتشار، كسلا، أول تناوب لها.
The Nepalese contingent at redeployment coordination headquarters, Kassala, has undergone its first rotation.
وأوصى المكتب بأن تنشئ اللجنة بوضوح نظام تناوب في دورتها الثامنة والثلاثين.
The Bureau recommended that the Commission establish explicitly an order of rotation at its thirty eighth session.
17 تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة مامفيلا رمفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي.
The round table was co chaired by Mamphela Ramphele, Managing Director of the World Bank, and Lennart Bage, President of IFAD.
في ذلك الوقت كنت معين لخدمة أمراض القلب على تناوب أمراض القلب.
At the time I was assigned to the cardiology service on a cardiology rotation.
207 ويوصي المجلس الإدارة بأن تعزز تنفيذ سياسة تناوب المركبات في بعثات حفظ السلام التي يتم فيها تناوب المركبات المندرجة في نفس الفئات لزيادة كفاءة الاستخدام والاستفادة منها إلى أقصى حد.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it was constantly working to improve its aviation budgeting with a view to minimizing the gap between the budgeted and utilized flight hours. Because peacekeeping activities are fluid and filled with uncertainties, the best projections are subject to change.
تناوب اللغات بتلك الطريقة هو أحد السمات الممي زة لحياة الزو ار واللبنانيين في بيروت.
Codeswitching this way is one of the characteristics that defines life in Beirut for visitors and for many Lebanese.
44 كما أن تناوب الجنود حال دون مساءلة بعض حفظة السلام عن أفعالهم.
The troop rotations also have kept many of the peacekeepers from having to account for their actions.
ويجري باستمرار تناوب هذه اﻷفرقة بانتهاء التدريب في موضوع وابتدائه في موضوع آخر.
The teams would be rotated frequently as training in one subject was completed and training in another began.
وتعكس الزيادة تحت بند التكاليف العامة للموظفين النفقات اﻹضافية المتكبدة نتيجة لتكرر الحاجة إلى تناوب الموظفين بين مقر الوكالة والميدان، مما يستتبعه دفع منح اﻻستقرار وبدﻻت اﻻنتداب وبدﻻت النقل وتكاليف السفر عند إعادة اﻻنتداب.
The increase under common staff costs reflects the additional expenditure incurred as a result of the frequent need for rotation of staff between the agency headquarters and the field, which entailed payment of installation grants, assignment allowances, removal allowances and travel costs on reassignment.
٣٢ وباﻹضافة الى ذلك، سيتم تناوب ٧٩٧ ٨ جنديا على طائرة مستأجرة لهذا الغــرض.
Additionally, 8,797 troops will be rotated on an aircraft which has been leased for this purpose.
يغطي تقدير التكاليف اﻷصلي تكلفة تناوب ١٥٦ ٢ جنديا وسفر ٧٤ اخصائيا إلى الموقع.
The original cost estimate provided for the rotation of 2,156 troops as well as the emplacement of 74 specialists.
وعندما يتم تناوب المواد الغذائية، يتم استخدام المواد الغذائية التي كانت في تخزين أطول أولا.
When food is rotated, the food that has been in storage the longest is used first.
11 وقررت اللجنة أيضا في مقررها 2004 2، إنشاء نظام تناوب جغرافي دوري لتولي رئاسة اللجنة.
In its decision 2004 2, the Commission had also decided to establish a system of regular geographical rotation for the Chair of the Commission.
وقد قدمت هذه السلطات مساعدة هامة الى القوة فيما يتصل باستئناف تناوب القوات عن طريق بيروت.
Those authorities rendered important assistance to UNIFIL in connection with the resumption of troop rotations through Beirut.
كما أبلغت اللجنة بأن أربعة دول أعضاء أجرت عمليات تناوب لمراقبيها العسكريين حوالي ثلاث مرات في السنة.
The Committee was further informed that four Member States rotated their military observers up to three times per year.
٢٢ رصد اعتماد لتكاليف تناوب ٣٥٥ موظفا دوليا، بما في ذلك معامل شواغر يبلغ ١٠ في المائة.
Provision is made for the rotation costs of 355 international staff, inclusive of a 10 per cent vacancy factor.
١٨ هناك اعتماد ﻹقامة مكان للمبيت المؤقت ﻷلفي شخص من موظفي دعم عمليات تناوب القوات في البوسنة.
18. Provision is made for the erection of transit accommodation for 2,000 people to support troop rotations in Bosnia.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تناوب السريري - جدول تناوب - تناوب مختبر - تناوب رمح - تناوب القطاع - وحدة تناوب - تناوب التحول - تناوب العمل