Translation of "تناوب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
تناوب | Alternating |
تناوب | Alternative array |
تناوب الخلفية | Alternate Background |
تناوب القوات | Rotation of contingents |
تناوب الوحدات | (vi) Rotation of contingents . 1 339 000 |
تضمين تناوب الهندسة | Include alternate geometries |
٦ تناوب الوحدات | (vi) Rotation of contingents |
ويجري تناوب رئاسة المجلس سنويا. | The chairmanship of the Board rotates annually. |
تناوب موظفي البعثة ومدة خدمتهم | M. Rotation and duration of duty for mission staff ... 62 18 |
ميم تناوب موظفي البعثة ومدة خدمتهم | M. Rotation and duration of duty for mission staff |
وسيتواصل تناوب الرئاسة فيما بين الدول اﻟ ١٣. | The chairmanship will continue to rotate among the 13 nations. |
لابد أن هذا الشيء القديم تناوب العديد من كبار السن | Must've passed a dozen orderlies schlepping this damn thing. |
كانت ساعة فقط، تناوب خلالها ثلاثة، وأنا بقيت في مناوبتي ذاتها. | It was just an hour, during which three of them took turns, while I stayed on the same shift. |
كما تستخدم طائرة بضائع في تناوب القوات عندما تسنح الفرصة لذلك. | One cargo aircraft is also used for troop rotations on an opportunity basis. |
نشأت اﻻحتياجات اﻹضافية لبدل المﻻبس من تناوب غير متوقع للمراقبين العسكريين. | Additional requirements for clothing allowance resulted from rotation of military observers which had not been envisaged. |
تناوب مكان انعقاد دورة موضوعية واحدة منذ اتخاذ القرار ٤٥ ٢٦٤ | Alternating venue of single substantive session since adoption of resolution 45 264. |
انه لاحقا عندما نصل الى تناوب المواد الصلبة في وحدات التكامل | later when we do rotations of solid into integration modules |
في عام 1936 قام النازيون بتقديم تناوب الشعلة الأولمبية إلى العالم. | In 1936 the nazi's introduced the Olympic torch relay to the world. |
ونقف دائما في نصرة مصالح البلدان الصغيرة في تناوب المقاعد غير الدائمة. | We have always advocated the interests of small countries in the rotation of non permanent seats. |
وعرفت الوحدة النيـبالية في مقر تنسيق إعادة الانتشار، كسلا، أول تناوب لها. | The Nepalese contingent at redeployment coordination headquarters, Kassala, has undergone its first rotation. |
وأوصى المكتب بأن تنشئ اللجنة بوضوح نظام تناوب في دورتها الثامنة والثلاثين. | The Bureau recommended that the Commission establish explicitly an order of rotation at its thirty eighth session. |
17 تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة مامفيلا رمفيلي، المديرة الإدارية للبنك الدولي. | The round table was co chaired by Mamphela Ramphele, Managing Director of the World Bank, and Lennart Bage, President of IFAD. |
في ذلك الوقت كنت معين لخدمة أمراض القلب على تناوب أمراض القلب. | At the time I was assigned to the cardiology service on a cardiology rotation. |
207 ويوصي المجلس الإدارة بأن تعزز تنفيذ سياسة تناوب المركبات في بعثات حفظ السلام التي يتم فيها تناوب المركبات المندرجة في نفس الفئات لزيادة كفاءة الاستخدام والاستفادة منها إلى أقصى حد. | The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that it was constantly working to improve its aviation budgeting with a view to minimizing the gap between the budgeted and utilized flight hours. Because peacekeeping activities are fluid and filled with uncertainties, the best projections are subject to change. |
تناوب اللغات بتلك الطريقة هو أحد السمات الممي زة لحياة الزو ار واللبنانيين في بيروت. | Codeswitching this way is one of the characteristics that defines life in Beirut for visitors and for many Lebanese. |
44 كما أن تناوب الجنود حال دون مساءلة بعض حفظة السلام عن أفعالهم. | The troop rotations also have kept many of the peacekeepers from having to account for their actions. |
ويجري باستمرار تناوب هذه اﻷفرقة بانتهاء التدريب في موضوع وابتدائه في موضوع آخر. | The teams would be rotated frequently as training in one subject was completed and training in another began. |
وكجزء من النهج المرحلي المنظ م للحراك، أكمل المكتب بالفعل دورتين من دورات تناوب الموظفين | As part of a phased and structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation |
٣٢ وباﻹضافة الى ذلك، سيتم تناوب ٧٩٧ ٨ جنديا على طائرة مستأجرة لهذا الغــرض. | Additionally, 8,797 troops will be rotated on an aircraft which has been leased for this purpose. |
يغطي تقدير التكاليف اﻷصلي تكلفة تناوب ١٥٦ ٢ جنديا وسفر ٧٤ اخصائيا إلى الموقع. | The original cost estimate provided for the rotation of 2,156 troops as well as the emplacement of 74 specialists. |
وعندما يتم تناوب المواد الغذائية، يتم استخدام المواد الغذائية التي كانت في تخزين أطول أولا. | When food is rotated, the food that has been in storage the longest is used first. |
11 وقررت اللجنة أيضا في مقررها 2004 2، إنشاء نظام تناوب جغرافي دوري لتولي رئاسة اللجنة. | In its decision 2004 2, the Commission had also decided to establish a system of regular geographical rotation for the Chair of the Commission. |
وقد قدمت هذه السلطات مساعدة هامة الى القوة فيما يتصل باستئناف تناوب القوات عن طريق بيروت. | Those authorities rendered important assistance to UNIFIL in connection with the resumption of troop rotations through Beirut. |
ويتأثر مركز التمثيل لدولة عضو بعدة عوامل، أهمها تناوب الموظفين، وتغير الأنصبة المقررة وتغير مجموع الدول الأعضاء. | The representation status of Member States is affected by many factors, notably turnover of staff, changes in the scale of assessments and changes in the total number of Member States. |
كما أبلغت اللجنة بأن أربعة دول أعضاء أجرت عمليات تناوب لمراقبيها العسكريين حوالي ثلاث مرات في السنة. | The Committee was further informed that four Member States rotated their military observers up to three times per year. |
٢٢ رصد اعتماد لتكاليف تناوب ٣٥٥ موظفا دوليا، بما في ذلك معامل شواغر يبلغ ١٠ في المائة. | Provision is made for the rotation costs of 355 international staff, inclusive of a 10 per cent vacancy factor. |
وستبذل قصارى الجهود لتيسير تناوب الموظفين بين المكتب وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وكذلك بين المكتب واﻷمانة العامة. | All efforts will be made to facilitate rotation of staff between OPS and UNDP as well as between OPS and the Secretariat. |
١٨ هناك اعتماد ﻹقامة مكان للمبيت المؤقت ﻷلفي شخص من موظفي دعم عمليات تناوب القوات في البوسنة. | 18. Provision is made for the erection of transit accommodation for 2,000 people to support troop rotations in Bosnia. |
وأردد ما قاله السفير مونغبي من أننا ملتزمون بمبدأ تناوب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بين جنيف ونيويورك. | I echo Ambassador Mongbe in stating our commitment to the principle of alternating the annual sessions of the UNDP Governing Council between Geneva and New York. |
٩ مﻻك موظفي العنصر العسكري لعمليات حفظ السلم، بما في ذلك تناوب الوحدات العسكرية )موضوع مقترح داخليا( | 9. Staffing of the military component of peace keeping operations, including rotation of troops contingents (generated internally) |
٣٩ وباﻻضافة الى ذلك، سيتم تناوب ٠٠٠ ١٨ جندي على طائرة مستأجرة لهذا الغرض للسفر داخل أوروبا. | 39. Additionally, 18,000 troops will be rotated on an aircraft that has been leased for this purpose for travel within Europe. |
كما تمت ممارسة تناوب المحاصيل على مستويين، ولكن كان مجمل الإنتاجية الزراعية منخفضة، حوالي 1 طن لكل هكتار. | Two tier crop rotation was practiced, but farm productivity was low, around 1 ton per hectare. |
تناوب أو استبدال الموظفين أثناء عملية إجراء التحقيق يعيق الجهود الدولية ويجب تلافي ذلك متى كان ذلك ممكنا . | Make conspiracy to prepare or carry out acts of terrorism a criminal offense if it is not already. Continue multilateral and bilateral exchanges of information concerning suspected terrorists. |
ويتم تناوب المنصب كل عام، بحيث يشغله في كل مرة مرشح مسمى من قبل رئيس جمهورية مؤسسة مختلفة. | The post shall rotate every year so as to be occupied in turn by the nominee of the president of a different Constituent Republic. |
ويجري تناوب المنصب كل عام بحيث يشغله في كل مرة مرشح مسمى من قبل رئيس جمهورية مؤسسة مختلفة. | The post shall rotate every year so as to be occupied in turn by the nominee of the President of a different Constituent Republic. |
عمليات البحث ذات الصلة : تناوب السريري - جدول تناوب - تناوب مختبر - تناوب رمح - تناوب القطاع - وحدة تناوب - تناوب الموظفين - تناوب التحول - تناوب العمل - يعود تناوب - تناوب الداخل - تناوب سدادة