Translation of "تنازل قسط" to English language:
Dictionary Arabic-English
تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : تنازل - ترجمة : قسط - ترجمة : تنازل قسط - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تنازل عن العرش | Abdicate. |
هنا,إنه تنازل عن إدعاءك | It's a waiver on your claim. |
وعليه فهذه مسألة لا تنازل فيها. | As such, they cannot be a matter for compromise. |
فقلت سأقدم تنازل. سآخذ الأزواج كذلك | I said, I'll make a concession. I'll take the husbands along as well. |
تنازل عن ثأرك وإلا ستلحق بأخاك | Forget your blood right or join your brother. |
جنرال لم لا تقوم بتقديم تنازل | General! Why don't you make a concession? |
أيمكنني أخذ قسط من الراحة الآن | Can I take a break now? |
سامي بحاجة إلى قسط من الر احة. | Sami needs a break. |
اذهب واحصل على قسط من الراحة | Go and get some rest. |
هل حصلت على قسط من النوم | How are you fixed for red points? |
هل حصل على قسط من النوم | Is he getting any sleep? |
حاولي الحصول على قسط من الراحة. | Try to get a little rest. |
إننا نحتاج إلى قسط من النوم. | Tonight we have to get some sleep. |
albertcuesta الملك تنازل عن العرش لابنه فيليب | albertcuesta The king abdicates in favor of his son Philippe |
جيم تنازل الأردن عن أراضي الضفة الغربية() | C. Jordan's waiver of claims to the West Bank territories |
هذه الموهوبة تحتاج الى قسط من الراحة. | The talent needs a break. |
هلا حاولتي الحصول على قسط من النوم | Will you try to get some sleep? |
حسنا بداخله قسط من الكراهيه .. أعرف ذلك | Well, he's got his share of guts, I know that. |
إذهبي للبيت إحصلي على قسط من النوم | Go to bed and get some sleep. |
تاد)، لم تنعم بأي قسط من النوم) .. | Tad, you haven't had any sleep |
وبات تنازل ولي العهد عن العرش أمرا محتوما . | The Crown Prince s abdication became inevitable. |
الان بما ان الوريث الاول تنازل عن حقه | Since the first in line Park Tae Jun gave up his rights for inheritance, |
تنازل عن الامتثال. عملية لتطوير هذه الكتب، يذهب | The process to develop these books, goes something like this. |
رقص لمحاتنا ,تحدي, تنازل عفو , وعطر من خوفنا | The dance of our glances, challenge, abdication, effacement, the perfume of our consternation. |
مركــز التدريـب المهنــي في غزة تسديد آخر قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of final instalment |
مركــز التدريــب المهنـي في غزة تسديد خامس قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of fifth instalment |
هيا ، يجب أن أحصل على قسط من النوم | Come on, come on, I got to get some sleep. |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | That I might make thee know the certainty of the words of truth that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? |
اذا ، جيد . الآن اذهبى واحصلى على قسط من النوم . | Then it's okay. Now go get some sleep. |
خذي قسط جيد من الراحة وسوف أراك في الصباح | Get a good night's sleep, and I'll see you in the morning. |
من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم | You'd better get some sleep yourself. |
(أحصل على قسط من النوم ، يا (لاني إستخدم خيمتي | Get some sleep, Lane, use my tent. |
ايا كان حتى استطيع ان انل قسط من النوم | Just so I get some sleep. |
ارجو ان تنال امي قسط من النوم في القطار | I hope Mother will have a good sleep on the train. |
ارجوك يا فيك انت تحتاج الى قسط من النوم | Please, Vic, you need some sleep. |
ومن منظورهم فإن أي تنازل على مسار المفاوضات يشكل ضعفا. | In their view, any concession in the course of a negotiation is weakness. |
وفي عام 2002، تنازل 553 1 شخصا عن الجنسية الفييتنامية. | In 2002, 1,553 people gave up Vietnamese citizenship. |
فاﻷمن الحقيقي يحتاج إلى عالم سكانه على قسط من التعليم. | Real security required a well educated world population. |
. أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ | Get some sleep. Forget the whole thing like a bad dream. |
نعم ، كان من الأفضل أن تحصلي علي قسط من النوم | Yes. You had better be getting some sleep. |
.الزعيم يريد أن يحصل كل الرجال على قسط من النوم | An order from above. |
لماذا لا تذهب إلى الفراش وتحصل علي قسط من الراحة | Now, why don't you go home to bed and get a good rest? |
(كان نيكيتا خروشوف قد تنازل عن كريميا لأوكرانيا في العام 1954). | (Crimea was ceded to Ukraine by Nikita Khrushchev only in 1954). |
قررنا أخذ قسط من الراحة في غرفة صغيرة قريبة من الشاطئ. | We decided to rest in a small room near the beach. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنازل - تنازل - قسط - تنازل صريح - شكل تنازل