Translation of "تكون صعبة على" to English language:


  Dictionary Arabic-English

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : تكون صعبة على - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كيف تكون هذه مشكلة صعبة
How is this a hard problem?
البرمجين الحقيقيين لا يكتبوا تعليقات على شيفرتهم. لقد كانت صعبة الكتابة ، فيجب أن تكون صعبة الفهم.
Real programmers do n't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand.
انتم الشماليون تكون صفقاتكم صعبة دائما
You Yanks always did drive a hard bargain.
سهلة أم متوسطة أم صعبة، بحيث تكون على علم من البداية
You know, I'll let you know upfront.
المرأة ينبغي لها أن تكون صعبة المنال
should play hard to get
مرة أخرى، قد تكون القراءة صعبة عليكم
Once again, it might be hard for you to read.
قلت نعم, لا يمكن ان تكون صعبة
I said ok, can't be that hard.
لربما تكون صعبة ، لربما تنتهي بصوت كصوت الديك
It might be too tricky. It might summon a lot of wild fowl.
خيار أن تكون سهلة أو صعبة, يعتمد عليك فقط.
The choice to be easy or to be hard, it depends on you.
هذه صعبة ربما تكون نوعا من دوال علم المثلثات.
This is difficult, maybe some type of trig function.
أنني أؤمن بطريقة ما بأنها يفترض أن تكون صعبة.
I sort of believe it's supposed to be hard.
رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا
My journey into eternity mustn't grow distasteful. I shall remain here.
ولكن المشاكل قد تكون صعبة التحديد، بل وقد تكون أكثر صعوبة في التغلب عليها.
But problems can be difficult to identify they can be even more difficult to overcome.
لكن بعض الكلمات لديها معاني والتي تكون صعبة التمثيل بالرموز.
But some words have meanings that are hard to represent with symbols.
الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش
Life can be hard for everyone, wherever you live.
كلمة سر جي دة ينبغي أن تكون صعبة للحزر و سهلة للت ذك ر.
A good password should be difficult to guess, but easy to remember.
نجعلها صعبة على من
We make it hard for whom?
إذا ثلاثة مشاكل صعبة ربما تكون قابلة للحل ، ولذا، ينبغي العمل عليها .
So three very tough problems that might be solvable, and so, should be worked on.
لكن على العموم كانت صعبة كانت صعبة جدا للشرح كيف تبدو الشبكة.
But in general it was difficult it was really difficult to explain what the web was like.
وستكون المفاوضات صعبة، وقد تكون لفشلها آثار ضارة خطيرة جدا، سأشير اليها فيما بعد.
It will be a difficult negotiation, whose failure might have adverse, extremely serious, effects, which I shall refer to later on.
وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة
They're difficult integrals.
هذه صورة صعبة الوضع على الشاشة.
This is a bit of a difficult image to put up on the screen.
واتمنى ان تحصل على قضية صعبة
And I hope you've a tough case.
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة
She is becoming impossible, simply impossible.
صعبة
This is hard.
صعبة
Tough?
ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة
The only problem was that Feynman diagrams are complicated.
إن من الطبيعي أن تكون بداية تجربة الحكم الذاتي الفلسطيني صعبة ودقيقة ككل بداية مماثلة.
It was only natural that the Palestinian self government experience should face initial difficulties and experience sensitive beginnings.
لقد قضيت السنوات القليلة الماضية أضع نفسي في مواقف التي عادة ما تكون صعبة للغاية
I have spent the past few years putting myself into situations that are usually very difficult and at the same time somewhat dangerous.
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media.
مستقبلا ستظطرين للاجابة على عدت اسئلة صعبة
In the future, you will be asked a lot of questions and you'll have to answer them.
ونحثها على أن تتوصل إلى حلول بالتراضي ربما تكون حلولا صعبة، ولكنها حلول لا مفر منها ولازمة لتحريك عملية السلام قدما.
We urge them to conclude compromises  difficult ones, perhaps, but inevitable and necessary to move the peace process forward.
وسوف تكون هذه مهمة صعبة ، ولكن أعضاء كلا الطرفين قد أعربت عن رغبتها في القيام بذلك ، وأنا على استعداد للانضمام اليهم.
This will be a tough job, but members of both parties have expressed interest in doing this, and I am prepared to join them.
الملاحة صعبة
The navigation is difficult.
صعبة قليلا .
little bit difficult.
صعبة جدا
Very tough.
لكن إذا جعلت هذه الأشياء الأربعة صعبة و صعبة جدا على الكثيرين للحصول عليها هذا عكس التحضر.
But, if you make these four things hard and very hard for many people to get, that's uncivilized.
معرفة كيفية انتهاء عمل هذا المصطلح يمكن أن تكون مهمة صعبة لأنها تختلف من بلد إلى آخر وتختلف اعتماد ا على العمل المطلوب.
Figuring out how when this term expires can be a difficult task because it differs from one country to the next and varies depending on the work in question.
وسينطوي التوصل إلى حل شامل على عملية صعبة.
A thorough solution will involve a difficult process.
فنرجع راهو صعبة من الواحد يحكم على قلبه
It's difficult to control the heart.
لماذا أنت الشخص الذي تجعلها صعبة على نفسك.
Why, you're the one who make it hard for yourself.
ولكن الاخبار كانت صعبة على النفس ان تتقبلها
First of all, the news was so heavy.
لا بد أن أحذركم إن نظرتي المتفائلة للعالم قد تكون غامضة صعبة الإدراك بالفكر في بعض الأحيان
I've got to warn you the sense in which my worldview is upbeat has always been kind of subtle, sometimes even elusive.
وقد تظل العلاقة مع روسيا صعبة ولكن إدارة هذه العلاقة سوف تكون ممكنة بالاستعانة ببعض الصبر والحزم.
Handled with forbearance and firmness, relations with Russia should remain difficult but manageable.
ونتيجة لهذا فإن أي محاولة لتدخل عسكري حاسم لن تكون صعبة فحسب، بل وأيضا في غاية الخطورة.
As a result, any attempt at decisive military intervention would be not only difficult, but also extremely risky.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكون صعبة - تكون صعبة مع - صعبة على - صعبة على الجريمة - تحصل على الذهاب صعبة - صعبة على الرغم من - صعبة على الهواء مباشرة - على أن تكون - على أن تكون - تكون على الطاولة - تكون على التركيز - تكون على الطريق - تكون على الاختيار - تكون على السلام