Translation of "تكون صعبة على" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كيف تكون هذه مشكلة صعبة | How is this a hard problem? |
البرمجين الحقيقيين لا يكتبوا تعليقات على شيفرتهم. لقد كانت صعبة الكتابة ، فيجب أن تكون صعبة الفهم. | Real programmers do n't comment their code. It was hard to write, it should be hard to understand. |
انتم الشماليون تكون صفقاتكم صعبة دائما | You Yanks always did drive a hard bargain. |
سهلة أم متوسطة أم صعبة، بحيث تكون على علم من البداية | You know, I'll let you know upfront. |
المرأة ينبغي لها أن تكون صعبة المنال | should play hard to get |
مرة أخرى، قد تكون القراءة صعبة عليكم | Once again, it might be hard for you to read. |
قلت نعم, لا يمكن ان تكون صعبة | I said ok, can't be that hard. |
لربما تكون صعبة ، لربما تنتهي بصوت كصوت الديك | It might be too tricky. It might summon a lot of wild fowl. |
خيار أن تكون سهلة أو صعبة, يعتمد عليك فقط. | The choice to be easy or to be hard, it depends on you. |
هذه صعبة ربما تكون نوعا من دوال علم المثلثات. | This is difficult, maybe some type of trig function. |
أنني أؤمن بطريقة ما بأنها يفترض أن تكون صعبة. | I sort of believe it's supposed to be hard. |
رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا | My journey into eternity mustn't grow distasteful. I shall remain here. |
ولكن المشاكل قد تكون صعبة التحديد، بل وقد تكون أكثر صعوبة في التغلب عليها. | But problems can be difficult to identify they can be even more difficult to overcome. |
لكن بعض الكلمات لديها معاني والتي تكون صعبة التمثيل بالرموز. | But some words have meanings that are hard to represent with symbols. |
الحياة من الممكن أن تكون صعبة لكل شخص، أينما تعيش | Life can be hard for everyone, wherever you live. |
كلمة سر جي دة ينبغي أن تكون صعبة للحزر و سهلة للت ذك ر. | A good password should be difficult to guess, but easy to remember. |
نجعلها صعبة على من | We make it hard for whom? |
إذا ثلاثة مشاكل صعبة ربما تكون قابلة للحل ، ولذا، ينبغي العمل عليها . | So three very tough problems that might be solvable, and so, should be worked on. |
لكن على العموم كانت صعبة كانت صعبة جدا للشرح كيف تبدو الشبكة. | But in general it was difficult it was really difficult to explain what the web was like. |
وستكون المفاوضات صعبة، وقد تكون لفشلها آثار ضارة خطيرة جدا، سأشير اليها فيما بعد. | It will be a difficult negotiation, whose failure might have adverse, extremely serious, effects, which I shall refer to later on. |
وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة | They're difficult integrals. |
هذه صورة صعبة الوضع على الشاشة. | This is a bit of a difficult image to put up on the screen. |
واتمنى ان تحصل على قضية صعبة | And I hope you've a tough case. |
لقد أصبحت صعبة المراس .صعبة بكل بساطة | She is becoming impossible, simply impossible. |
صعبة | This is hard. |
صعبة | Tough? |
ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة | The only problem was that Feynman diagrams are complicated. |
إن من الطبيعي أن تكون بداية تجربة الحكم الذاتي الفلسطيني صعبة ودقيقة ككل بداية مماثلة. | It was only natural that the Palestinian self government experience should face initial difficulties and experience sensitive beginnings. |
لقد قضيت السنوات القليلة الماضية أضع نفسي في مواقف التي عادة ما تكون صعبة للغاية | I have spent the past few years putting myself into situations that are usually very difficult and at the same time somewhat dangerous. |
و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا | And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. |
مستقبلا ستظطرين للاجابة على عدت اسئلة صعبة | In the future, you will be asked a lot of questions and you'll have to answer them. |
ونحثها على أن تتوصل إلى حلول بالتراضي ربما تكون حلولا صعبة، ولكنها حلول لا مفر منها ولازمة لتحريك عملية السلام قدما. | We urge them to conclude compromises difficult ones, perhaps, but inevitable and necessary to move the peace process forward. |
وسوف تكون هذه مهمة صعبة ، ولكن أعضاء كلا الطرفين قد أعربت عن رغبتها في القيام بذلك ، وأنا على استعداد للانضمام اليهم. | This will be a tough job, but members of both parties have expressed interest in doing this, and I am prepared to join them. |
الملاحة صعبة | The navigation is difficult. |
صعبة قليلا . | little bit difficult. |
صعبة جدا | Very tough. |
لكن إذا جعلت هذه الأشياء الأربعة صعبة و صعبة جدا على الكثيرين للحصول عليها هذا عكس التحضر. | But, if you make these four things hard and very hard for many people to get, that's uncivilized. |
معرفة كيفية انتهاء عمل هذا المصطلح يمكن أن تكون مهمة صعبة لأنها تختلف من بلد إلى آخر وتختلف اعتماد ا على العمل المطلوب. | Figuring out how when this term expires can be a difficult task because it differs from one country to the next and varies depending on the work in question. |
وسينطوي التوصل إلى حل شامل على عملية صعبة. | A thorough solution will involve a difficult process. |
فنرجع راهو صعبة من الواحد يحكم على قلبه | It's difficult to control the heart. |
لماذا أنت الشخص الذي تجعلها صعبة على نفسك. | Why, you're the one who make it hard for yourself. |
ولكن الاخبار كانت صعبة على النفس ان تتقبلها | First of all, the news was so heavy. |
لا بد أن أحذركم إن نظرتي المتفائلة للعالم قد تكون غامضة صعبة الإدراك بالفكر في بعض الأحيان | I've got to warn you the sense in which my worldview is upbeat has always been kind of subtle, sometimes even elusive. |
وقد تظل العلاقة مع روسيا صعبة ولكن إدارة هذه العلاقة سوف تكون ممكنة بالاستعانة ببعض الصبر والحزم. | Handled with forbearance and firmness, relations with Russia should remain difficult but manageable. |
ونتيجة لهذا فإن أي محاولة لتدخل عسكري حاسم لن تكون صعبة فحسب، بل وأيضا في غاية الخطورة. | As a result, any attempt at decisive military intervention would be not only difficult, but also extremely risky. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكون صعبة - تكون صعبة مع - صعبة على - صعبة على الجريمة - تحصل على الذهاب صعبة - صعبة على الرغم من - صعبة على الهواء مباشرة - على أن تكون - على أن تكون - تكون على الطاولة - تكون على التركيز - تكون على الطريق - تكون على الاختيار - تكون على السلام