Translation of "تقييم مهني" to English language:
Dictionary Arabic-English
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : مهني - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : مهني - ترجمة : تقييم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(ز) إنشاء وصون واستكمال سجل للمستشارين بما في ذلك وضع تقييم مهني جدي لأدائهم | Indeed evaluations invariably address or touch upon policy questions. |
وأثناء إعداد هذا القانون، أوعز مجلس النواب إلى الوزارة بالحصول على تقييم مهني لعلاقة القانون بحقوق الإنسان. | During the preparation of the Act, the Parliament instructed the Ministry to obtain a professional evaluation of the Act's relationship with human rights. |
تدريب مهني تنشيطي | refresher trade instruction |
538 وفيما يلي مستويات التعليم المهني الموجودة في النظام التعليمي في لاتفيا تعليم مهني ابتدائي، تعليم مهني ثانوي، تعليم مهني عال. | The following levels of vocational education have been established in the Latvian educational system primary vocational education secondary vocational education higher professional education. |
مركز تدريب مهني، غزة | Vocational Training Centre, Gaza |
هذا نوعا ما سيئ وغير مهني. | That's somehow unprofessional and bad. |
تصوير لينا بن مهني تحت رخصة المشاع الإبداعي. | Image by Lina Ben Mhenni (CC BY NC ND 3.0). |
تصوير لينا بن مهني تحت رخصة المشاع الإبداعي | Image by Lina Ben Mhenni (CC BY NC ND 3.0). |
سيقومون بعمل جيد, سيكون لديهم مستقبل مهني باهر. | They'll do well. They'll have successful careers. |
باعتبار ذلك غير مهني، اعتقد انها فكرة ممتازة. | As a nonprofessional, I think it's an excellent idea. |
و نفرط في توقع عمرطويل، و مستقبل مهني زاهر. | We overestimate our longevity, our career prospects. |
ملحوظة يخضع إعفاء أي مادة بموجب هذه الفقرة لح كم مهني. | NOTE An element of professional judgment is required to determine if a substance is exempt under this paragraph. |
وتكتسب المهارات أثناء العمل، وأحيانا في برامج تدريب مهني منظمة. | Skills are learned on the job, sometimes in structured apprenticeship programmes. |
لقد ساعدونا جميعا بطرقهم المختلفة بالقيام بمهامهم بشكل مهني وبتفان. | All of them have aided us in their various ways by carrying out their tasks professionally and with devotion. |
سيسحب كل مهني واحدا من أسئلتكم من جرة كعك الحظ | Each professional will now draw one of your questions from the fortune cookie jar. |
ويتم تمويل مشروع تدريب مهني عن طريق المركز الياباني للمتطوعين الدوليين. | A vocational training project is financed through the Japan International Volunteer Centre (JIVC). |
هذا وقد قدمت مراكز التدريب التابعة للأونروا 28 دورة تدريب مهني على الحرف في مجالات الميكانيكا والكهرباء والبناء ودورات تدريب مهني أيضا للإناث، و 32 دورة تدريب تقني وشبه مهني في شتى المواضيع التقنية والتجارية ومهارات المساعدين الطبيين على مستوى ما بعد الدراسة الثانوية. | UNRWA training centres offered 28 trade courses in the mechanical, electrical and building trades, as well as vocational courses for women, and 32 technical and semi professional level courses in various technical, paramedical, and commercial subjects at the post secondary levels. |
ويحصل التلاميذ الذين يتلقون دراستهم في هذه المؤسسات على تدريب مهني متوسط. | Graduates of these educational institutions receive a secondary vocational education. |
لذلك تقوم بتدريب مهني وتعليم منزلي لأولائك الذين لا يستطيعون الذهاب للمدرسة. | So you do vocational training, home education for those who cannot go to school. |
يقول زكريا عبد العزيز، الرئيس المنتخب السابق لنادي القضاة إنه خطأ مهني كبير. | This is a major professional mistake. |
لوسيا هل تتذكرين أعظم يوم مهني لك بالشرطة الوطنية تفضلي بإخبارنا عن هذا. | LC Do you remember the greatest day of your career in the National Police? Tell us about it. |
وتمول المفوضية برنامج تدريب مهني للنساء عن طريق اﻻتحاد النسائي في هاي فونغ. | A vocational training programme for women is financed by UNHCR through the Women apos s Union of Hai Phong. |
إن ليبيا لم تحظ قط بجهاز بيروقراطي مهني كذلك الذي تتمتع به جارتها مصر. | Libya has never been blessed with a professional bureaucracy like that of neighboring Egypt. |
على موقع فيسبوك، وفي ردها على تصريحات رئيس الحكومة، كتبت المدونة لينا بن مهني | In response to the prime minister's declarations, blogger Lina Ben Mhenni posted on Facebook |
وفي إطار خطة الدعم، يﻻحظ أنه يوجد أيضا تدريب مهني وإرشاد وظيفي وخدمات لﻹحالة | Under this scheme, vocational training and job counselling and referral are also included |
تقييم | Grading Abenomics |
تقييم | Rating |
تقييم | Evaluate |
إن تقييم حالة الشباب هو تقييم لمستقبل العالم. | To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. |
٦٨ وتتوفر أيضا باستمرار أدلة إلى وجود تمييز مهني، يؤدي إلى أجر أقل وحركية مهنية محدودة. | 68. There is also continued evidence of occupational segregation, leading to lower pay and limited occupational mobility. |
قد يكون مهني شاب متمدن، مابين 21و 30، يعيش في مدبنة كبيرة، يشتري x أو y | He might be a young urban professional, 21 to 30, lives in the large cities, buys x or y. |
أعرف مدى رغبتك في تكوين مستقبل مهني، وأنا أتمنى لك كل الحظ الذي في العالم، لكن... | I know how much you want a career, and I wish you all the luck in the world, but... |
109 أعطوا تقييم 10. الأعلى، عشرة اعطوا تقييم 1 | A hundred and nine voted it a 10, the highest. Ten voted it one. |
وفي عام 2003 أجري تقييم خارجي للمكتب (تقييم سريع). | An external evaluation of the Office (rapid assessment) was carried out in 2003. |
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي. | The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive. |
تقييم المخاطـر | Assessment of risk |
أضف تقييم | Add Rating |
تقييم المدخلة | Rating for entry |
572 وأنشئت شبكة تمريض الدرن المكسيكية بمشاركة 32 ولاية واستخدام أكثر من 250 ممرضة وموظف طبي مهني. | A Mexican Tuberculosis Nursing Network was set up with the participation of the 32 states employing more than 250 nurses and professional staff. |
إرتحال زاغات وتنويعها عوضا عن تقييم المطاعم الى تقييم الرعاية الصحية | Zagat's has actually moved out of and diversified from rating restaurants, into actually rating healthcare. |
استجاب المدون والويكيبيدي حبيب مهني لتغريدة عمامو قائلا HabibMhenni تمديد ضمني في حالة الطوارئ المنتهية آخر هذا الشهر | The blogger and Wikipedian Habib M'henni responded to Amamou's tweet saying HabibMhenni An implicit extension of the state of emergency ending this month |
فمديرية شؤون المستهلك في كاليفورنيا تنظم 2.3 مليون مهني من 230 مهنة مختلفة عبر أربعين وحدة تتبع لها. | For example, in California, the California Department of Consumer Affairs regulates about 2.3 million professionals in over 230 different professions, through its forty regulatory entities. |
وأقيمت شراكة مع وزارات حكومية ومنظمات غير حكومية للإشراف على برامج تدريب مهني لفائدة الشباب في 12 محافظة. | A partnership with Government Ministries and NGOs was developed to pilot vocational training programmes for young people in 12 districts. |
إن اﻵﻻف من الشباب ينتقلون الى المدن من القرى دون أي تدريب مهني حقيقي أو أية فرصة للنجاح. | Thousands and thousands of young people are coming into the cities from the villages without any real professional training or any chance of prospering. |
١٤٥ وسيشمل البرنامج توفير تدريب مهني طويل اﻷجل للعمال المهرة أوشبه المهرة ومنح دراسية في المدراس الثانوية والجامعات. | 145. The programme will include some longer term vocational training for skilled and semi skilled workers and high school and university scholarships. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسار مهني - مستشار مهني - قطاع مهني - احساس مهني - معهد مهني - مسار مهني - مرض مهني - طابع مهني - موظف مهني - طابع مهني - جهاز مهني